Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
64 treff
Bokmålsordboka
31
oppslagsord
dambrudd
,
dambrott
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sprekk, brudd i en
dam
(
1
I
, 2)
Eksempel
et dambrudd med store konsekvenser
Artikkelside
froskedam
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dam
(
1
I
, 1)
med
frosk
(1)
i
Eksempel
på sommeren er det froskedammer som det er artig og lærerikt å studere
Artikkelside
stem
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
stemme
(
3
III)
Betydning og bruk
stengeluke i vannrenne
;
demning
dam
(
1
I
, 3)
Artikkelside
øse
3
III
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
øse
(
1
I)
Betydning og bruk
munning i elv
eller
bekk
åpning i dam der vannet kan ledes inn i en renne
Artikkelside
yngledam
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dam brukt til å klekke ut fiskeyngel i
Artikkelside
spille
3
III
,
spelle
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
glitre
,
funkle
Eksempel
sola spilte i snøkrystallene
utøve, delta i ball-
eller
kulespill
Eksempel
han ble spilt fri og laget mål
;
spille
mot et utenlandsk lag
;
spille
fotball, tennis, biljard
delta i spill med kort, terninger
og lignende
Eksempel
spille
bevisst på noe
–
utnytte bevisst
;
spille
under dekke med en
–
drive hemmelig spill
;
spille
sine kort fornuftig
–
også: handle fornuftig
;
spille
falsk
;
spille
bridge, femkort, poker, dam, sjakk, bingo
satse penger i lotteri, spillebank
og lignende
spille
fallitt
–
se
fallitt
(
2
II)
;
spille
(et) høyt spill
–
ta stor risiko ; se
spill
(
3
III)
;
spille
i Pengelotteriet, på travbanen
frambringe musikk
Eksempel
spille
(opp) til dans
;
spille
en sonate
;
spille
plater, grammofon
;
spille
(på) fiolin, piano, trekkspill
om fugl: frambringe paringslyd
kanonene spilte opp
–
begynte å skyte
;
århanen
spiller
oppe i åsen
utføre teater-, filmrolle
og lignende
Eksempel
spille
skuespill, revy
;
spille
en rolle (godt, dårlig)
oppføre
teateret
spiller
nå Peer Gynt
agere
stykket, filmen har spilt inn store summer
–
gitt i inntekt
;
spille
idiot
gjøre
Eksempel
spille
en et puss
Faste uttrykk
spille ballen over til
la andre ta seg av noe
spille førstefiolin
også: angi tonen, bestemme
spille inn på
virke inn, gjøre seg gjeldende (et valg)
spille inn
ta opp, lage (en film); gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke)
spille liten rolle
ha liten betydning
spille med åpne kort
også: åpent legge fram alle opplysninger, med alle kort på bordet
spille opp
også: lage oppstyr, skape seg vrang
spille på de samme strengene
bruke de samme argumentene
eller
virkemidlene
spille ut mot
sette opp (mot hverandre)
spille ut over sidelinjen
sette utenfor
spille ut sitt siste kort
også: prøve den siste utvei
spille ut
ha utspillet
Artikkelside
sagdam
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dam der en samler opp vann til å drive en sag med
Artikkelside
fyllingsdam
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dam
(
1
I
, 2)
med midtsjikt av jord
eller lignende
Artikkelside
fisk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fiskr
Betydning og bruk
virveldyr som lever i vann og puster med gjeller
Eksempel
få mye
fisk
;
sette ut
fisk
i en dam
;
fisken
biter ikke
matvare av
fisk
(
1
I
, 1)
Eksempel
kokt fisk
;
ha fisk til middag
kjøtt
(1)
av
fisk
(
1
I
, 1)
Eksempel
ørreten er rød i fisken
i astrologi: person som er født i stjernetegnet Fiskene (mellom den 19. februar og 20. mars)
Eksempel
han er fisk
Faste uttrykk
falle i fisk
mislykkes
fast i fisken
spenstig, stø
jeg trener for å bli fast i fisken
som ikke gir etter for press
være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
