Avansert søk

27 treff

Bokmålsordboka 12 oppslagsord

engel

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt engill, av gresk angelos ‘budbærer’; jamfør evangelium

Betydning og bruk

  1. himmelsk vesen som tjener Gud
    Eksempel
    • engelen Gabriel;
    • en lysets engel
  2. person som kommer til og redder noe eller noen;
    Eksempel
    • en reddende engel;
    • opptre som noens gode engel
  3. ualminnelig snill og tålmodig person
    Eksempel
    • å, du er en engel
  4. vesen som tjener djevelen
    Eksempel
    • en Satans engel;
    • mørkets engel

verneengel

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

vernende engel;

basunengel

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

i bildekunst: engel (1) som blåser i basun (1)

englelig

adjektiv

Betydning og bruk

som en engel;
Eksempel
  • omgås med englelig mildhet og tålmodighet

kjerub

substantiv hankjønn

Opphav

fra hebraisk

Betydning og bruk

himmelsk skapning som vokter hellige områder;
voktende engel

gudsengel

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. uskyldig, elskelig person

evangelium

substantiv intetkjønn

Opphav

fra latin, av gresk eu- og angelion ‘godt budskap’; jamfør eu- og engel

Betydning og bruk

  1. i bestemt form entall: læren om Kristus som frelser;
    det kristne budskapet
    Eksempel
    • forkynne evangeliet;
    • ta imot evangeliet
  2. gledelig budskap
    Eksempel
    • forkynne fredens evangelium
  3. hvert av de fire første skriftene i Det nye testamente
    Eksempel
    • evangeliet etter Johannes
  4. del av evangelium (3) brukt til opplesning og prekentekst
    Eksempel
    • dette hellige evangelium på såmannssøndagen står skrevet hos evangelisten Lukas 8,4–15
  5. i overført betydning: dogmatisk budskap
    Eksempel
    • de forkynner markedets evangelium

fallen

adjektiv

Opphav

av falle (2

Betydning og bruk

  1. som har falt (ned, bort eller lignende)
  2. som har brutt moralske normer
    Eksempel
    • en fallen engel
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: som er slik av skapning, vekst eller utseende som førsteleddet sier
  4. brukt som substantiv: død (2, 1)
    Eksempel
    • falne og sårede

erkeengel

substantiv hankjønn

Opphav

fra gresk

Betydning og bruk

i jødedommen og kristendommen: engel (1) som står over de andre i rang;
jamfør erke- (1)
Eksempel
  • erkeengelen Gabriel

englerøst

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av engel

Betydning og bruk

mild og vakker røst (1, som om den kom fra en engel
Eksempel
  • sangerens rene englerøst

Nynorskordboka 15 oppslagsord

engel

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt engill, av gresk angelos ‘bodberar’; jamfør evangelium

Tyding og bruk

  1. himmelsk vesen som tener Gud
    Døme
    • Guds engel;
    • engelen Gabriel
  2. person som kjem til og bergar noko eller nokon;
    Døme
    • ein reddande engel
  3. uvanleg snill og tolmodig person
    Døme
    • å, du er ein engel
  4. vesen som tener djevelen
    Døme
    • ein Satans engel

sjå ut som/til

Tyding og bruk

Sjå: sjå
  1. gje inntrykk av;
    likne
    Døme
    • han ser ut som ein liten engel;
    • ho ser ut til å more seg
  2. gje grunn til å tru at noko vil skje
    Døme
    • det ser ut som det blir sol i morgon

sjå 2

verb

Opphav

norrønt sjá; jamfør sett (4

Tyding og bruk

  1. oppfatte med auga;
    oppdage, leggje merke til, bli var
    Døme
    • eg ser ikkje uten briller;
    • kan du sjå hunden der borte?
    • brått såg eg noko på vegen framfor meg;
    • ho såg seg sjølv i spegelen;
    • eg har ikkje sett nokon
  2. vende blikket mot;
    Døme
    • sjå der, no regnar det;
    • dei ser ein film;
    • har du sett intervjuet i avisa?
    • ho såg gjennom vindauget;
    • vi fer og ser den nye utstillinga
  3. Døme
    • han kunne ikkje sjå problemet;
    • ho er rik, kan du vel sjå;
    • der ser du korleis det går;
    • så langt eg kan sjå, skulle det gå bra
  4. få lære eller oppleve, erfare;
    finne (5, 1), oppdage;
    kome fram til
    Døme
    • vi får sjå korleis det går;
    • denne fuglen er noko vi sjeldan ser her;
    • vi ser heimbyen vår på ein annan måte no;
    • eg skjønar ikkje kva du ser i henne;
    • du skal sjå det går nok bra
  5. tenkje etter, fundere
    Døme
    • la meg sjå, det er femten år sidan i år
  6. Døme
    • eg ser helst at du går;
    • dei såg helst at ingen sette opp telt på marka
  7. treffe (1), møte;
    vere saman med
    Døme
    • dei såg kvarandre ofte;
    • når skal du sjå han igjen?
  8. betrakte eller døme frå ein bestemt synsvinkel
    Døme
    • stort sett er folk hyggelege;
    • samla sett er resultata betre i år;
    • han ser alltid ting på sin eigen måte;
    • isolert sett har endringa ikkje store konsekvensar;
    • han såg seg sjølv som ein helt;
    • generelt sett er laget betre i år
  9. leggje positivt merke til;
    vise forståing, anerkjenne (3)
    Døme
    • leiaren var flink til å sjå dei tilsette;
    • ho følte at mannen hennar verkeleg såg henne;
    • ein god lærar ser elevane sine

