Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
68 treff
Bokmålsordboka
38
oppslagsord
redde
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
berge
,
frelse
(
2
II)
Eksempel
redde
en fra å drukne
;
redde
noe fra glemsel
;
målmannen
reddet
skuddet
Artikkelside
re
2
II
,
reie
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
reiða
,
re
(
2
II)
;
samme opprinnelse som
rede
(
4
IV)
Betydning og bruk
jamfør
rede
(
4
IV)
;
gjøre klar, sette i stand
Eksempel
re
opp en seng
Artikkelside
redd
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hræddr
, av
hræða
‘skremme’
Betydning og bruk
engstelig
, skremt
Eksempel
bli
redd
;
jeg er
redd
du ikke vil lykkes
omsorgsfullt bekymret for, forsiktig med
Eksempel
være
redd
for pengene sine, den nye bilen sin
Faste uttrykk
være redd for
frykte for
Artikkelside
oppliving
,
opplivning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
beslektet med
live
(
3
III)
Betydning og bruk
det å redde en person fra å dø ved å bringe åndedrettet i gang igjen
;
gjenoppliving
(1)
Artikkelside
ansikt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
, opprinnelig ‘det en ser på’
Betydning og bruk
framside av hode på menneske
Eksempel
et rynkete
ansikt
;
bli rød i
ansiktet
;
legge
ansiktet
i alvorlige folder
;
jeg ser det på
ansiktet
ditt
person
;
jamfør
fjes
(2)
Eksempel
norsk idrett trenger nye ansikter
Faste uttrykk
ansikt til ansikt
rett overfor
;
konfrontert med
sitte ansikt til ansikt med noen
;
stå
ansikt
til
ansikt
med store vansker
;
stille en
ansikt
til
ansikt
med noe
bli lang i ansiktet
vise tydelig at en blir skuffet
eller
svært overrasket
et slag i ansiktet
sterk, uventet krenkelse
miste/tape ansikt
oppleve (offentlig) skam
opp i ansiktet
direkte, uten omsvøp
lyve noen opp i ansiktet
;
le noen rett opp i ansiktet
redde ansikt
unngå tap av prestisje
skjære ansikt
gjøre grimaser
vise sitt sanne ansikt
vise hvem en egentlig er
Artikkelside
målstrek
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
mål
(
1
I)
Betydning og bruk
i idrett
: strek som markerer slutten på et løp
eller
en distanse
;
mållinje
(1)
Eksempel
passere
målstreken
;
de kom likt over
målstreken
i fotball og andre ballspill: linje mellom målstengene
Eksempel
redde på
målstreken
Artikkelside
hvelv
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
hvelve
Betydning og bruk
bueformet bærekonstruksjon
;
buet innvendig tak
;
bue
(
1
I
, 2)
Eksempel
høyt oppe under kirkens
hvelv
tyveri- og brannsikkert rom til å oppbevare viktige papirer og verdisaker i
Eksempel
banken bygde et nytt og sikrere
hvelv
bunnen av båt som har kantret
eller
kullseilt
Eksempel
sitte på
hvelvet
;
redde seg opp på
hvelvet
Artikkelside
å
3
III
subjunksjon
Opphav
norrønt
at
,
opphavlig
preposisjon
‘ved, til’
;
samme opprinnelse som
åt
(
2
II)
Betydning og bruk
innleder en
infinitivkonstruksjon
som fungerer som et substantiv eller en substantivfrase i setningen
;
infinitivmerke
Eksempel
å synge er gøy
;
han liker å lese
;
hun planlegger å ikke komme for sent
;
den viktigste oppgaven er å redde verden
