Avansert søk

188 treff

Bokmålsordboka 68 oppslagsord

koloni

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin , av colere ‘dyrke’

Betydning og bruk

  1. landområde som en stat har erobret og utøver myndighet over, ofte langt unna sitt eget opprinnelige territorium
    Eksempel
    • mange europeiske land hadde kolonier i Afrika;
    • økonomisk utnytting av koloniene
  2. krets av landsmenn i utlandet;
    samfunn av nybyggere
    Eksempel
    • den norske kolonien i Roma
  3. gruppe av personer med felles bakgrunn, interesser eller fag som er samlet på et sted
    Eksempel
    • en koloni av bohemer og kunstnere
  4. sted der en gruppe personer er samlet for en (kort) tid
  5. samling av dyr eller planter på et sted
    Eksempel
    • store kolonier med sjøfugl
  6. sammenhengende samling av dyr utviklet fra ett individ gjennom ukjønnet formering
    Eksempel
    • en koloni av koralldyr

miljø

substantiv intetkjønn

Opphav

av fransk milieu ‘midte’; av latin medius ‘midtre, mellomst’ og fransk lieu ‘sted’

Betydning og bruk

  1. fysiske livsvilkår eller omgivelser til menneske, dyr eller planter;
    Eksempel
    • helse, miljø og sikkerhet;
    • rusgifter forstyrrer det kjemiske miljøet i kroppen
  2. sosial og personlig omgivelse som et individ eller en gruppe lever i og blir påvirket av;
    Eksempel
    • arv og miljø;
    • det politiske miljøet;
    • vokse opp i et trygt miljø
  3. atmosfære (2), stemning
    Eksempel
    • et bra miljø i klassen;
    • annonsen tilbyr jobb i et ungt og ekspansivt miljø

individualisering

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å tilpasse eller utforme noe for et enkelt individ
Eksempel
  • individualisering fortrenger kollektive avtaler;
  • individualisering av undervisningen

kloning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å klone
    Eksempel
    • debatten om kloning av mennesker
  2. individ som er klonet av et annet;
    Eksempel
    • en kloning av en sau
  3. i overført betydning: individ som ligner mye på et annet
    Eksempel
    • en kloning av Supermann

klon

substantiv hankjønn

Opphav

fra gresk ‘kvist, ungt skudd’

Betydning og bruk

avkom som er avlet fram fra ett og samme individ ved ukjønnet formering

mann

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt maðr, akkusativ mann

Betydning og bruk

  1. voksen person av hankjønn;
    Eksempel
    • hvem er den mannen?
    • modnes fra gutt til ung mann;
    • det sitter tre menn og to kvinner i styret
  2. person med egenskaper som tradisjonelt har vært oppfattet som mandige
    Eksempel
    • ta motgangen som en mann
  3. mannlig ektefelle;
    Eksempel
    • miste mannen sin
  4. brukt i tiltale
    Eksempel
    • se deg for da, mann!
  5. person som er med i et idretts- eller arbeidslag, mannskap eller følge
    Eksempel
    • ha ti mann i arbeid;
    • alle mann på dekk!
    • kjempe mann mot mann;
    • spille med ti mann på laget
  6. brukt som etterledd i sammensetninger og faste uttrykk: menneske, individ, person
    Eksempel
    • den vanlige mann
  7. som etterledd i sammensetninger som betegner en mann (1) med hensyn til verv, tilhørighet eller lignende

Faste uttrykk

  • gå mann av huse
    gå ut alle som en (for å være med på noe)
  • gå ned med mann og mus
    (om skip) synke med alt om bord
  • i manns minne
    så langt tilbake som folk kan huske
  • kreve sin mann
    gjøre det nødvendig å trå til med full kraft;
    jamfør kreve sin kvinne
    • det krevde sin mann å manøvrere båten
  • mann og mann imellom
    fra den ene til den andre;
    mannemellom
  • mannen i gata
    typisk representant for folket;
    folk flest
  • manns mål
  • være mann for sin hatt
    gjøre seg gjeldende;
    kunne klare seg selv
  • være mann for
    være i stand til;
    greie

kyborg

substantiv hankjønn

Uttale

kyˊbårg

Opphav

fra engelsk, sammentrekning av cybernetic organism; jamfør kybernetikk og organisme

