Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
570 treff
Bokmålsordboka
265
oppslagsord
som hakka møkk
Betydning og bruk
i store mengder
;
Se:
møkk
Eksempel
billettene gikk som hakka møkk
;
boka solgte som hakka møkk
Artikkelside
møkk
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mykr
Betydning og bruk
avføring fra dyr
;
fast dyregjødsel
;
frau
,
hevd
(
1
I
, 2)
Eksempel
kjøre
møkk
;
de spredde møkk på jordene
som etterledd i ord som
hestemøkk
kumøkk
skitt
(
1
I
, 2)
,
søle
(
1
I
, 1)
,
smuss
Eksempel
det er
møkk
på gulvet
skrap
(2)
Eksempel
billige plastleker er noe
møkk
Faste uttrykk
som hakka møkk
i store mengder
billettene gikk som hakka møkk
;
boka solgte som hakka møkk
Artikkelside
kryss
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
kruze
;
fra
latin
crucem
, av
crux
‘kors’
Betydning og bruk
figur dannet av to (ofte skråstilte) linjer
eller
gjenstander som skjærer hverandre
Eksempel
sette et kryss i margen på boka
;
få skiene i
kryss
;
stå med armene i
kryss
noe som ligner et
kryss
(
1
I
, 1)
Eksempel
kollisjonen skjedde i krysset
som etterledd i ord som
veikryss
gatekryss
øvre hjørne i et mål
Eksempel
ballen gikk inn helt oppe i
krysset
redskap til å skru av og på bilhjul med
bakre del av kropp på husdyr
;
lend
(2)
kryssende bevegelse
Eksempel
båten gjorde et
kryss
opp mot vinden
i
musikk
: fortegn (♯) som markerer at den noten det gjelder, skal forhøyes et halvt trinn
;
jamfør
B
(
1
I
, 3)
Eksempel
kryss for f blir fiss
Faste uttrykk
kryss på linja
om eldre forhold: kluss med telefonforbindelsen
misforståelse
på kryss og tvers
i alle retninger
de gjennomsøkte området på
kryss
og tvers
sette kryss i taket
markere noe uventet (som en er glad for)
Artikkelside
null
3
III
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
fransk
eller
italiensk
;
av
latin
nullus
‘ingen’
Betydning og bruk
grunntallet 0
Eksempel
barn i alderen fra
null
til to år
;
vann fryser ved
null
grader
;
formuen hans er lik
null
;
være
null
verdt
brukt
som adjektiv
: ingen, ikke noe
Eksempel
ha
null
penger
;
boka har
null
interesse
Faste uttrykk
null og niks
ingen ting
på null komma niks
på et øyeblikk
Artikkelside
note
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nóti
,
fra
latin
;
beslektet med
nota
Betydning og bruk
merknad, forklaring eller opplysning
for eksempel
nederst på en bokside eller bak i boka
Eksempel
teksten er forsynt med
noter
som etterledd i ord som
fotnote
meddelelse fra en regjering til en annen
Eksempel
det er utvekslet flere
noter
om saken
som etterledd i ord som
protestnote
pengeseddel
Eksempel
100 pund i gull og
noter
Artikkelside
korrektur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
;
av
korrigere
Betydning og bruk
gjennomsyn og retting av en tekst før publisering
Eksempel
lese
korrektur
på en bok
;
oppdage feil under
korrekturen
prøvetrykk
(1)
Eksempel
boka foreligger i
korrektur
;
få den siste korrekturen fra trykkeriet
Artikkelside
korrektiv
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
middel til å rette, forbedre eller kontrollere noe med
Eksempel
boka er et
korrektiv
til de tradisjonelle lærebøkene
Artikkelside
hete
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hiti
Betydning og bruk
sterk varme
Eksempel
heten
fra ovnen
;
midt på dagen var
heten
plagsom
Faste uttrykk
i kampens hete
i en opphisset situasjon der en slåss for egne saker og meninger
boka ble skrevet i kampens hete
Artikkelside
helgenglorie
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
glorie
(1)
rundt hodet på en billedlig framstilt
helgen
(1)
i overført betydning
: inntrykk av fortreffelighet
;
ærefull glans
Eksempel
boka fjerner mye av
helgenglorien
rundt den gamle lederen
Artikkelside
holde igjen
Betydning og bruk
Se:
holde
hindre en bevegelse framover
;
bremse en utvikling
Eksempel
regjeringen tar ansvar for å holde igjen på pengebruken
ikke slippe fra seg
Eksempel
holde igjen løsningen til siste kapittel i boka
;
pakken ble holdt igjen i tollen
Artikkelside
Nynorskordboka
305
oppslagsord
note
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
nóti
,
frå
latin
;
same opphav som
nota
Tyding og bruk
merknad, forklaring eller opplysning
til dømes
nedst på ei bokside
eller
bak i boka
Døme
faguttrykk blir forklarte i notane
som etterledd i
fotnote
melding frå ei regjering til ei anna
Døme
det er utveksla fleire notar om saka
som etterledd i
protestnote
pengesetel
Døme
100 pund i gull og notar
Artikkelside
korrektiv
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
middel til å rette, forbetre
eller
kontrollere noko med
Døme
boka er eit korrektiv til dei tradisjonelle lærebøkene
Artikkelside
fugl
