Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
29
oppslagsord
snur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
snúðr
;
same opphav som
snu
(
1
I)
Tyding og bruk
slynging, tvinning, vriding rundt
eller
på noko
Døme
få snur på fiskesnøret
Artikkelside
snu
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
snúa
Tyding og bruk
transitivt:
flytte
,
vende
(
3
III
, 1)
Døme
snu båten opp mot vinden
;
snu ryggen til
–
òg: avvise
;
snu høyet
dra rundt
snu slipesteinen
rengje
(
2
II)
snu trøya
;
vere god å snu orda sine
–
ordleggje seg godt
refleksivt
:
snu seg i senga
;
snu opp ned på noko
;
snu på hovudet
intransitivt: fare attende (same vegen som ein kom)
;
vende
(
3
III
, 2)
Døme
snu heim att
;
dei måtte snu for vêret
;
snu og vende på alle ting
–
saumfare, vere kritisk
peike i ei viss lei
den sida som snur ut
dreie
vinden snudde
Faste uttrykk
snu om
òg: endre framgangsmåte
Artikkelside
snure
snura
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
lage, leggje snur på
Artikkelside
kaleidoskop
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
kaleidoscope
;
av
gresk
kalos
‘vakker’,
eidos
‘form’ og
-skop
Tyding og bruk
røyr med vinkelspeglar og kikhol der ein ser skiftande, stjerneforma bilete når ein snur på røyret slik at lause, farga glasbitar i andre enden skiftar plass
Artikkelside
nordside
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
side eller kant som snur mot
eller
ligg i nord
Døme
på nordsida av haugen
Artikkelside
bord
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
boˊr
Opphav
norrønt
borð
Tyding og bruk
møbel med vassrett plate
eller
skive og understell av bein
eller
bukkar
Døme
bord og stol
;
dekkje bordet
;
dekkje på bordet
;
ta av bordet
;
tinge bord på restaurant
som etterledd i
arbeidsbord
kjøkenbord
matbord
skrivebord
skoren trelast av visse dimensjonar
;
fjøl
fjøl
eller
planke i båtkledning
side
eller
kant på
fartøy
;
jamfør
babord
(
1
I)
og
styrbord
(
1
I)
Faste uttrykk
bank i bordet
(sagt samstundes som ein bankar på noko av tre) motverke at ei optimistisk ytring utfordrar overnaturlege makter slik at hellet snur
alt har, bank i bordet, gått problemfritt
;
eg skulle banka i bordet då eg sa det
bordet fangar
utspela kort må liggje
overført tyding
: ei handling
eller
utsegn kan ikkje kallast tilbake og er bindande
;
gjort er gjort
dele bord og seng
leve saman, vere gift (med nokon)
det er ikkje mitt bord
det er ikkje mitt ansvarsområde
få på bordet
overført tyding
: bli presentert for arbeidsoppgåve
administrasjonen fekk saka på bordet
overført tyding
: få fram i lyset
få alle fakta på bordet
gjere reint bord
ete alt som er sett fram
reinske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurransar
og liknande
: vinne alt som er mogleg å vinne
gå frå borde
gå i land frå fartøy
gå frå borde
i
overført tyding
: slutte i leiande stilling
kaste over bord
òg
overført tyding
: kvitte seg med
kome til dekt bord
kome til arbeid
eller liknande
der alt er gjort ferdig på førehand
;
få alt lagt til rette for seg
leggje korta på bordet
tilstå, fortelje alt
leggje roret i borde
leggje lengst ut til sida
leggje roret til bords
leggje lengst ut til sida
liggje bord om bord
liggje side om side
fartøya låg bord om bord
over bordet
(avgjere, avtale noko) direkte, der og da
over bord
ut i sjøen frå båt
mann over bord!
slå i bordet
vere streng og syne at ein vil ha igjennom viljen sin
til bords
bort til eit bord der ein et eit måltid
gå til bords
;
setje seg til bords
ved sida av under eit (formelt) måltid
ha verten til bords
under bordet
(ekstra og) utan at ytinga er openlys og lovleg
;
i løynd
mange seljarar ønskjer å få betalt under bordet for å unngå skatt
Artikkelside
først
2
II
,
fyrst
3
III
subjunksjon
Tyding og bruk
innleier ei setning som uttrykkjer tid
;
så snart
Døme
først eg snur meg, er ungen borte
kvar gong, når
Døme
det er vent først våren kjem
dersom
Døme
først eg berre våga, gjorde eg det
sidan, ettersom
Døme
først det er gjort, får det vere slik
all den stund, når
Døme
kvifor gjorde du det, først du lova å la vere
Artikkelside
kurle
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
engelsk
curl
;
samanheng
med
kaure
(
1
I)
Tyding og bruk
krølla lokk, ulldott
furekongle
floke
(
1
I)
,
snur
,
vase
(
2
II)
Døme
det kom ei kurle på tråden
Artikkelside
høyvendar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
reiskap som snur og ristar opp høy som ligg til tørk på bakken
Artikkelside
snu bunken
Tyding og bruk
gjere det same som ein har gjort før
;
byrje frå byrjinga igjen
;
Sjå:
bunke
Døme
lærarar som snur bunken
;
politiet snudde bunken for å sikre seg alle spor
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100