Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
37 treff
Nynorskordboka
37
oppslagsord
flette
3
III
fletta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
flétta
Tyding og bruk
rive bork (av)
;
flekkje
(
2
II
, 2)
Døme
flette av borken
rive hud eller skinn av
;
flå
(
5
V
, 1)
;
jamfør
hudflette
(3)
Døme
flette ein kalv
Artikkelside
flette
4
IV
fletta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
flétta
;
samanheng
med
falde
Tyding og bruk
tvinne saman bøyelege trådar i eit visst mønster
Døme
flette korger
;
flette håret
i
overført tyding
:
føye
(1)
Døme
flette inn ein kommentar
Artikkelside
flette
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
flétta
;
samanheng
med
flette
(
4
IV)
Tyding og bruk
noko som er
fletta
(
4
IV)
, særleg hår
Døme
ho har lange fletter
Faste uttrykk
... fletta av nokon/noko
gjere noko mykje betre eller meir intenst enn andre
bandet speler fletta av dei fleste
;
ho køyrde fletta av konkurrentane
;
dei irriterte fletta av meg
gå rett i fletta
om alkohol: verke raskt
boblene gjekk rett i fletta på meg
;
tilset du sprit i gløggen, går han rett i fletta
påverke sterkt
låten gjekk rett i fletta på tv-sjåarane
;
til takk fekk han eit smil som gjekk rett i fletta
koste fletta
vere svært dyrt
desse mikrofonane kostar fletta
;
slå eit slag for bryllaup som ikkje kostar fletta
vill i fletta
opprømt, øsen
katten spann bortover golvet, heilt vill i fletta
;
dei dansa så dommaren vart heilt vill i fletta
Artikkelside
flette
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
flette
(
3
III)
Tyding og bruk
flengje
(
1
I)
,
rift
,
skramme
(
1
I)
avflekt lapp, flak
Artikkelside
veve
veva
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
vefa
Tyding og bruk
slå
renning
(
2
II)
og
innslag
(3)
i ein
vev
(
1
I
, 2)
saman til tøy
Døme
sitje og veve
;
ho vov eit teppe
i
overført tyding
: blande, involvere
Døme
veve seg inn i eit tankespinn
prate tull
;
tulle, tøve
Døme
veve i hop ei historie
Faste uttrykk
veve saman
blande
veve sammen liv og miljø
veve seg
flette eller vase seg i hop
taumen vov seg inn i krattet
Artikkelside
tvinne
tvinna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
tvinna
‘doble, tvinne’
;
av
tvenn
Tyding og bruk
sno
(
3
III)
to eller fleire trådar
eller liknande
saman
;
slyngje
Døme
tvinne saman to trådar
;
tvinne ein tråd
;
tvinne barten sin
;
snøret har tvinna seg
;
tvinne seg som ein ål
i
overført tyding
:
flette
(
4
IV
, 2)
saman
Døme
tvinne saman dei ulike hendingane til ei forteljing
Faste uttrykk
tvinne tommeltottar/fingrar
brukt som uttrykk for å vere gjerandslaus eller opprådd
ho sat berre der og tvinna tommeltottar
;
bli sitjande gjerandslaus og tvinne fingrar
Artikkelside
slyngje
2
II
,
slynge
2
II
slyngja, slynga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
slyngja, sløngva
;
jamfør
slenge
(
1
I)
Tyding og bruk
kaste noko kring noko
;
sno, flette
Døme
ho slyngde armane om halsen på hesten
kaste eller slengje med stor kraft
Døme
slyngje granaten ut i lufta
;
kroppen vart slyngd framover
;
han slyngde ut ein påstand
sentrifugere (til dømes salat eller vokskaker) for å skilje ut væske
Døme
slyngje salat
;
slyngje
honning
Faste uttrykk
slyngje seg
gå eller vekse i bukter og svingar
;
bukte seg
elva
slyngjer
seg gjennom dalen
;
rosene slyngde seg i bogar over hagegangen
Artikkelside
korg
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
korf
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
corbis
Tyding og bruk
(fletta) behaldar av varierande storleik, ofte med handtak, til å lagre
eller
bere noko i
Døme
fylle korga med matvarer
;
flette korger
;
bere soppen i ei korg på armen
;
kjøpe ei korg jordbær
;
bæra kostar 40 kr korga
som etterledd i ord som
babykorg
brødkorg
papirkorg
blomsterstand
der mange blomstrar sit tett saman på ei flat eller litt kuleforma plate
Faste uttrykk
einaste hanen i korga
einaste mannen blant fleire kvinner
få korga
få avslag på frieri
gje nokon korga
gje nokon avslag på frieri
;
slå opp med nokon
Artikkelside
flaske
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
flaska
;
truleg
samanheng
med
flette
(
4
IV)
,
opphavleg
‘behaldar med nettverk kring’
Tyding og bruk
sylinderforma behaldar med trong opning øvst, særleg brukt til å ha drikkevarer eller andre væsker i
Døme
saft på flaske
;
drikke av flaska
innhald i ei
flaske
(
1
I
, 1)
Døme
drikke opp heile flaska
om eldre forhold:
lagga
trekar
Faste uttrykk
slå seg på flaska
byrje å
drikke
(
3
III
, 2)
Artikkelside
flamme
2
II
flamma
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
brenne med lysande
flamme
(
1
I
, 1)
;
loge
(
3
III)
Døme
bålet flamma
lyse opp (med raude og gule fargar)
Døme
sola flammar over øya
syne teikn på sterk affekt
;
jamfør
flammande
Døme
auga flamma av raseri
flette (band) i mange fargar
Faste uttrykk
flamme opp
ta til å brenne kraftig igjen
brannen flammar opp
;
bålet flamma opp att
ta til med ny styrke
;
brått og kraftig kome til syne
sinne og hat flamma opp
;
krigen flamma opp att
;
det flamma opp ein ilter debatt i partiet
brått syne teikn på sterk affekt
auga flamma opp
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100