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fugl
Tyding og bruk
virveldyr med to bein, fjør og venger, som legg egg
Døme
store fuglar
;
jakte på fugl
;
kjenne seg fri som fuglen
;
fuglen sit og syng i buret sitt
kjøt av
fugl
(1)
Døme
ha fugl til middag
skapning
Døme
ein einsam fugl
;
ho er ein fri fugl
som etterledd i ord som
fengselsfugl
spøkjefugl
morgonfugl
Faste uttrykk
framand fugl
noko eller nokon som kjenner seg eller blir sett på som framand i eit miljø
fuglen er flogen
personen det er snakk om, er vekke
korkje fugl eller fisk
korkje det eine eller det andre
lause fuglar
personar som har falle utanfor i samfunnet og som ikkje har nokon plass å bu
bygget er ein tilhaldsstad for byens lause fuglar
smake av fugl
vere av høg kvalitet
;
love bra
den nye boka smakar av fugl
éin fugl i handa er betre enn ti på taket
det vesle og sikre ein allereie har, er meir verdt enn alt ein håpar eller trur ein kan få
Artikkelside
målgruppe
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
etter
engelsk
target group
;
jamfør
mål
(
1
I)
Tyding og bruk
gruppe som
til dømes
informasjon, reklame
eller
politisk propaganda rettar seg mot
Døme
ungdomen er den viktigaste målgruppa for denne boka
Artikkelside
forstand
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
;
av
forstå
Tyding og bruk
evne til å forstå og tenkje
;
fatteevne
,
vit
Døme
ha ein klar forstand
;
dette går over min forstand
;
lykka er betre enn forstanden
tankeinnhald til eit uttrykk
;
tyding
,
meining
Døme
i bokstavleg forstand
;
dette er kunst i vidaste forstand
;
byggje bru i dobbel forstand
;
ikkje vere bonde i eigenleg forstand
Faste uttrykk
gå frå forstanden
bli sinnssjuk
han heldt på å gå frå forstanden
ha forstand på
ha greie på
ha forstand på tekniske verktøy
i den forstand
på den måten
boka er god i den forstand at ho stiller viktige spørsmål
i ordets rette forstand
i den mest grunnleggjande tydinga til uttrykket
ein konditor bakar ikkje i ordets rette forstand
Artikkelside
i den forstand
Tyding og bruk
på den måten
;
Sjå:
den
,
forstand
Døme
boka er god i den forstand at ho stiller viktige spørsmål
Artikkelside
gjennom
,
igjennom
preposisjon
Opphav
norrønt
(
í
)
gegnum
;
opphavleg
dativ
av
gjegn
(
2
II)
Tyding og bruk
(inn) frå den eine og (ut) til den andre sida
eller
enden av
Døme
fare gjennom rommet
;
bryte seg gjennom forsvarsverka
;
ho las gjennom boka
;
han sleit seg gjennom dei harde tidene
;
dei snakka seg gjennom natta
frå byrjing til slutt
;
under
(
2
II
, 8)
Døme
her har skjedd mykje opp gjennom tidene
;
gjennom mellomalderen
;
gjennom alle år
ved hjelp av
;
via
Døme
dei tinga billettar gjennom reisebyrået
;
eg fekk vite det gjennom andre
Faste uttrykk
falle gjennom
ikkje kunne hevde seg
;
mislykkast
gå gjennom eld og vatn
gjere alt for å hjelpe
dei er klare til å gå gjennom eld og vatn
gå gjennom
halde ut
;
erfare
(1)
,
lide
(
2
II
, 1)
ho har gått gjennom mykje dei siste åra
granske eller vurdere frå byrjing til slutt
dei gjekk gjennom sakspapira
heilt gjennom
fullt ut
,
fullt og heilt
han var heilt gjennom lygnaktig
pløye gjennom
lese ei bok eller eit dokument snøgt
han pløgde gjennom boka i løpet av ei helg
sjå gjennom fingrane med
la passere (ustraffa)
sjå gjennom
lese fort (i ei bok eller eit dokument)
skine gjennom
kome til syne gjennom noko som dekkjer
skrifta i brevet skin gjennom konvolutten
vere mogeleg å merke
;
vere klart
det skein gjennom at han var skuffa
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
leiaren skar gjennom i konflikten
;
vi må skjære gjennom denne saka
slå gjennom
bli anerkjend (som kunstnar, forfattar
eller liknande
)
bandet slo gjennom internasjonalt
trengje gjennom
bli høyrd
;
få merksemd
kan klarte ikkje å trengje gjennom med bodskapen sin
;
eit nytt syn er i ferd med å trengje gjennom
tvers gjennom
fullt og heilt
;
fullstendig
eit tvers gjennom hyggjeleg menneske
Artikkelside
pløye gjennom
Tyding og bruk
lese ei bok eller eit dokument snøgt
;
Sjå:
gjennom
,
pløye
Døme
han pløgde gjennom boka i løpet av ei helg
Artikkelside
rett framfor/for nasen på nokon
Tyding og bruk
like framfor nokon
;
Sjå:
nase
Døme
ho snappa det siste kakestykket rett framfor nasen på meg
;
boka låg rett for nasen på han utan at han fann henne
Artikkelside
nedanfor
,
nedafor
preposisjon
Tyding og bruk
lenger nede (enn)
Døme
ho bur
nedanfor
stasjonen
brukt som
adverb
:
ho er ikkje heime, ho er
nedanfor
brukt som adverb: lenger nede på sida, lenger utover i boka, artikkelen eller liknande
Døme
sjå nedanfor
;
alternativa er lista opp nedanfor
Artikkelside
Forrige side
Side 8 av 31
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100