Avansert søk

47 treff

Bokmålsordboka 19 oppslagsord

spå

verb

Opphav

norrønt spá; beslektet med latin specere ‘se’

Betydning og bruk

  1. forutsi framtiden
    Eksempel
    • spå i kaffegrut, i kort;
    • en kjerring som for rundt og spådde folk
  2. Eksempel
    • bli spådd en stor framtid;
    • det er spådd snø til natta;
    • svalene spår regn, de flyr så lavt;
    • mennesket spår, men Gud rår
  3. Eksempel
    • det gikk dårlig, spår jeg?

prognosere, prognostisere

verb

Betydning og bruk

stille en prognose;
spå, forutsi

profetere

verb

Opphav

av profet

Betydning og bruk

  1. forkynne et budskap fra en guddommelig makt
  2. Eksempel
    • de profeterte at partiet ville tape

krystallkule

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. kule av krystall (3)
    Eksempel
    • han fikk krystallkulen for sammenlagtseieren i verdenscupen
  2. kule en ser inn i og forsøker å spå om framtiden
    Eksempel
    • spåkona så inn i krystallkulen

kaffegrut

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

bunnfall av kaffe (1) i kopp eller kjele
Eksempel
  • spå i kaffegrut

grut

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør norrønt grútr, tilnavn; beslektet med grus og grjót ‘stein

Betydning og bruk

bunnfall i væske, særlig kaffe
Eksempel
  • tømme ut gruten;
  • spå i grut

mantikk

substantiv hankjønn

Opphav

av gresk mantikos, av manteia ‘spådom’

Betydning og bruk

det å kunne spå;

livslinje

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. fure i den indre håndflaten som en kan bruke til å spå hvor lenge en får leve

kiromanti

substantiv hankjønn

Opphav

fra gresk , av kheir ‘hånd’ og mantis ‘spåmann’

Betydning og bruk

det å kunne spå i hånden

død og fordervelse

Betydning og bruk

ulykkelig tilstand;
Eksempel
  • det luktet død og fordervelse;
  • bringe død og fordervelse;
  • spå død og fordervelse

Nynorskordboka 28 oppslagsord

spå

verb

Opphav

norrønt spá; samanheng med latin specere ‘sjå’

Tyding og bruk

  1. seie føreåt kva som skal hende i framtida
    Døme
    • ein slik endskap har lenge vore spådd;
    • ei kjerring for rundt og spådde folk;
    • spå i kaffigrut, i kort
  2. bere bod om;
    Døme
    • bli spådd ei stor framtid;
    • det er spådd snø til natta;
    • det spår regn når svalene flyg lågt
  3. ha ei viss meining;
    tru, rekne med
    Døme
    • eg spår ho er komen

profet

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt prófeti, prófeta; av gresk prophetes ‘forkynnar, sannseiar’

Tyding og bruk

  1. person som står fram som sendebod for ein guddomleg makt
  2. talsperson for nye idear
    Døme
    • vere profet for ein ny livsstil
  3. person som kan spå om komande ting;

Faste uttrykk

  • falsk profet
    person som villeier andre medvite
  • ingen blir profet i sitt eige land
    det er vanskeleg å få heider på heimstaden eller i sin eigen krins

profetere

profetera

verb

Opphav

av profet

Tyding og bruk

  1. forkynne ein bodskap frå ei guddomleg makt
  2. Døme
    • dei profeterte at partiet ville tape

prognosere, prognostisere

prognosera, prognostisera

verb

Tyding og bruk

lage prognose;
spå, føreseie

profetisk

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som gjeld eller er særmerkt for profetar eller profetiar;
    forkynnande
    Døme
    • profetisk tale;
    • profetisk visdom
  2. som kan spå om komande ting;
    sannspådd, synsk
    Døme
    • ha profetiske evner

krystallkule

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. kule av krystall (3)
    Døme
    • han fekk krystallkula for samanlagtsigeren i verdscupen
  2. kule ein ser inn i og prøver å spå om framtida
    Døme
    • spåkona såg inn i krystallkula