frisk som en fisk
helt frisk
kald fisk
hard og hensynsløs person
løs i fisken
ha slappe, veike muskler,
jamfør
fast
ta for god fisk
godta, tro på
trives som fisken i vannet
være i sitt rette element
;
ha det bra
verken fugl eller fisk
verken det ene eller det andre
Artikkelside
dim
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dimmr
,
beslektet
med
dam
(
1
I)
,
damp
;
dum
og
dåm
Betydning og bruk
matt, lite gjennomskinnelig
;
uklar
, usiktbar
Eksempel
dim
luft
;
en dim røyk
;
lyset var dimt
Artikkelside
Nynorskordboka
33
oppslagsord
damkrone
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
krone
(
1
I)
Tyding og bruk
overkant av ein
dam
(
1
I
, 2)
Artikkelside
dambrot
,
dambrott
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
brot eller sprekk i ein
dam
(
1
I
, 2)
Døme
eit katastrofalt dambrot
Artikkelside
damanlegg
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
anlegg
(2)
som utgjer ein
dam
(
1
I
, 2)
Artikkelside
froskedam
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dam
(
1
I
, 1)
med
frosk
(1)
i
Døme
i froskedammen er det liv og røre på denne tida
Artikkelside
øse
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
os
(
2
II)
Tyding og bruk
bekke-
eller
elvemunning
;
os
(
2
II)
opning for vatnet i ein dam
Artikkelside
økosystem
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
øko-
(2)
Tyding og bruk
samfunn av levande organismar i vekselverknad med kvarandre og med omgjevnaden innanfor eit bestemt område (
til dømes
ein dam, ein skog
osv.
)
Artikkelside
vassmål
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
vassyte (på ferskvatn)
;
vasstraum
høgd vatnet rekk til i ein dam, ei elv
eller
ein innsjø
;
vass-stand
Artikkelside
stem
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
stemme
(
3
III)
Tyding og bruk
stenge som stemmer vatnet
;
demning
dam
(
1
I
, 1)
Artikkelside
spele
2
II
spela
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
lågtysk
spelen, spillen
Tyding og bruk
blenkje
,
funkle
,
glitre
Døme
sola spela i vassflata
vere med i, drive med ball-
eller
kulespel
Døme
spele biljard, fotball, tennis
;
han vart spela fri og laga mål
;
spele mot eit utanlandsk lag
vere med i spel med kort, terningar
og liknande
Døme
spele bingo, dam, femkort, poker, sjakk
;
spele korta sine klokt
–
òg: handle klokt
;
spele falskt
;
spele medvite på noko
–
utnytte noko medvite
satse pengar, vedde
Døme
spele lotto
;
spele på travbana
;
spele fallitt
–
særl: mislykkast
;
spele høgt (spel)
–
ta stor vågnad
få fram, lage musikk
Døme
spele (på) fele, piano, trekkspel, grammofon
;
spele plater
;
spele ein sonate
;
spele førstefiolin
–
òg: rå
om fugl: lage paringslyd
orrhanen spelar oppi åsen
;
kanonane spela opp
–
byrja å skyte
;
spele (opp) til dans
utføre, gje liv til ei teater-, filmrolle
og liknande
Døme
spele ei rolle (godt, dårleg)
;
spele revy, skodespel
syne fram
teateret spelar no ‘Medmenneske’ av Olav Duun
agere
spele idiot
;
spele lita rolle
–
ha lite å seie
;
filmen, stykket har spela inn store summar
–
har gjeve stor inntekt
gjere
Døme
spele ein eit puss
Faste uttrykk
spele ballen over til
la (nokon annan) ta seg av (noko)
spele inn
verke inn, ha noko å seie
spele inn
lage opptak av (ein film)
spele opp
òg: lage oppstyr, skape seg vrang
spele opp
byrje spelet
spele på dei same strengene
bruke dei same argumenta, verkemidla
og liknande
spele ut mot
setje (nokon) opp mot (kvarandre)
spele ut over sidelinja
setje (nokon, seg) utanfor
spele ut
ha utspelet
Artikkelside
skådam
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dam
(
1
I
, 2)
som er oppdemd av plankar som ligg på skå
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100