Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
72 treff
Bokmålsordboka
35
oppslagsord
De forente nasjoner
Betydning og bruk
organisasjon grunnlagt i 1945 som samarbeidsforum for alle selvstendige stater i verden
;
Se:
nasjon
Artikkelside
nasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
natio
‘fødsel’
Betydning og bruk
gruppe mennesker som føler seg som en enhet på grunn av felles historie og kultur, oftest også felles språk
;
folk
(1)
Eksempel
hele
nasjonen
stod bak kravet
;
den samiske
nasjon
stat
(1)
,
land
(
1
I
, 2)
,
rike
(1)
Eksempel
selvstendig nasjon
;
demokratiske nasjoner
Faste uttrykk
De forente nasjoner
organisasjon grunnlagt i 1945 som samarbeidsforum for alle selvstendige stater i verden
Artikkelside
løve
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
Löwe
,
fra
latin
leo
;
av
gresk
leon
Betydning og bruk
stort kattedyr med gulbrun pels
;
Panthera leo
Eksempel
løvene på de afrikanske savannene
;
kjempe som en
løve
bilde eller figur av
løve
(1)
, ofte brukt som symbol på makt eller nasjon
Eksempel
kongeflagget har rød bunn med den norske
løve
i midten
brukt som etterledd i sammensetninger: person som utmerker seg for eksempel med å være sosialt midtpunkt eller føre seg elegant
i ord som
danseløve
festløve
moteløve
selskapsløve
i astrologi: person som er født i stjernetegnet Løven (mellom 23. juli og 22. august)
Eksempel
de fleste løver er kreative og dramatiske
Faste uttrykk
i løvens gap
på et farlig sted eller i en ubehagelig situasjon
;
i løvegapet
i løvens hule
på et sted der en lett kan bli utsatt for angrep
;
i løvehulen
opp som en løve og ned som en skinnfell
med selvsikker og energisk holdning på forhånd, men feig eller kraftløs når det virkelig gjelder
Artikkelside
kristen
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kristinn
,
gjennom
gammelengelsk
,
fra
latin
christianus
;
av
gresk
av
Kristus
‘den salvede, Kristus’
Betydning og bruk
som bekjenner seg til kristendommen
;
som vil leve etter Kristi lære
Eksempel
bli
kristen
;
leve som kristne mennesker
;
en
kristen
nasjon
;
den kristne kirke
som gjelder kristendommen og de kristne
Eksempel
den kristne lære
;
en
kristen
skikk
Faste uttrykk
i kristen tid
i tiden etter at kristendommen ble innført
kristen jord
viet jord
Artikkelside
konstituere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘fastsette’
Betydning og bruk
tilsette midlertidig
Eksempel
konstituere
noen i en stilling
brukt som adjektiv: fungerende
;
forkortet
kst.
Eksempel
konstituert konsernsjef
organisere i faste former
Eksempel
konstituere en stortingsgruppe
brukt som
adjektiv
:
holde et
konstituerende
møte
utgjøre eller danne hovedtrekk i
Eksempel
felles minne til en nasjon konstituerer felles fortid
Faste uttrykk
konstituere seg
holde det første møtet for å fordele roller og ansvar
det nye styret konstituerte seg
Artikkelside
folk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
folk
Betydning og bruk
gruppe mennesker som hører sammen i slekt, historie eller kultur
;
nasjon
(1)
,
folkeslag
,
folkegruppe
,
stamme
(
1
I
, 3)
Eksempel
det norske
folk
;
folket
vårt
;
være ett
folk
;
alle folk på jorda
;
et europeisk folk
;
folket i nord
;
samiske folk
særlig i ubestemt flertall:
menneske
(2)
Eksempel
treffe
folk
;
folk
på gata
;
snakke med folk
;
be folk på middag
;
det var mange folk på bussen
;
leve av å hjelpe folk
;
unge folk
;
gamle folk
;
det kommer folk
;
her bor det folk
;
det er folk i huset
som etterledd i ord som
kjentfolk
kvinnfolk
mannfolk
i
bestemt form
entall: borgerne i et land, en by eller en bygd
;
befolkning
Eksempel
herskerne og
folket
;
være valgt til å tjene folket sitt