Betydning og bruk

i science fiction: individ som kombinerer trekk fra menneske og maskin

kjønnsbestemmelse

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

det at kjønnshormoner avgjør kjønnet til et individ

kjønnscelle, kjønnsselle

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

celle som gjennom sammensmelting med en annen kjønnscelle av motsatt kjønn kan gi opphav til et nytt individ;
jamfør eggcelle og sædcelle

kjønnstest

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

det å fastsette kjønnet til et individ, for eksempel ut fra kromosomer i cellekjernene
Eksempel
  • de krever en kjønnstest av idrettsutøveren

Nynorskordboka 120 oppslagsord

massemord

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

drap på mange individ på kort tid;

levestandard

substantiv hankjønn

Opphav

etter engelsk standard of living

Tyding og bruk

nivå i økonomiske og materielle forhold for eit individ eller ei samfunnsgruppe;
jamfør livsstandard
Døme
  • dei har vant seg til ein høg levestandard;
  • levestandarden i bydelen er relativt låg

kryssbefrukting, kryssbefruktning

substantiv hokjønn

Opphav

av kryss (1

Tyding og bruk

befrukting der hankjønns- og hokjønnscellene kjem frå to individ som er ulike i eitt eller fleire arveanlegg;

krysning

substantiv hankjønn eller hokjønn

Opphav

av krysse (1

Tyding og bruk

avkom av individ med ulike arveanlegg
Døme
  • hunden er ei krysning mellom to rasar

kryssavl

substantiv hankjønn

kryssal

substantiv inkjekjønn

Opphav

av kryss (1

Tyding og bruk

avl (1, 1) der ein parar individ som ikkje er i slekt med kvarandre

kryssfrøing

substantiv hokjønn

Opphav

av kryss (1

Tyding og bruk

befrukting der hankjønns- og hokjønnscella kjem frå to individ som er ulike i eitt eller fleire arveanlegg;

krysse 1

kryssa

verb

Opphav

av lågtysk kruzen

Tyding og bruk

  1. merkje av med eit kryss (1, 1)
    Døme
    • krysse av i den rette ruta;
    • krysse ut dei arbeidsoppgåvene ein er ferdig med
  2. leggje eller få i kryss;
    Døme
    • krysse beina;
    • eg kryssa skia og stupte framover i snøen
  3. gå (på skrå) over;
    Døme
    • krysse vegen;
    • vegane kryssar kvarandre;
    • krysse kursen til eit anna fartøy;
    • skøyteløparen kryssa framfor parkameraten
  4. om tog: møtast og passere kvarandre
    Døme
    • toga kryssar på Otta
  5. segle over eit hav eller havstykke
    Døme
    • dei kryssa Nordsjøen i ein liten båt
  6. segle på kryss og tvers mot vinden
    Døme
    • krysse seg fram
  7. Døme
    • kystvakta kryssar utanfor kysten
  8. pare individ av ulike arter eller rasar
    Døme
    • krysse to sauerasar
  9. i overført tyding: dra eller gå i ulike retningar;
    kome i vegen for
    Døme
    • dette kryssar planane mine
    • brukt som adjektiv
      • ha kryssande interesser

Faste uttrykk

  • krysse fingrane for
    ynskje hell for
  • krysse klinger
    • måle krefter i diskusjon eller liknande

latenstid

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

tid frå eit individ er smitta, til sjukdomen bryt ut;
Døme
  • sjukdomen har lang latenstid

mellomrom

substantiv inkjekjønn

Opphav

jamfør rom (3

Tyding og bruk

  1. fysisk avstand mellom to individ, ting eller punkt
    Døme
    • maskinsaum med eit mellomrom på 3 mm mellom stinga;
    • føye saman to ord til eitt, utan mellomrom
  2. tidsrom mellom to tidspunkt, periodar eller hendingar;
    opphald, pause
    Døme
    • fylle på olje med tre dagars mellomrom;
    • med jamne mellomrom

moral

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom tysk, eller fransk; frå latin moralis ‘sedeleg’

Tyding og bruk

  1. sett av normer, verdiar og haldningar som blir hevda og praktisert av eit individ eller ei gruppe;
    oppfatning av rett og gale;
    Døme
    • kristen moral;
    • ha høg moral;
    • ha låg moral;
    • frynsete moral;
    • preike moral for nokon
  2. lærdom eller leveregel som kan trekkjast ut av ei forteljing eller hending
    Døme
    • moralen i stykket er: …
  3. mot og disiplin i kamp
    Døme
    • soldatane viste ein høg moral