innleder en leddsetning hvor ‘det’ er formelt subjekt i
oversetningen
Eksempel
det er godt å komme hjem
;
det er viktig å fortsatt følge utviklingen nøye
innleder en
utfylling
(2)
til en preposisjon
Eksempel
uten å mukke ryddet han hele garasjen
;
hun dro etter å ha spist
;
hun har lært mye av å spille dataspill
;
de koblet av med å ta en tur på fjellet
innleder en nærmere forklaring eller et tillegg til en annen frase
Eksempel
hun fikk oppgaven å gå etter vann
;
han kan kunsten å skrive
følger et adjektiv eller en adjektivfrase
Eksempel
det er så lett å forsove seg
;
denne oppgaven er vanskelig å løse
;
alle hadde så mye å snakke om
;
de hadde mye å drive med
;
han var så heldig å finne en ledig drosje
;
det var fryktelig slitsomt å sykle opp den bratte bakken
Faste uttrykk
for å
innleder en leddsetning som uttrykker hensikt
de kom hit for å studere
;
hun drakk kaffe for ikke å sovne
Artikkelside
livredning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
engelsk
life saving
Betydning og bruk
det å redde liv, særlig fra drukning
;
livberging
(3)
Artikkelside
hjelpe
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hjalpa
Betydning og bruk
yte hjelp, berge, redde
Eksempel
de
hjelper
hverandre
;
hjelpe
til med gårdsarbeidet
;
hjelpe
folk i havsnød
;
hjelpe
en av med frakken
;
hjelpe
en ut av bilen
;
hjelpe
en med et lån
;
hjelpe
en gammel venn
brukt i utrop
Eksempel
hjelpe
og trøste oss!
jeg er
hjelpe
meg helt blakk
ha virkning, nytte, gagne, forslå
Eksempel
det
hjelper
ikke hva du sier
;
hva
hjelper
det med lønnspålegg når prisene går opp tilsvarende?
en medisin som
hjelper
mot forkjølelse
Faste uttrykk
det får ikke hjelpe
det får være det samme
en hjelpende hånd
hjelp, støtte
;
håndsrekning
rekke en hjelpende hånd til kamerater i nød
;
mange trengte en hjelpende hånd
hjelpe fram
fremme
hjelpe på
gjøre monn
det hjelper godt på
hjelpe seg med
ta i bruk
;
greie seg med
hjelpe seg som best en kan
greie seg så godt en kan med de midler man har
hjelpes at
hjelpe hverandre
ikke kunne hjelpe for
ikke rå for, kunne hindre
jeg kan ikke hjelpe for det
kunne hjelpe seg selv
klare seg uten hjelp fra andre
være godt hjulpen
ha nok
;
greie seg godt
være hjulpen med
være tjent med
Artikkelside
Nynorskordboka
30
oppslagsord
redde
redda
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
berge
,
frelse
(
2
II)
Døme
redde frå å drukne
i ballspel: hindre at ballen, skotet går i mål
Døme
redde eit straffespark
Artikkelside
redd
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
hræddr
, av
hræða
‘skremme’
Tyding og bruk
ottefull
, skremd,
fælen
(1)
Døme
livande redd
;
eg er redd du ikkje får det til
reddhuga
, lettskremd,
fælen
(2)
Døme
mørkredd
;
skogredd
særs varsam (med), aktsam
Døme
vere redd for pengane sine, den nye bilen sin
–
ikkje sløse med, ha omsut for
Faste uttrykk
vere redd for
ottast; ta atterhald om
Artikkelside
erfare
erfara
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
‘få tak i, få vite ved å fare etter’
Tyding og bruk
bli klar over gjennom eiga oppleving
;
oppleve
;
røyne
(
2
II
, 1)
Døme
det skal du nok få erfare!