;
folket i bygda
;
folkets røst
;
ha tillit til folket
;
folket har talt
som etterledd i ord som
byfolk
bygdefolk
grendefolk
gruppe alminnelige personer uten særlig makt eller rikdom
;
den gemene hop
,
folk flest
,
allmue
Eksempel
vanlige folk
;
en mann av folket
;
det er uro blant folk
;
få informasjonen ut til folket
;
komme folket til gode
;
ha folket i ryggen
;
være en del av folket
person i en
arbeidsstyrke
;
mannskap
Eksempel
hyre
folk
;
sjefen behandler
folkene
sine godt
;
rekruttere flere folk
gruppe personer med tilknytning til en
stand
(
1
I)
,
aktivitet
(2)
,
yrke
(
2
II)
eller lignende
Eksempel
folk i næringslivet
;
folk i musikkbransjen
som etterledd i ord som
avholdsfolk
fagfolk
kulturfolk
målfolk
pressefolk
rikfolk
sjøfolk
de fleste
;
man
(
2
II)
,
en
(
1
I
, 1)
Eksempel
folk er rare
;
folk vil ha mer fritid
;
hva skal folk tro?
skikkelig
(1)
menneske
Eksempel
når skal det bli folk av deg?
nå må vi oppføre oss som folk
Faste uttrykk
blant folk
i offentligheten
;
rundt andre mennesker
nå er vi blant folk
;
like seg best blant folk
folk flest
folk i sin alminnelighet
;
flertallet
noe som kommer folk flest til gode
;
musikk for folk flest
folk og fe
folk og (hus)dyr
dyrke mat til folk og fe
;
det ble kaldt for både folk og fe
hver og en
;
alle
både folk og fe har sett forestillingen
Artikkelside
flagg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
(oftest rektangulært) tøystykke med bestemte farger og mønstre, brukt til å symbolisere en nasjon, en organisasjon, et firma
eller lignende
Eksempel
det norske
flagget
;
heise
flagget
;
fire flagget
;
vifte med flagget
;
med flagget på halv stang
Faste uttrykk
gå ned med flagget til topps
gi seg uten å fire på prinsippene og idealene sine
;
gi tapt med æren i behold
seile under falskt flagg
utgi seg for en annen enn den en er
;
skjule sine hensikter
tone flagg
vise hvem en er og hva en står for
;
markere seg
Artikkelside
vertsnasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
nasjon som arrangerer et internasjonalt møte
eller
stevne
;
vertsland
(1)
Artikkelside
trippelseier
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
seier der de tre første plassene går til samme lag
eller
samme nasjon
Eksempel
norsk
trippelseier
på 15 km
;
hun tok
trippelseier
i norgesmesterskapet
Artikkelside
vennligsinnet
,
vennligsinna
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
velvillig innstilt
Eksempel
en
vennligsinnet
nasjon
Artikkelside
Nynorskordboka
37
oppslagsord
nasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
natio
‘fødsel’
Tyding og bruk
gruppe menneske som kjenner seg som ei eining på grunn av sams historie og kultur, oftast også sams språk
;
folk
(1)
Døme
heile nasjonen stod bak kravet
;
den aztekiske nasjonen
stat
(1)
,
land
(
1
I
, 2)
,
rike
(
1
I
, 1)
Døme
ein sjølvstendig nasjon
;
ein demokratisk nasjon
Faste uttrykk
Dei sameinte nasjonane
organisasjon skipa i 1945 som samarbeidsforum for alle sjølvstendige statar i verda
Dei sameinte nasjonane har hovudkontor i New York
Artikkelside
løve
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
Löwe
,
frå
latin
leo
;
av
gresk
leon
Tyding og bruk
stort kattedyr med gulbrun pels
;
Panthera leo
;
jamfør
i løvegapet
og
i løvehola
Døme
i Botswana kan du oppleve løver på nært hald
;
kjempe som ei løve
bilete eller figur av
løve
(1)
, ofte brukt som symbol på makt eller nasjon
Døme
kongeflagget med den norske løva
brukt som etterledd i samansetjingar: person som merkjer seg ut til dømes med å vere sosialt midtpunkt eller føre seg elegant
i ord som
danseløve
festløve
moteløve
selskapsløve
