Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
266
oppslagsord
staden
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
staðinn
;
perfektum partisipp
til eldre
nynorsk
standa
Tyding og bruk
som har stått ei tid
Døme
veden er for lite staden
–
veden er ikkje tørr
Artikkelside
stad
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
staðr
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Tyding og bruk
avgrensa område
;
flekk
,
plass
Døme
finne ein høveleg stad til leirplass
;
fastsetje tid og stad for møtet
;
det var feil fleire stader i boka
;
smørje salve på den vonde staden
som etterledd i
finnestad
møtestad
samlingsstad
stoppestad
hus
;
lokalitet, område som ein søkjer til
Døme
ha ein fin stad ved sjøen
;
ein stad å vere
;
dei går aldri nokon stad
–
dei held seg heime
som etterledd i
arbeidsstad
bustad
landstad
skjenkjestad
utferdsstad
verestad
by
(
1
I)
,
bygd
,
strøk
Døme
vere frå ein liten stad
;
reise frå stad til stad
;
reise inn til staden
–
til (kjernen i) byen
;
vere av dei mektige på staden
;
vere til stades
–
nærverande
som etterledd i
fødestad
heimstad
hovudstad
kjøpstad
ladestad
stilling
,
stode
,
situasjon
Døme
tenk deg i min stad
;
gje noko anna i staden
hjelp
;
varig verknad
;
traustleik
Døme
det er ikkje nokon stad i det
Faste uttrykk
dra av stad
leggje i veg, reise
ein viss stad
do
(
2
II)
, wc
på same staden
i prent: tilvising til ein stad i ei kjelde som er nemnt tidlegare;
forkorta
sst.
til stades
på staden
;
i
overført tyding
: tilgjengeleg
fyrsten var sjølv til stades
;
føresetnadene er ikkje lenger til stades
Artikkelside
stade
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
staði
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Tyding og bruk
samanpakka masse
;
lad
,
stapel
Døme
ein stade høy
Artikkelside
representere
representera
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
, opphavleg ‘vise seg på nytt’
Tyding og bruk
møte opp i staden for
;
vere utsending for
Døme
advokaten som representerer arvingane
;
dei verdiane som nynorsken representerer
vere tillitsvald, oppnemnd
eller
utsend
representant
(1)
Døme
representere Noreg i dei olympiske leikane
;
ho representerer Noreg i Kina som ambassadør
;
alle partia er representerte i finansutvalet
opptre på vegner av firma, institusjon eller stat
Døme
sjefen er ute og representerer
vere eller gje døme på
Døme
boka representerer noko nytt
Artikkelside
bronkie
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
seinlatin
bronchi
,
fleirtal
av
bronchus
;
frå
gresk
bronkhos
‘røyr’
Tyding og bruk
luftveg frå den staden der luftrøyret deler seg, til mindre endeforgreiningar i lungene
Døme
irritasjon i bronkiane
Artikkelside
oppmode
oppmoda
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
be
(
1
I)
,
mane
(1)
Døme
oppmode formannen om å ta attval
;
oppmode dei til å gå frå staden
Artikkelside
ras
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ras
‘bråhast, skunding’
Tyding og bruk
masse av stein, jord, snø
eller liknande
som
rasar
(
2
II)
eller har rasa nedover i terreng
;
skred
Døme
to hus vart tekne av raset
;
det har gått eit ras på staden
;
raset losna oppe i fjellsida
i
overført tyding
: store mengder med noko som kjem i rask rekkjefølgje
Døme
eit ras av kjensler
;
det kom eit ras av søknader
Artikkelside
pro-
prefiks
Opphav
frå
latin
og
gresk
;
jamfør
pro
(
1
I)
Tyding og bruk
prefiks
(1)
i ord som uttrykkjer ei (abstrakt) rørsle framover
;
til dømes
i
produsere
,
projisere
og
propell
prefiks
(1)
i ord for at noko hender før noko anna
;
til dømes
i
proaktiv
og
prognose
prefiks
(1)
i ord som uttrykkjer at noko kjem i staden for noko anna
;
til dømes
i
prokonsul
,
pronomen
og
protese
prefiks
(1)
i ord som uttrykkjer at nokon er venleg stemd mot eller på parti med nokon eller noko
;
til dømes
i
proamerikansk
og
prorussisk
Artikkelside
pokker
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
truleg
gjennom
dansk
,
frå
lågtysk
pocken
‘verksvull’
;
jamfør
norrønt
púki
‘djevel’
Tyding og bruk
brukt i forsterkande uttrykk og mildare eidar:
fanden
(
1
I)
Døme
køyr, for pokker!
ikkje pokker om eg gjev meg
Faste uttrykk
dra pokker i vald
dra langt av garde
;
forsvinne
;
dra fanden i vald
gje pokker i
ikkje bry seg om
;
blåse i
som berre pokker
i svært høg grad
dei stakk frå staden, fort som berre pokker
Artikkelside
overdramatisere
overdramatisera
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
oppfatte eller framstille noko som meir alvorleg eller farleg enn det eigenleg er
Døme
dei overdramatiserer trafikkforholda på staden
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 27
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100