Faste uttrykk

  • sjå bort/vekk frå
    ikkje ta omsyn til;
    ikkje rekne med;
    ignorere
    • vi kan ikkje sjå bort frå det økonomiske aspektet;
    • sett vekk frå hovudstaden, kva er den viktigaste byen i landet?
    • sett bort frå far, kven kjem i bryllupet?
  • sjå an
    vurdere noko er tid føre ein gjer ein avgjerd;
    tenke nærare over;
    avvente
    • vi ser an situasjonen;
    • vi såg det an nokre dagar;
    • dei såg tida litt an før dei bestemte seg;
    • lat oss sjå vêret an først;
    • vi må sjå an folka våre
  • sjå etter
    • passe på nokon eller noko
      • eg ser etter tinga hans medan er vekke;
      • ho ser etter tantabarna sine i helga
    • leite etter nokon eller noko
      • jeg ser etter fjernkontrollen;
      • vi såg etter sopp
  • sjå for seg
    førestille seg;
    kalle fram i medvitet
    • han ser for seg eit stort flott hus;
    • eg såg andletet ditt for meg i draume
  • sjå fram til
    gle seg til, vente på noko
    • ho ser fram til å samarbeide med dei
  • sjå gjennom
    lese fort (i ei bok eller eit dokument)
  • sjå innom nokon
    besøke nokon (kort);
    slå av ein prat
    • ho såg innom meg på laurdag
  • sjå ned på nokon
    kjenne seg betre enn nokon;
    forakte
    • ho ser ned på alle som ikkje har same utdanning som henne
  • sjå opp
    ver merksam;
    pass på!
    • sjå opp!
    • sjå opp for takras;
    • du må sjå opp for lause trådar
  • sjå opp til
    setje høgt;
    beundre, dyrke (2, 4)
  • sjå over
    kontrollere noko
    • kan du sjå over rekneskapen?
  • sjå på
    • granske, undersøke;
      vurdere
      • advokaten skal sjå på saka;
      • dette er noko vi må sjå nøye på
    • kaste eit blikk på;
      ta i augesyn
      • vil du vere med å sjå på det nye huset vårt?
      • han såg så vidt på henne
  • sjå seg nøydd/tvungen til
    måtte gjere noko
    • regjeringa såg seg nøydd til å gå av;
    • dei såg seg tvungne til å forlate hus og heim
  • sjå seg om/omkring/rundt
    • leite etter noko eller nokon
      • dei ser seg om etter ein ny stad å bu;
      • ho ser seg omkring etter brillene
    • kike rundt seg
      • dei ser seg om på det nye kontoret
    • reise rundt
      • han vil sjå seg litt rundt i landet
  • sjå seg råd/i stand til
    kunne eller ha høve til å gjere noko
    • i år ser vi oss råd til ein skikkeleg ferie;
    • eg ser meg ikkje i stand til å gå på jobb i dag
  • sjå seg føre
    gå varsamt;
    passe seg
    • sjå deg godt føre før du kryssar vegen
  • sjå seg ut
    velje ut
    • ho har sedd seg ut ein ny sofa
  • sjå til
    • passe på;
      ha tilsyn med, syte for
      • eg ser til dyra;
      • du må sjå til at gjestene får mat
    • ta fatt på;
      setje i gang med
      • no får vi sjå til å byrje arbeidet
  • sjå ut
    ha ein bestemt framtoning;
    framstå (2)
    • han ser flott ut i den dressen;
    • du ser friskare ut i dag;
    • det ser ut som vi kan dra no;
    • sjå ut kandidatar til oppdraget
  • sjå ut som/til
    • gje inntrykk av;
      likne
      • han ser ut som ein liten engel;
      • ho ser ut til å more seg
    • gje grunn til å tru at noko vil skje
      • det ser ut som det blir sol i morgon
  • vere … å sjå til
    framstå på ein gjeven måte
    • han var flott å sjå til;
    • ho var verkeleg bedrøveleg å sjå til

eterisk

adjektiv

Tyding og bruk

  1. om væske: som har eigenskapar som liknar eter (4);
  2. Døme
    • som ein eterisk engel;
    • eteriske rytmar

Faste uttrykk

  • eterisk olje
    flyktig olje i krydder eller plante som gjev karakteristisk smak og lukt, særleg brukt i parfyme og godlukt

kjerub

substantiv hankjønn

Opphav

frå hebraisk

Tyding og bruk

himmelsk skapning som vaktar heilage område;
vaktande engel

englevoren

adjektiv

Tyding og bruk

liksom ein engel;
Døme
  • sjå englevoren ut

engleleg

adjektiv

Tyding og bruk

liksom ein engel;
Døme
  • engleleg song;
  • engleleg tolmod

engleaktig

adjektiv

Tyding og bruk

som minner om ein engel i utsjånad, framferd eller liknande;
Døme
  • den engleaktige uskulda i andletet;
  • han har engleaktig utsjånad og eit mildt vesen

fallen

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som har falle (ned, bort eller liknande)
  2. som har falle i synd;
    som har brote moralske normer
    Døme
    • ein fallen engel
  3. brukt som etterledd i samansetjingar: som er slik av skap, vokster eller utsjånad som førsteleddet seier
  4. Døme
    • han er vel fallen til arbeidet
  5. brukt som substantiv: daud (1)
    Døme
    • dei falne i krigen

basunengel

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

i biletkunst: engel (1) som blæs i basun (1)