journalistane erfarte at mange er redde for å stå fram
få kjennskap til
;
få vite
Døme
etter det NTB erfarer, blir saka lagd fram i neste månad
Artikkelside
nekte
nekta
verb
Vis bøying
Opphav
truleg av
nei
(
2
II)
;
jamfør
neitte
Tyding og bruk
seie nei til
;
avslå
,
avvise
(2)
Døme
nekte militærteneste
;
ho nekta blankt å gje etter for kravet
;
han vart nekta servering i baren
gå imot
;
protestere mot
;
tvile på
Døme
nekte for at det finst ein Gud
;
dei nekta for at dei var redde
;
den tiltalte nekta seg skuldig
;
det står ikkje til å nekte for at klimaet er endra
i
grammatikk
: uttrykkje eit negativt tilhøve eller ei nekting
brukt som adjektiv:
ei nektande setning
Faste uttrykk
ikkje nekte seg nokon ting
tillate seg alt
eg nektar meg ikkje nokon ting når eg er på ferie
Artikkelside
heltedåd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dåd
(2)
der det blir vist stort mot og usjølvisk framferd
;
heltegjerning
Døme
det var ein heltedåd å hoppe ut i vatnet for å redde barnet
Artikkelside
målstrek
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
mål
(
1
I)
Tyding og bruk
i
idrett
: strek som markerer slutten på eit løp
eller
ein distanse
;
mållinje
(1)
Døme
passere målstreken
;
dei kom likt over målstreken
i fotball og andre ballspel: linje mellom målstengene
Døme
redde på målstreken
Artikkelside
eldlinje
,
eldline
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
fremste frontlinje
;
frontavsnitt med skyting
;
skotlinje
Døme
ei kilometerlang eldlinje langs heile austfronten
situasjon der ein er utsett for angrep eller kritikk
;
skotlinje
Døme
ho hamna i eldlinja i kampen for å redde sjukehuset
Artikkelside
å
3
III
subjunksjon
Opphav
norrønt
at
, opphavleg
preposisjon
med
tyding
‘ved, til’
;
same opphav som
åt
(
2
II)
Tyding og bruk
innleier ei
infinitivkonstruksjon
som fungerer som eit substantiv eller ei substantivfrase i setninga
;
infinitivmerke
Døme
å synge er gøy
;
ho likar å lese
;
den viktigaste oppgåva er å redde verda
;
ho planlegg å ikkje kome for seint
innleier ei leddsetning der ‘det’ er formelt subjekt i
oversetninga
Døme
det var godt å kome heim
;
det er viktig å slappe av
innleier ei
utfylling
(2)
til ein preposisjon
Døme
utan å klage rydda han heile stova
;
dei dro etter å ha ete
;
dei kopla av med å spele dataspel
innleier ei nærare forklaring eller eit tillegg til ein annan frase
Døme
han fekk oppgåva å gå etter vatn
;
ho kan kunsten å skrive
følgjer eit adjektiv eller ei adjektivfrase
Døme
det er så lett å forsove seg
;
denne oppgåva er vanskeleg å løyse
;
alle hadde så mykje å snakke om
;
han hadde så mykje å drive med
;
det er frykteleg slitsamt å stå opp så tidleg om morgonen
Faste uttrykk
for å
innleier ei leddsetning som uttrykkjer føremål
dei kom hit for å lære språket
;
ho drakk kaffi for ikkje å sovne
Artikkelside
da
2
II
,
då
2
II
subjunksjon
Opphav
norrønt
þá
Tyding og bruk
innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjedde på eit tidlegare tidspunkt
;
på den tida (i fortida) som
Døme
da morgonen kom, regna det
;
den dagen da han kom, var vi ikkje heime
;
da han ikkje kom tilbake frå fjelltur, vart vi redde
innleier ei leddsetning som uttrykkjer årsak
;
sidan,
ettersom
Døme
da eg er sjuk, kan eg ikkje kome
;
da det ikkje regnar, kan vi gå tur
Artikkelside
liv
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
líf
;
samanheng
med
leve
(
2
II)
Tyding og bruk
det å leve
;
levande tilstand, eksistens, tilvære
Døme
halde liv i noko
;
redde livet
;
risikere liv og lemer
;
ta livet av nokon
;
ta sitt eige liv
;
kjempe for livet
;
ta livet med ro
;
bøte med livet
;
det står om livet
;
det gjeld livet
;
det er livet om å gjere
;
livet går vidare
;
er det liv på Mars?