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Løva (mellom 23. juli og 22. august)
Døme
dei fleste løver er kreative og dramatiske
Faste uttrykk
opp som ei løve og ned som ein skinnfell
med sjølvsikker og energisk haldning på førehand, men feig eller kraftlaus når det verkeleg gjeld
Artikkelside
kristen
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
kristinn
,
gjennom
gammalengelsk
,
frå
latin
christianus
;
av
gresk
Khristos
‘den salva, Kristus’
Tyding og bruk
som vedkjenner seg til kristendomen
;
som vil leve etter Kristi lære
Døme
bli kristen
;
ein kristen nasjon
;
eit kriste menneske
;
vere personleg kristen
som gjeld kristendomen og dei kristne
Døme
den kristne læra
;
ein kristen skikk
Faste uttrykk
i kristen tid
i tida etter at kristendomen vart innført
kristen jord
vigd jord
Artikkelside
folk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
folk
Tyding og bruk
gruppe menneske som høyrer saman i slekt, historie eller kultur
;
nasjon
(1)
,
folkeslag
(1)
,
folkegruppe
,
stamme
(
1
I
, 3)
Døme
det norske folket
;
folket vårt
;
eit lite folk
;
alle folk på jorda
;
eit asiatisk folk
;
folket i nord
særleg i ubunden fleirtal:
menneske
(2)
Døme
treffe folk
;
folk på gata
;
snakke med folk
;
det var mange folk på toget
;
leve av å hjelpe folk
;
unge folk
;
gamle folk
;
det kjem folk
;
her bur det folk
;
det er folk i huset
;
vere i lag med folk
;
ute blant folk
som etterledd i ord som
kjensfolk
kvinnfolk
mannfolk
i bunden form eintal: borgarane i eit land, ein by eller ei bygd
Døme
tene folket sitt
;
folket i bygda
;
ha lit til folket
;
folket har talt
som etterledd i ord som
byfolk
bygdefolk
grendefolk
gruppe alminnelege personar utan særskild makt eller rikdom
;
folk flest
,
allmuge
Døme
vanlege folk
;
ei kvinne av folket
;
nå ut til folket
;
kome folket til gode
;
ha folket i ryggen
;
vere ein del av folket
person i ein
arbeidsstyrke
;
mannskap
(
1
I)
, dei tilsette,
stab
(3)
Døme
leige folk
;
folk og farkost
;
rekruttere fleire folk
gruppe menneske med sams tru, interesse, verksemd, særmerke
eller liknande
Døme
folk i næringslivet
;
folk i filmbransjen
som etterledd i ord som
båtfolk
forretningsfolk
høgrefolk
idrettsfolk
kontorfolk
kristenfolk
målfolk
rikfolk
sjøfolk
skulefolk
dei fleste
;
ein
(
1
I)
Døme
folk er rare
;
folk vil ha meir fritid
;
kva skal folk tru?
skikkeleg og sedeleg menneske
Døme
gjere folk av nokon
;
no må du oppføre deg som folk
gift par
som etterledd i ord som
kårfolk
ektefolk
sjølvefolk
Faste uttrykk
folk flest
folk i det heile
;
fleirtalet
noko som kjem folk flest til gode
;
musikk for folk flest
folk og fe
folk og (hus)dyr
dyrke mat til folk og fe
;
det vart kaldt for folk og fe
kvar og ein
;
einkvan
(2)
vere omtykt av både folk og fe
Artikkelside
flagg
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
(oftast rektangulært) tøystykke med visse fargar og mønster, brukt til å symbolisere ein nasjon, ein organisasjon, eit firma
eller liknande
Døme
det norske flagget
;
heise flagget
;
fire flagget
;
vifte med flagget
;
med flagget på halv stong
Faste uttrykk
gå ned med flagget til topps
gje seg utan å fire på prinsippa og ideala sine
;
gje tapt med ære
segle under falskt flagg
løyne det ein eigenleg er
tone flagg
vise kva ein eigenleg er eller meiner
;
markere seg
Artikkelside
ein
2
II
,
éin
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
norrønt
einn, ein, eitt
Tyding og bruk
grunntalet 1
;
det første talet i talrekkje
Døme
ein og ein er to
;
ein meter, ei mil, eit hekto
;
alt på ein gong
;
på ei og same tid
;
alt låg i ei røre
;
ein i senn
;
ein om gongen
;
ein etter ein gjekk sin veg
;
det er ei som kan skrive!