kaffigrut

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

botnfall av kaffi (1) i kopp eller kjele
Døme
  • spå i kaffigrut

hand

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt hǫnd

Tyding og bruk

  1. kroppsdel ytst på arm, med fingrar som mellom anna kan gripe og halde
    Døme
    • store hender;
    • vaske hendene;
    • bruke begge hendene;
    • arbeide med hendene;
    • ha hendene på ryggen;
    • stå på hendene;
    • klappe i hendene;
    • vri hendene;
    • spå i handa
  2. brukt i uttrykk for helsing, semje eller liknande
    Døme
    • takke i handa;
    • ta nokon i handa
  3. brukt i uttrykk for arbeid, verksemd, medverknad eller liknande
    Døme
    • ikkje lyfte ei hand for å hjelpe;
    • ikkje ta si hand i nokon ting;
    • arbeidet er ferdig frå mi hand
  4. brukt i uttrykk for eige, forvaring, makt, mynde, vern eller liknande
    Døme
    • ha mykje pengar mellom hendene;
    • samle makta på få hender;
    • vere i trygge hender;
    • leggje noko i Guds hender
  5. side, kant, plassering i høve til ein person
    Døme
    • huset ligg ved vegen på venstre handa;
    • sitje ved Guds høgre hand
  6. samling av kort som kvar av spelarane har fått tildelt i kortspel
    Døme
    • sitje med ei sterk hand
  7. Døme
    • ha ei leseleg hand

Faste uttrykk

  • bere nokon på hendene
    halde alt vondt borte frå nokon;
    forkjæle
  • døy for eiga hand
    ta livet av seg
  • falle i hendene på nokon
    kome inn under makta til nokon
    • han fall i hendene på fienden
  • for handa
    tilgjengeleg
    • nytte dei materialane ein har for handa
  • for hand
    med handa eller hendene;
    manuelt
    • bunaden er sydd for hand;
    • skrive brev for hand
  • frie hender
    full handlefridom
    • ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
  • frå første hand
    direkte frå opphavsperson eller kjelde;
    jamfør førstehands
  • få noko frå handa
    fullføre noko;
    bli ferdig med noko
    • få arbeidet frå handa
  • gje nokon ei hand
    hjelpe nokon
  • gni seg i hendene
    vere godt nøgd, særleg på grunn av stor vinning
  • gode kort på handa
    gode argument, kvalifikasjonar eller liknande som gjer at ein stiller sterkt
  • gripe med begge hendene
    ta imot med iver
    • eg greip sjansen med begge hendene
  • gå hand i hand
    • gå og halde kvarandre i hendene
    • gå føre seg samstundes;
      utvikle seg parallelt;
      følgjast
      • urbanisering og avfolking går hand i hand
  • gå nokon til hande
    assistere nokon
  • ha ei heldig hand med
    ha ein god framgangsmåte med noko
  • ha hendene fulle
    ha mykje å gjere;
    vere travel
  • ha noko på handa
    (i eit visst tidsrom) ha førsterett til noko
  • ha reine hender
    vere uskuldig
  • halde handa si over
    verne
  • i første hand
    i byrjinga;
    i første omgang
  • i hende
    til rådvelde
    • eg har nett fått avgjerda i hende
  • ikkje sjå handa framfor seg
    ikkje sjå noko som helst
  • leggje hand på
    gjere lekamleg vald mot
  • leggje siste hand på noko
    avslutte noko
    • leggje siste hand på verket
  • lett på handa
    som gjer noko varleg og nøye
  • leve frå hand til munn
    leve på ein måte så ein berre så vidt har nok til å klare seg
  • med handa på hjartet
    for å vere heilt ærleg
  • med hard hand
    på ein brutal måte
    • uvedkomande vart jaga bort med hard hand
  • med livet i hendene
    med fare for når som helst å miste livet
  • med rund hand
    rikeleg, raust
    • dele ut gåver med rund hand
  • med to tomme hender
    utan noko;
    på berr bakke
    • ho starta med to tomme hender og arbeidde seg opp
  • med våpen i hand
    med våpenmakt
    • forsvare landet med våpen i hand
  • på andre hender
    hos andre eigarar
    • føretaket heldt fram på andre hender
  • på eiga hand
    utan hjelp frå andre;
    for seg sjølv;
    sjølvstendig
    • greie seg på eiga hand
  • sitje med hendene i fanget
    ikkje gjere noko;
    ikkje gripe inn
    • ei regjering som sit med hendene i fanget og lèt det forferdelege skje
  • slå handa av nokon
    ikkje vilje ha noko å gjere med nokon;
    svike nokon
  • ta hand om
    ta seg av
    • ta hand om pasienten;
    • ta hand om oppgåvene
  • vere nokons høgre hand
    vere ein uunnverleg hjelpar eller medarbeidar for nokon
    • vere sjefen si høgre hand

mantikk

substantiv hankjønn

Opphav

av gresk mantikos, av manteia ‘spådom’

Tyding og bruk

det å kunne spå;

livslinje, livsline

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. fòr på innsida av handa som ein kan bruke til å spå kor lenge ein får leve