Avansert søk

35 treff

Bokmålsordboka 10 oppslagsord

maske 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

gjennom tysk, fransk og italiensk; trolig fra arabisk maskhara ‘artist, tryllekunstner’

Betydning og bruk

  1. løst dekke som skal skjule eller dekke hele eller deler av ansiktet
    Eksempel
    • lage maske til karnevalet;
    • ransmannen brukte maske
  2. Eksempel
    • ikle seg støvler, vernedrakt, maske og doble hansker
  3. ferdigsminket skuespilleransikt
    Eksempel
    • en vellykket maske
  4. lag av krem eller lignende som skal ligge på ansiktet en viss tid for å rense eller fukte huden;
    Eksempel
    • legge en maske
  5. (gips)avstøpning av et ansikt

Faste uttrykk

  • bli lang i maska
    vise tydelig at en blir skuffet, svært forundret eller lignende
  • holde maska
    ikke røpe hva en føler eller tenker
  • kaste maska
    vise sitt sanne jeg
  • stiv i maska
    uttrykksløs
  • stram i maska
    morsk
    • hun ble stram i maska da hun hørte hva de hadde gjort

siktemål

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

Eksempel
  • siktemålet er å doble produksjonen

dublering

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å doble noe;
det å dublere
Eksempel
  • unngå unødvendig dublering av tjenester;
  • flere ruter og dubleringer innstilles

innsats

substantiv hankjønn

Opphav

etter tysk Einsatz

Betydning og bruk

  1. løs del til å sette inn i noe annet
    Eksempel
    • ovn med innsats for oljefyring;
    • innsats i en billykt
  2. beløp som en satser i lotteri eller spill
    Eksempel
    • innsatsen var på 100 kr;
    • doble innsatsen
  3. noe som en setter på spill;
    noe en våger
    Eksempel
    • redningsmannskapene arbeidet med livet som innsats
  4. viktig medvirkning;
    Eksempel
    • stå klar til innsats;
    • hun har gjort en stor innsats for norsk teater;
    • med helhjertet innsats fra alle greide laget å vinne kampen
  5. i musikk: det å falle inn;
    del av musikkstykke der stemme eller instrument skal sette inn
    Eksempel
    • presise innsatser

redoble

verb

Opphav

fra engelsk; jamfør re-

Betydning og bruk

i bridge: doble en motstanders dobling

fordoble

verb

Opphav

fra tysk

Betydning og bruk

  1. øke til det dobbelte;
    Eksempel
    • fordoble formuen;
    • tallet på flyktninger er fordoblet
  2. øke sterkt
    Eksempel
    • vi må fordoble våre anstrengelser

bouzouki

substantiv hankjønn

Uttale

bosoˊki

Opphav

fra gresk

Betydning og bruk

gresk luttlignende instrument med tre eller fire doble stålstrenger

dublere

verb

Opphav

av fransk doubler ‘fordoble’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • departementet er innstilt på å dublere et visst antall fengselsplasser
  2. la to skuespillere skifte på samme rolle;
    alternere i en rolle
    Eksempel
    • danserne dublerte rollefigurene
  3. sette opp to samtidige avganger for et rutegående transportmiddel
    Eksempel
    • fjerntogene ble dublert i vinterferien
  4. fyre av begge geværløpene raskt etter hverandre uten å forandre anlegg
  5. overtrekke et metall med et lag finere metall;
    lage en dublé (1)
  6. i biljard: støte motstanderens kule mot vantet slik at den kommer tilbake i motsatt retning

dubbe 2

verb

Uttale

dubˊbe eller  døbˊbe

Opphav

av engelsk dub, kortform av double ‘doble’

Betydning og bruk

forsyne film med lyd og tale på et annet språk enn det som er spilt inn opprinnelig
Eksempel
  • dubbe en film

doble

verb

Opphav

av dobbelt

Betydning og bruk

  1. gjøre dobbelt så stor eller tallrik;
    fordoble
    Eksempel
    • formuen hennes er mer enn doblet
  2. i kortspill: fordoble motspillers melding eller innsats
    Eksempel
    • doble en melding
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: øke så mange ganger som førsteleddet viser

Nynorskordboka 25 oppslagsord

årsbasis

substantiv hankjønn

Faste uttrykk

  • på årsbasis
    for heile året
    • på årsbasis rekna ein med at utgiftene ville stige til det doble

tvinne

tvinna

verb

Opphav

norrønt tvinna ‘doble, tvinne’; av tvenn

Tyding og bruk

  1. sno (3 to eller fleire trådar eller liknande saman;
    slyngje
    Døme
    • tvinne saman to trådar;
    • tvinne ein tråd;
    • tvinne barten sin;
    • snøret har tvinna seg;
    • tvinne seg som ein ål
  2. i overført tyding: flette (4, 2) saman
    Døme
    • tvinne saman dei ulike hendingane til ei forteljing