ta for seg ein for ein
Faste uttrykk
alt i eitt
stadig
ho måtte alt i eitt kike bort på han
samling av fleire opplysingar, funksjonar eller liknande
religion, nasjon og identitet – alt i eitt
bli nummer éin
bli best
;
vinne
ein dagen
her om dagen
ein eller annan
noko eller nokon
;
ein viss
;
einkvan
på ein eller annan måte
;
i sentrum av ein eller annan by
;
der inne stod ein eller annan
;
på eit eller anna vis
ein og annan
nokre (få)
eitt og anna
mangt, ymse
kome med eitt og anna hint
eitt og hitt
mangt eit
eitt å gjere
éin utveg eller éi løysing som må veljast
dei har eitt å gjere
;
her er det berre eitt å gjere
gå i eitt
flyte saman
gå i eitt med omgjevnadene
halde fram utan stans
dagen går i eitt, utan pause
i eitt køyr
utan opphald
i eitt og alt
på alle måtar
dei var samde i eitt og alt
i eitt vekk
stadig
han fortalde vitsar i eitt vekk
kome ut på eitt
vere hipp som happ
kvar ein
alle
kvar ein busk
;
kvart eit menneske
kvar og ein
alle
kvar og ein må ta ansvar
med eitt
brått
med éin gong
straks
på ein, to, tre
svært raskt
;
på ein augeblink
vere ferdig på ein, to, tre
;
huset vart ikkje bygt på ein, to, tre
under eitt
samla
sakene blir handsama under eitt
Artikkelside
åtak
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
átak
;
jamfør
å
(
4
IV)
og
tak
(
2
II)
Tyding og bruk
det å gå til (væpna) kamp mot nasjon, område, gruppe eller verksemd
;
det å gå laus på andre (for å drepe eller skade)
Døme
gjere åtak
;
det tyske åtaket på Noreg i 1940
;
åtak mot det militære datanettet
;
bjørnen gjekk til åtak på saueflokken
som etterledd i ord som
dataåtak
droneåtak
flyåtak
geriljaåtak
terroråtak
i lagidrett: offensivt spel som skal gje mål
;
angrep
(2)
det å rette skuldingar
eller
hard kritikk mot noko eller nokon
;
jamfør
personåtak
Døme
eit sterkt åtak på boka
;
ein bør ikkje svare på anonyme åtak
;
han vart møtt med eit kraftig åtak i avisa
det at skadedyr, sjukdomsvirus
eller liknande
gjer skade, til dømes på avling eller organ i kropp
Døme
eit virus som går til åtak på kroppen
Artikkelside
vertsnasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
nasjon som skipar til eit internasjonalt møte
eller
stemne
;
vertsland
(1)
Artikkelside
trippelsiger
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
siger der dei tre første plassane går til same lag
eller
same nasjon
Døme
laget tok trippelsiger
;
dei sikra trippelsiger for Noreg
Artikkelside
fornærme
fornærma
verb
Vis bøying
Opphav
frå
dansk
,
opphavleg
med
tyding
‘trø ein for nær’
Tyding og bruk
gjere nokon lei seg eller sint gjennom sårande kommentarar eller handlingar
;
krenkje
,
støyte
(6)
Døme
fornærme nokon med spitord
;
du har fornærma dei
;
fornærme ein heil nasjon
brukt som adjektiv:
fornærmande kommentarar
;
fornærmande ord
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100