Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
53 treff
Bokmålsordboka
53
oppslagsord
påvirke
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ha, øve innflytelse på, virke inn på
Eksempel
la seg
påvirke
av noe
;
være
påvirket
–
beruset
Artikkelside
planøkonomi
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
plan
(
1
I)
Betydning og bruk
økonomisk system der styresmaktene i et land forsøker å dirigere
eller
påvirke produksjon og omsetning
;
til forskjell fra
markedsøkonomi
Artikkelside
preparere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
pre-
og
parare
‘gjøre i stand, berede’
;
jamfør
pre-
Betydning og bruk
gjøre motstandsdyktig og holdbar
Eksempel
preparere skinn
utstoppe
Eksempel
preparere fugler
gjøre i stand til et bestemt bruk, særlig om løyper og ski
Eksempel
preparere alpinbakker
påvirke i forveien
;
forberede
Eksempel
preparere
stemningen
Artikkelside
munn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
munnr
,
muðr
Betydning og bruk
leppene og åpningen mellom dem
;
munnhule
,
gap
(
2
II
, 1)
,
kjeft
(1)
Eksempel
ha liten
munn
;
sove med åpen
munn
;
snakke med mat i
munnen
;
få et stramt drag om
munnen
munn
(1)
som taleorgan
Eksempel
hold
munn
!
være grov i munnen
;
passe munnen sin
;
alle snakket i munnen på hverandre
;
det ordet vil jeg ikke ta i min munn
;
munnen står ikke på henne
person som en livnærer
Eksempel
ha mange
munner
å mette
munnfull
åpning
,
munning
;
jamfør
mormunn
Faste uttrykk
bruke munn
skjenne
han hevet aldri stemmen eller brukte munn
gå fra munn til munn
bli fortalt fra den ene til den andre
lage munnen etter matsekken
ikke forbruke mer enn en har råd til
;
sette tæring etter næring
legge ordene i munnen på noen
påvirke noen til å svare slik en ønsker
lese på munnen
forstå tale ut fra bevegelsene på munnen til den talende
leve fra hånd til munn
leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
miste munn og mæle
bli stum
;
ikke få fram et ord
slå seg selv på munnen
motsi seg selv
snakke etter munnen
jatte med
stoppe munnen på
få til å tie
stor i munnen
skrytende, brautende
han hadde vært litt for stor i munnen før valget
ta bladet fra munnen
snakke rett ut
;
si klart ifra
ta munnen for full
love mer enn en kan holde
;
ta for sterkt i
ta ordet ut av munnen på
komme noen i forkjøpet med å si noe
Artikkelside
motivere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
motiv
Betydning og bruk
gi motivasjon
;
skape lyst og ønske hos noen
;
påvirke, oppmuntre, stimulere
Eksempel
motivere
elevene til økt innsats
;
være motivert for oppgaven
;
hun
motiverer
jenter til å søke teknisk utdanning
være
motiv
(1)
for
;
grunngi
Eksempel
de
motiverte
røykeforbudet med brannfare
Artikkelside
ord
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
orð
;
beslektet
med
latin
verbum
Betydning og bruk
enhet av språklyder
eller
bokstaver som er bærer av en betydning i en ytring
Eksempel
setningen ‘jeg har sett den filmen’ består av fem
ord
;
‘framskritt’ er et sammensatt
ord
;
det engelske ordet ‘boy’
;
hun lette etter det rette ordet
;
en mann av få
ord
tekst
(2)
Eksempel
sette ord til en melodi
ordspråk
Eksempel
det er et gammelt
ord
som sier at magen blir mett før øynene
uttrykk
(3)
,
uttalelse
,
utsagn
Eksempel
det var et sant ord
;
det skrevne ordet
;
Guds ord
;
et ord i rett tid
;
jeg gjør hans ord til mine
som etterledd i ord som
bibelord
skriftord
tale, innlegg (i debatt, diskusjon)
Eksempel
be om
ordet
;
ha
ordet
;
ta
ordet
omtale
(
1
I
, 2)
;
rykte
(2)
Eksempel
ha godt ord på seg
;
han har
ord
på seg for å være bråsint
løfte
(
1
I
, 1)
,
tilsagn
,
forsikring
(1)
Eksempel
gi sitt
ord
på noe
;
det har du mitt
ord
på
;
tro han på hans
ord
;
det har du mitt
ord
for
;
gå fra sitt ord
;
stå ved sitt ord
Faste uttrykk
bevingede ord
(etter
tysk
boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
det siste ordet
ytringen som blir avgjørende i en sak
;
konklusjonen
dommeren har det siste ordet
;
hun lot motparten få det siste ordet
;
det siste ordet i denne saken er ennå ikke sagt
for et godt ord
uten større grunn
;
lett
han lyver for et godt ord
før en vet ordet av det
før en får tenkt seg om
vi visste ikke
ordet
av det før ulykken skjedde
føre ordet
være den som taler og bestemmer
gå troll i ord
bli til virkelighet
han tipper 2–1 og tror det går troll i ord
ha et ord med i laget
være med og bestemme
ha sine ord i behold
ha dekning for det en har sagt
ikke få ord for seg
ikke få uttrykt det en vil
komme til orde
få anledning til å si noe
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge ordene i munnen på noen
påvirke noen til å svare slik en ønsker
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
ord for ord
nøyaktig, ordrett
hun gjentok ord for ord det han sa
ordet er fritt
hvem som helst kan uttale seg
pauli ord
(med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord
;
irettesettelse
russen fikk et pauli ord fra politiet
;
han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
som ordet går
etter det folk sier
ta på ordet
ta bokstavelig det noen sier
;
benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
veie ordene sine
tenke seg godt om før en sier noe
veie sine ord på gullvekt
være svært varsom med hva en sier
Artikkelside
inspirere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
inspirare
‘blåse, ånde inn, sette mot i’
Betydning og bruk
gjøre oppglødd
;
gi inspirasjon
;
stimulere
(1)
,
påvirke
Eksempel
publikum inspirerte artisten til å yte sitt aller beste
;
kjenne seg inspirert av noe
brukt som
adjektiv
:
arbeide i et
inspirerende
miljø
i religiøst språk
: fylle med sin ånd
Eksempel
Bibelen er inspirert av Gud
trekke luft inn
;
innånde
;
til forskjell fra
ekspirere
Artikkelside
magi
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
;
jamfør
mager
(
1
I)
Betydning og bruk
det å bruke overnaturlige krefter til å påvirke omgivelsene
;
trolldom
opplevelse eller stemning som bergtar
Eksempel
filmen har glimt av ren magi
Faste uttrykk
hvit magi
hekseri og trolldom som ikke skader andre
svart magi
trolldom som er ment å skade eller drepe
;
svartekunst
Artikkelside
legge ordene i munnen på noen
Betydning og bruk
påvirke noen til å svare slik en ønsker
;
Se:
munn
,
ord
Artikkelside
fortrolle
verb
Vis bøyning
Opphav
av
for-
(
2
II)
Betydning og bruk
i folketro: påvirke eller forandre med
trolldom
(1)
;
forhekse
(1)
Eksempel
jeg ble fortrollet til en stor svart hund
brukt som adjektiv
en fortrollet skog
i overført betydning:
forhekse
(2)
,
hugta
Eksempel
utsikten fortroller de besøkende
brukt som adverb
han er fortrollende vakker
Artikkelside
Nynorskordboka
0
oppslagsord
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100