Faste uttrykk

  • tvinne tommeltottar/fingrar
    brukt som uttrykk for å vere gjerandslaus eller opprådd
    • ho sat berre der og tvinna tommeltottar;
    • bli sitjande gjerandslaus og tvinne fingrar

maske 1

substantiv hokjønn

Opphav

gjennom tysk, fransk og italiensk; truleg frå arabisk maskhara ‘artist, tryllekunstnar’

Tyding og bruk

  1. laust dekke som skal løyne eller dekkje heile eller delar av andletet
    Døme
    • lage maske til karnevalet;
    • ransmannen brukte maske
  2. Døme
    • ta på seg støvlar, vernedrakt, maske og doble hanskar
  3. ferdig sminka skodespelarandlet
    Døme
    • ei vellykka maske
  4. lag av krem eller liknande som skal liggje på andletet ei viss tid for å reinse eller fukte huda;
    Døme
    • leggje ei maske
  5. (gips)avstøyping av eit andlet

Faste uttrykk

  • bli lang i maska
    vise tydeleg at ein blir skuffa, svært forundra eller liknande
  • halde maska
    ikkje røpe kjensler eller tankar
  • kaste maska
    vise korleis ein verkeleg er
  • stiv i maska
    uttrykkslaus
  • stram i maska
    morsk
    • ho vart stram i maska da ho høyrde kva dei hadde gjort

dobbel, dobbelt

adjektiv

Opphav

gjennom lågtysk, frå fransk, opphavleg av latin duplus ‘tofalda, dobbelt så stor’; av duo ‘to’

Tyding og bruk

  1. samansett av to like eller liknande delar
    Døme
    • doble vindauge;
    • koffert med dobbel botn
    • brukt som adverb
      • brette arket dobbelt
  2. som kan tolkast på to måtar
    Døme
    • eit ord med dobbel tyding
  3. to gonger så mykje
    Døme
    • dobbel pris;
    • ha dobbel glede av noko
    • brukt som adverb
      • dobbelt så stor;
      • vere dobbelt tragisk
    • brukt som substantiv
      • auke talet til det doble
  4. brukt som etterledd i samansetningar der førsteleddet viser kor mange gonger noko er auka

Faste uttrykk

  • dobbel bestemming
    substantivfrase med både determinativ (1 (bestemmarord) og substantiv i bunden form
    • ‘dette landet’ har dobbel bestemming
  • dobbel bokføring
    • bokføring som går ut på å føre kvar post på to stader, både på debet- og kreditsida
    • i overført tyding: det å oppgje usanne rekneskapstal eller halde noko skjult
  • dobbel bunden form
  • dobbel konsonant
    to like konsonantar skrivne etter kvarandre;
    dobbelkonsonant
  • dobbel statsborgarskap
    statsborgarskap som gjev rettar og plikter i to land eller statar
  • dobbelt bokhald
    • bokføring som går ut på at kvar post blir ført to stader, både på debet- og kreditsida
    • i overført tyding: det å oppgje usanne regnskapstal eller halde noko skjult
  • dobbelt opp
    to gonger ei gjeven mengd
    • dei har dobbelt opp av alt
  • dobbelt tonelag
    tonem 2
    • ‘bonde’ har dobbelt tonelag
  • i dobbel forstand
    med to tydingar
    • korpset må i dobbel forstand vere med på notane
  • kome under dobbel eld
    • bli skoten på eller overfallen frå to kantar
    • i overført tyding: bli angripen eller få kritikk frå to kantar
  • sjå dobbelt
    ha to synsbilete av same omgjevnader

på årsbasis

Tyding og bruk

for heile året;
Sjå: årsbasis
Døme
  • på årsbasis rekna ein med at utgiftene ville stige til det doble

tviskjeft, tviskjefta

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som har to skaft (1)
  2. voven med doble skaft (3);

reduplisere

reduplisera

verb

Opphav

frå latin, av re- og duplicare ‘doble’

Tyding og bruk

ta opp att;

redoble

redobla

verb

Opphav

frå engelsk; jamfør re-

Tyding og bruk

i bridge: doble doblinga til ein motspelar

dublering

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å doble noko;
det å dublere
Døme
  • dublering av nøkkelpersonell;
  • bussane går i dublering

kvadrupel

adjektiv

Opphav

frå latin

Tyding og bruk

Døme
  • doble, triple og kvadruple hopp