Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
2764
oppslagsord
rist
4
IV
substantiv
ubøyelig
Opphav
fra
lavtysk
;
beslektet
med
rast
(
3
III)
Betydning og bruk
hvile, ro
Eksempel
ikke ha rist eller ro på seg
Artikkelside
vrist
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rist
;
beslektet
med
vri
(
2
II)
Betydning og bruk
på menneskefot: øvre del av fotbladet, mellom tærne og fotleddet
Eksempel
ha høy vrist
;
feste en reim over vristen
Artikkelside
ring
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hringr
Betydning og bruk
smal og tynn sirkelformet gjenstand med åpning i midten
Eksempel
ha ringer på fingrene
;
en okse med
ring
i nesen
;
pumpe luft i
ringene
på en sykkel
som etterledd i ord som
giftering
ørering
sirkelformet linje
;
krets
(1)
,
sirkel
(3)
Eksempel
ring
rundt månen varsler snø
;
glassene setter
ringer
på bordet
;
blåse røyken ut i
ringer
;
danse i
ring
;
gå i
ring
;
folk stod i ring rundt den skadde
som etterledd i ord som
alterring
årring
podium med tau rundt til boksekamp
;
boksering
lag, organisasjon
som etterledd i ord som
forsøksring
leikarring
spionring
overenskomst mellom bedrifter for å beherske et marked
Faste uttrykk
de olympiske ringene
symbol for olympiske leker med fem ringer med ulike farger som står for vennskap mellom de fem verdensdelene
ringen er sluttet
noe er fullført eller ført tilbake til utgangspunktet
slå ring om
verne, beskytte
slå ring om dem som har mistet nær familie
som ringer i vannet
om rykte eller nyhet: som fort blir kjent av mange
;
som ild i tørt gress
Artikkelside
anlegg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Anlage
‘det å legge på’
Betydning og bruk
virksomhet med bygging i større omfang, for eksempel industri- og kraftutbygging og bygging av veier og jernbaner
Eksempel
arbeide på
anlegg
noe som er bygd, reist, satt opp med et visst formål
Eksempel
det elektriske
anlegget
i huset
;
anlegget for gjenvinning
som etterledd i ord som
alpinanlegg
høytaleranlegg
sanitæranlegg
hage
(
1
I)
,
beplantning
Eksempel
parker og grønne anlegg
som etterledd i ord som
grøntanlegg
parkanlegg
det å legge et skytevåpen i stilling
;
støtte som et skytevåpen hviler på
Eksempel
skyte med
anlegg
spire, kime til utvikling
;
talent
(
2
II
, 1)
Eksempel
naturlige
anlegg
;
ha medfødte
anlegg
for noe
;
ha gode
anlegg
for språk
Artikkelside
blokk
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
,
i betydning 3 og 4 fra
engelsk
;
i betydning 8 fra
fransk
Betydning og bruk
stort (firkantet) stykke av stein, betong, tre
eller lignende
Eksempel
granitt brytes i
blokker
stabbe
(
1
I
, 1)
som før ble brukt til halshogging
bygning i flere etasjer og med mange leiligheter
Eksempel
bo i
blokk
;
bygge nye boliger i blokker på opptil ni etasjer
som etterledd i ord som
høyblokk
lavblokk
utmålt område for boring etter olje og gass
Eksempel
den norske kontinentalsokkelen er delt inn i felter, som igjen er oppdelt i
blokker
;
staten deler ut
blokker
i Nordsjøen
redskap til å forme fottøy, hatter
og lignende
over
heisemekanisme sammensatt av et
blokkhus
(2)
med en
eller
flere trinser i og festekrok
eller
festering
sammenheftede ark som lett kan rives av ett for ett
Eksempel
møte opp med blokk og penn
sammenslutning av grupper, partier, stater med felles interesser
eller
formål
Eksempel
den borgerlige blokka
ensartet
eller
sammenhørende enhet
Eksempel
reklameinnslagene på tv skal legges i blokker mellom programmene
Faste uttrykk
ha på blokka
ha som mulighet
ha flere navn på blokka
legge hodet på blokka
handle eller opptre på en slik måte at en lett blir utsatt for angrep og kritikk
Artikkelside
rett
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
réttr
Betydning og bruk
rettighet, lovlig krav
Eksempel
kreve sin
rett
;
stå på
retten
sin
;
ha
rett
til pensjon
;
alle har
rett
til arbeid
;
være i sin gode
rett
som etterledd i ord som
bruksrett
menneskerett
stemmerett
vederlag
,
fyllest
Eksempel
gjøre
rett
for maten
rettferdighet
Eksempel
kjempe for
rett
og rettferdighet
;
med en viss
rett
det at noe viser seg å være i samsvar med virkeligheten
Eksempel
få rett i noe
;
gi noen rett i noe
lov, regel, rettslig vedtak
Eksempel
gjeldende
rett
;
lov og
rett
som etterledd i ord som
folkerett
privatrett
strafferett
domstol
Eksempel
møte for
retten
;
retten
avsa kjennelse
som etterledd i ord som
arbeidsrett
forhørsrett
høyesterett
Faste uttrykk
finne seg til rette
tilpasse seg
de hjelper barna med å finne seg til rette
gjøre rett og skjell
gjøre jobben sin, fylle oppgaven sin
han gjorde rett og skjell mot alle
gå i rette med
bebreide
han går i rette med politikerne
gå rettens vei
gå til domstolene
hjelpe til rette
veilede
han hjelper folk til rette på nettet
komme til rette
bli funnet
gutten kom til rette etter en stor leteaksjon
komme til sin rett
bli verdsatt etter fortjeneste
;
få bruke sine evner fullt ut
la maten komme til sin rett
;
i denne kampen kommer spillerne til sin rett
la nåde gå for rett
dømme mildere enn loven krever
legge til rette
rydde, ordne
;
forberede
ligge til rette
passe, være bra
forholdene ligger godt til rette for å ta en beslutning nå
med rette
med god grunn
en behandling som med rette kan kalles trakassering
rett skal være rett
det må sies for å være rettferdig (ofte sagt som innledning eller avslutning for å moderere kritikk)
sette seg til rette
sette seg bekvemt og makelig
snakke noen til rette
snakke noen til fornuft
;
irettesette
stå til rette
stå til ansvar
hun måtte stå til rette for sine ugjerninger
ta seg til rette
selv ta det en mener en har krav på
vise til rette
irettesette
,
tilrettevise
læreren viser eleven til rette
hjelpe, rettlede
han viser dem til rette i lokalet
Artikkelside
reserve
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
Betydning og bruk
noe eller noen som reserveres, holdes i beredskap
Eksempel
ha penger i
reserve
;
ha skjulte
reserver
;
være
reserve
på A-laget
som etterledd i ord som
arbeidskraftreserve
valutareserve
militære stridskrefter som ikke er i aktiv tjeneste
Artikkelside
representasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å være
representant
(1)
Eksempel
få representasjon i styret
samling av representanter
Eksempel
diplomatisk representasjon
selskapelig arrangement i offisiell eller forretningsmessig sammenheng
Eksempel
ha utgifter til representasjon
Artikkelside
ressursmessig
,
resursmessig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder
ressurser
Eksempel
ha stor ressursmessig betydning
Artikkelside
ressursmangel
,
resursmangel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å ha for lite
ressurser
Eksempel
redusert drift på grunn av ressursmangel
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 277
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100