livleg rørsle
eller
verksemd
;
livskraft, energi, iver
Døme
eit yrande liv
;
det var liv og røre på torget
;
det er så mykje liv i kattungane
;
etter ein kvil kom det liv i dei att
;
skildringa var full av liv
levetid
Døme
eit langt liv
;
bu på same plassen heile livet
;
det er det beste eg har smakt i mitt liv!
måte å leve på
;
livsform
Døme
eit roleg liv
;
leve sitt eige liv
;
eit liv i fattigdom
;
livet i gamle dagar
;
livet på moen
som etterledd i ord som
hundeliv
område for menneskeleg verksemd
Døme
det praktiske livet
som etterledd i ord som
arbeidsliv
kjensleliv
næringsliv
moro, leven
Døme
er det noko liv i byen?
noko som lever
;
levande skapning
Døme
det var ikkje eit liv å sjå
som etterledd i ord som
dyreliv
planteliv
tenkt tilvære etter døden
Døme
ha von om eit æveleg liv
;
i det neste livet
kropp
Døme
få ein skrekk i livet
;
har du ingen kjensler i livet?
(nedre del av) overkropp
;
midje
Døme
vere lang i livet
;
smal om livet
;
ta nokon rundt livet
;
buksa er vid i livet
mage, buk
Døme
få litt mat i livet
livmor
Døme
barnet i mors liv
(ermelaust) klesplagg som dekkjer overkroppen
;
livstykke på klesplagg
Døme
bunaden har svart stakk og raudt liv
som etterledd i ord som
kjoleliv
snøreliv
Faste uttrykk
aldri i livet
absolutt ikkje
blåse liv i
få i gang att
saka bles liv i gamle politiske motsetnader
det evige livet
livet etter døden
tru på Gud og det evige livet
gå på livet laus
gå hardt for seg
ha livets rett
ha rett til å eksistere
ha ni liv
opphavleg om kattar: vere seigliva
halde frå livet
halde (nokon) på avstand
i levande live
i levande tilstand
eg trudde ikkje eg skulle få sjå han att i levande live
i røynda
dei har møtt filmstjerna i levande live
i live
levande, verksam, i funksjon
halde seg i live
;
ho vart funnen i live
ikkje eige skam i livet
ikkje ha skamkjensle for noko
kjenne liv
merke at fosteret rører på seg
kome nærmare inn på livet
bli betre kjend med
leve livet
nyte livet
i ferien skal eg berre slappe av og leve livet
liv i leiren
liv og oppstyr i flokken
liv og lære
det ein gjer, og det ein seier ein bør gjere
;
teori og praksis
hos henne er det langt mellom liv og lære
liv og røre
livleg verksemd
;
høg aktivitetet
på laurdag blir det liv og røre i Storgata
;
det er liv og røre på stranda
livs levande
tydeleg i live
;
lys levande
med liv og sjel
heilt og fullt
kjempe med liv og sjel for å realisere ein plan
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
på liv og død
som gjeld livet
;
som står om overleving
ein kamp på liv og død
på/for harde livet
så fort eller mykje ein kan
;
alt ein orkar
;
av all makt
dei trente på harde livet før konkurransen
;
vi jobbar for harde livet
setje livet inn
risikere å døy
dei sette livet inn for fridomen
setje livet til
døy, omkome
setje til livs
ete og drikke
;
fortære
setje ut i livet
setje i verk
;
realisere ein plan
skyte hjartet opp i livet
ta mot til seg
stå om livet
vere fare for at nokon kan døy
det stod om livet dersom han ikkje fekk legehjelp
vere svært viktig for å kunne halde fram med ein aktivitet
det synest å stå om livet for fiskerinæringane
stå til liv
gå (nokolunde) bra
til live
til ein aktiv og levande tilstand
vekkja verkstaden til live att
;
aksjonen vakna til live
;
la draumen kome til live
vere liv laga
vere levedyktig
;
ha ei framtid
;
vere liv lage
verksemda er liv laga
vere ute på livet
feste, rangle
vilje til livs
ynskje eller prøve å ta livet av
han hadde mange fiendar som ville han til livs
få slutt på
det er sterke krefter som vil samvirket til livs
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100