Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
63 treff
Bokmålsordboka
17
oppslagsord
Nynorskordboka
46
oppslagsord
ikkje la seg trakke på
Tyding og bruk
hevde seg trass i dårleg behandling
;
Sjå:
trakke
Artikkelside
enda
4
IV
,
endå
adverb
Opphav
norrønt
en þá
og
en þó
Tyding og bruk
brukt som tidsadverb:
framleis
;
enno
Døme
han var
enda
ung
;
dei var
enda
ikkje gifte
;
ho bur heime hos foreldra
enda
i tillegg til det som er nemnt eller er vanleg
;
ytterlegare
Døme
enda
ein gong
;
det kjem
enda
fem
;
du og eg og fleire
enda
;
eg må ha
enda
nokre spikrar
brukt framfor
komparativ
(
1
I)
for å uttrykkje høgare grad
Døme
enda
større
;
enda fleire
;
enda sterkare
;
enda meir overraskande
;
maten smakte enda betre enn venta
;
dit og lenger
enda
likevel
,
trass alt
Døme
ho var gammal, men enda frisk og verksam
;
enda
kan det skje sjølv om ein passar seg
sanneleg
Døme
det var da
enda
godt det ikkje regna
;
han har da
enda
pengar nok
brukt i uttrykk for ynske som ikkje kan bli oppfylt
;
berre
(
4
IV
, 3)
Døme
hadde det
enda
vore grunn til det
endatil
,
jamvel
Døme
det var
enda
ein søndag
enn
(
3
III
, 3)
Døme
kor vi
enda
slit, går det dårleg
;
om det
enda
er ille, kunne det ha vore verre
Artikkelside
gjerast
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
vere i emning, lage seg til, utvikle seg (positivt), vekse fram, mognast
Døme
ungdomen gjerst
–
veks (fint) til
;
osten står og gjerst
bli
,
verte
Døme
vinteren gjerst kald
låst
Døme
gjerast
som ein er glad
Faste uttrykk
gjerast på
skape seg til
;
gjere med vilje eller på trass
du gjerst på å søle
Artikkelside
desto
adverb
Opphav
gjennom
tysk
;
frå
gammalhøgtysk
des diu
, kasusformer av
das
‘det’
Tyding og bruk
føre
komparativ
(
1
I)
: så mykje
;
dess
(
3
III)
Døme
tilliten er ikkje styrkt, han er blitt desto mindre
Faste uttrykk
desto … desto …
brukt ved samanstilling av to komparativar
desto viktigare jobbar, desto lykkelegare blir eg
ikkje desto mindre
til trass for det
jo ... desto ...
brukt ved samanstilling av to komparativar
jo meir, desto betre
;
jo meir eg lærer, desto meir ynskjer eg å lære
Artikkelside
bemanningskutt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kutt
(3)
i bemanning
Døme
selskapet varslar bemanningskutt trass gode resultat
Artikkelside
bakspor
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rekkje av spor bak eller i motsett retning av den som har late dei etter seg
Døme
følgje baksporet til bjørnen
;
elgen vaktar baksporet sitt
i hestesport: startposisjon bak i feltet
Døme
trass bakspor klarte hesten å springe frå dei andre
Artikkelside
åtvaring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å åtvare
eller
bli åtvara
;
formaning
,
påminning
;
åtvarande ord
Døme
åtvaring hjelper ikkje
;
ho gjorde det trass åtvaring frå mora
Artikkelside
utvendig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
jamfør
utvendes
Tyding og bruk
utvendes
(1)
Døme
utvendig måling, oppussing
;
vaske vindauga utvendig og innvendig
;
ho har ei utvendig ro trass i spenninga
;
berre utvendig glans
utvendes
(2)
Døme
ei utvendig behandling av emnet
Artikkelside
trumfe
trumfa
verb
Vis bøying
Opphav
av
trumf
;
i
tyding
2 påverka av
trumpe
Tyding og bruk
bruke
trumf
(1)
, stikke med trumf
presse
(
2
II)
,
tvinge
(
2
II)
,
forsere
,
trumpe
Døme
trumfe igjennom framlegget trass i sterk motstand
;
trumfe seg fram
;
trumfe (seg) til å bli med
Artikkelside
trakke
trakka
verb
Vis bøying
Opphav
av
trø
(
3
III)
Tyding og bruk
gå
(
1
I)
,
stige
(
2
II)
;
trampe,
trø
(
3
III)
(vedhaldande på same staden)
Døme
hesten stod og trakka og ville av stad
;
trakke ned graset
;
trakke oppi noko
;
trakke ein på tærne
–
sjå
tå
(
1
I
, 1)
vere i stadig rørsle att og fram
gå og trakke i dørene
i
overført tyding
:
trakke i salaten
–
kome inn på eit ømtolig emne på ein lite høveleg måte
lage til med tramping, trøding
Døme
trakke veg i snøen
;
trakke høylasset
;
trakke unnarennet i ein hoppbakke
Faste uttrykk
ikkje la seg trakke på
hevde seg trass i dårleg behandling
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100