Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
159 treff
Bokmålsordboka
62
oppslagsord
lydarslått
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
nynorsk
, av
lyde
‘lytte’ og
II slått
Betydning og bruk
slått
(
2
II)
til å lytte på og ikke til å danse etter
Artikkelside
ørkesløs
,
ørkeslaus
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
samme opprinnelse som
II yrke
,
egentlig
‘uten yrke’
Betydning og bruk
som ikke gjør noe nyttig
;
slapp, passiv
Eksempel
ørkesløse
dagdrivere
unyttig, hensiktsløs, meningsløs
Eksempel
ørkesløse
spekulasjoner
Artikkelside
skjærgård
,
skjærgard
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
egentlig
område inngjerdet av skjær (II)
Betydning og bruk
belte av øyer, holmer og skjær
Artikkelside
slenge
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
slyngja
,
trolig
påvirket av
II slenge
,
egentlig
samme opprinnelse som
II slynge
Betydning og bruk
intransitivt
:
bevege seg hit og dit
Eksempel
henge og
slenge
;
døra stod og slang i vinden
slingre
sleden slang hit og dit
slentre
,
drive
(
3
III
, 8)
Eksempel
gå og
slenge
–
også: ikke ha noe å gjøre
;
han slang innom av og til
forekomme, dukke opp
det kunne
slenge
en turist av og til
;
papirene lå og slang
–
lå uryddig, spredt
Artikkelside
kausativ
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
kausativ
(
2
II)
Betydning og bruk
i språkvitenskap
:
transitivt
(
2
II)
verb som er avledet av et
intransitivt II
(
2
II)
verb og som uttrykker at handlingen i verbet blir satt i verk
Eksempel
‘legge’ er
kausativ
til ‘ligge’
Artikkelside
denne
determinativ
demonstrativ
Opphav
norrønt
m
akkusativ
þenna
,
opphavlig
av
II den
Betydning og bruk
i
femininum
,
maskulinum
entall
;
jamfør
den
(
2
II)
,
dette
(
1
I)
og
disse
(
2
II)
betegner at noe er nært i tid, rom
eller
tanke, i motsetning til noe fjernt, ukjent
Eksempel
ta
denne
kniven
;
denne
gangen gikk det bra
;
denne
stolen som står her
;
han sa det,
denne
mannen, at …
brukt
nedsettende
Eksempel
hvem er han,
denne
Per?
stadig
denne
mistroen!
med
genitiv
i forbindelse med dato:
Eksempel
15.
dennes
–
(etter
latin
huius
(
mensis
)) 15. denne måned
Artikkelside
andre
,
annen
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
annen
(
1
I)
Betydning og bruk
som er nummer
to
(
2
II
, 1)
i en rekkefølge
;
ordenstall til to (2.)
Eksempel
reise på andre klasse
;
Fredrik II
;
gifte seg for andre gang
;
andre april
brukt
som substantiv
for det første og for det andre
Artikkelside
sauté
,
saute
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
såteˊ
Opphav
fra
fransk
av
sauter
,
egentlig
‘hoppe’ (II)
Betydning og bruk
oppskåret kjøtt brunet i smør tilsatt sjy
eller
vin
Artikkelside
granngivelig
adverb
Opphav
av
norrønt
grand
‘sorg, skade, bekymring’, opprinnelig ‘som bekymrer seg om noe, som er omhyggelig’,
beslektet
med
grann
(
II,2
)
Betydning og bruk
faktisk
,
nøye
(
1
I
, 2)
,
tydelig
Eksempel
det hørtes
granngivelig
slik ut
;
jeg husker
granngivelig
at hun sa det
;
slik ser det
granngivelig
ut
Artikkelside
ås
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
áss
, kanskje
samme opprinnelse som
II ås
Betydning og bruk
avlangt høydedrag (vanligvis under tregrensen)
Eksempel
lave, bølgende åser
;
sola gikk ned bak åsen
Artikkelside
Nynorskordboka
97
oppslagsord
tilkome
2
II
,
tilkomme
2
II
tilkoma, tilkomma
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
som
II kome
eller
II komme
Tyding og bruk
bli til del, falle på
;
ha krav på
heile arven tilkjem meg
ha rett til
;
passe, søme seg for
det tilkjem ikkje oss å dømme
Artikkelside
rist
3
III
substantiv
ubøyeleg
Opphav
lågtysk
samanheng
med
II rast
Tyding og bruk
kvile
(
1
I)
,
ro
(
2
II)
Døme
ikkje ha rist eller ro
Artikkelside
gagnsverk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
gagns verk (II,1–2), nyttig arbeid, storarbeid
Døme
gjere gagnsverk
Artikkelside
korso
adverb
Opphav
norrønt
hversu, hvorsu
av
hverr
‘kven (II)’ og
vegr
‘veg’
Tyding og bruk
på kva måte
;
korleis
(
2
II
, 1)
Døme
korso fer du åt?
kor som er
;
likevel
Døme
det går no med korso
Artikkelside
dess
2
II
determinativ
possessiv
Opphav
norrønt
þess
,
genitiv
av
þat
‘det’
Tyding og bruk
sjeldan
, i
litterært mål
: personleg pronomen, eigeform av
II det
peikande
pronomen
;
jamfør
til dess
(1)
peikande
pronomen
;
jamfør
til dess
(2)
Artikkelside
svivyrde
,
svivørde
2
II
svivyrda, svivørda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
svívirða
;
av
norrønt
sví
interjeksjon ‘tvi’ og
II vørde
Tyding og bruk
syne vanvyrdnad mot
;
gjere til skamme
;
forakte
,
hæde
,
håne
(
2
II)
Døme
svivyrde
heimleg gjerd og sed
Artikkelside
gått
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
gátt
;
samanheng
med
gå
(
1
I)
(
jamfør
II gå
) og
gjenge
Tyding og bruk
fals
(
1
I
, 2)
i dør-
eller
vindaugskarm
;
jamfør
dørgått
Artikkelside
ginnungagap
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
norrønt
;
av
gine
og
gap
(
2
II)
Tyding og bruk
G-
i
norrønt
mytologi
: avgrunn før verda vart skapt
stort gap (
særleg
II,3), ovstor avstand
Døme
eit ginnungagap mellom rike og fattige
Artikkelside
utnemnd
adjektiv
Vis bøying
Opphav
perfektum partisipp
av
nemne
(
2
II)
og
ut
eller
II utnemne
Dette ordet har førebels ikkje fått definisjon i ordboka.
Artikkelside
tagge
3
III
tagga
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
i edb: merkje dataelement med taggar (jf
II tagg 1
)
lage merke, signaturar, illustrasjonar med spraymåling på vegger,
offentleg
transportmiddel
og liknande
Døme
dei hadde tagga full ein heil vegg
dekt ein vegg med taggar (jf
II tagg 2)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100