Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 19 oppslagsord

implikasjon

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin; jamfør implisere

Tyding og bruk

  1. det som er ei følgje (1, 1) av noko;
    konsekvens
    Døme
    • saka har mange politiske implikasjonar;
    • dei regionale implikasjonane av konflikten i landet
  2. i logikk: tilhøve mellom to utsegner der den andre utsegna er ei logisk følgje av den første
  3. underforstått tyding, idé eller liknande;
    noko som er ei side eller ein del av ei sak

føre med seg

Tyding og bruk

få som følgje, resultat eller konsekvens;
Sjå: føre
Døme
  • tiltaket fører ingenting godt med seg;
  • parasitten som fører med seg sjukdomen

eksternalitet

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

i økonomi: positiv eller negativ konsekvens av ei verksemd for andre enn dei primære aktørane;
Døme
  • klimaendringar er ein eksternalitet som ofte rammar andre enn dei som står for dei største utsleppa

ubønhøyrleg, ubønnhøyrleg

adjektiv

Tyding og bruk

som ikkje let seg påverke eller stanse;
Døme
  • ubønhøyrleg lagnad, utvikling, konsekvens;
  • ferien går ubønhøyrleg mot slutten

tankefølgje, tankefylgje, tankefølge

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

ordna rekkje av tankar;

stringens

substantiv hankjønn

Opphav

nylaging av stringent

Tyding og bruk

streng konsekvens;
Døme
  • avhandlinga manglar stringens

streng 2

adjektiv

Opphav

same opphav som strang eigenleg ‘spent, stiv’; samanheng med streng (1

Tyding og bruk

  1. som verkar hard (5);
    Døme
    • ein streng vinter;
    • streng kulde;
    • ta ein streng slankekur
  2. Døme
    • vere ein streng far, styrar;
    • setje strenge krav til seg sjølv;
    • vere streng, men rettferdig;
    • sjå strengt på ein;
    • få ei streng straff;
    • dømme ein strengt;
    • vere under strengt vakthald;
    • her er røyking strengt forbode
    • nøyen
      • halde strengt på tradisjonane;
      • streng konsekvens

Faste uttrykk

  • strengt teke
    sant å seie

etter 2

preposisjon

Opphav

norrønt eptir, eftir

Tyding og bruk

  1. seinare enn;
    ved utgangen eller fullføringa av
    Døme
    • etter jul;
    • ete middag rett etter jobb;
    • eg er ledig etter klokka fem;
    • etter eit år;
    • etter mykje strev
    • brukt som adverb
      • året etter;
      • dei reiste heim ei stund etter
  2. brukt for å vise at noko er lenger vekke eller ligg bakanfor noko anna;
    bak;
    Døme
    • ho følgde etter meg;
    • stille opp elevane etter kvarandre
    • brukt som adverb
      • sakke etter
  3. brukt for å vise at ei handling er ein konsekvens av ei tidlegare hending;
    som følgje av
    Døme
    • tørke opp etter uhellet;
    • rydde etter måltidet;
    • vaske hendene etter dobesøket;
    • låse døra etter seg;
    • vere sliten etter reisa;
    • skadane etter ulykka
  4. med grunnlag eller utgangspunkt i;
    i samsvar med;
    i høve til
    Døme
    • etter ordre frå sjefen;
    • etter reglane;
    • spele etter notar;
    • teikne etter minnet;
    • herme etter nokon;
    • spille etter tur;
    • etter beste evne;
    • dømme etter utsjånaden;
    • betale etter vekt;
    • vere stor etter alderen
  5. i same retning som;
    Døme
    • fare etter elva;
    • fram etter vegen
  6. brukt i uttrykk for målretta handling for å få tak i eller oppnå noko
    Døme
    • springe etter ein;
    • gripe etter boka;
    • rope etter ein;
    • leite etter orda;
    • gå etter ved;
    • skrive heim etter pengar;
    • jakte etter rein;
    • vere ute etter å vinne;
    • vere grådig etter pengar;
    • politiet er etter meg
    • brukt som adverb
      • tenkje nøye etter
  7. som kjem frå eller har opphav i
    Døme
    • finne spor etter hare;
    • arve pengar etter far sin;
    • enka etter bror min
  8. brukt for å indikere ei ubroten rekke;
    i tillegg til
    Døme
    • dag etter dag;
    • mil etter mil;
    • den eine etter den andre;
    • ho sprang runde etter runde
  9. ved å halde i;
    ved hjelp av
    Døme
    • bere bytta etter hanken;
    • henge etter hendene
  10. brukt som adverb: på nytt;
    så det blir fullt, heilt eller fullstendig (igjen)
    Døme
    • jamne etter;
    • fylle etter med bensin på bilen
  11. brukt som adverb: att, igjen, til overs
    Døme
    • det vart mykje etter;
    • gløyme noko etter
  12. som adverb: hen
    Døme
    • kor skal du etter?
    • kor er han etter?

Faste uttrykk

  • etter måten
    forholdsvis
    • dei oppnådde eit etter måten dårleg resultat;
    • det regna etter måten kraftig
  • gje etter
    ettergje;
    om underlag: svikte;
    om person: bøye seg, vike
    • dei gav etter (el. ettergav) gjelda;
    • planken gav etter;
    • vi må gi etter for overmakta
  • litt etter litt
    noko om senn
  • ta etter
    herme etter;
    etterlikne, kopiere

drype 1

drypa

verb

Opphav

frå lågtysk, jamfør norrønt drjúpa; samanheng med drope

Tyding og bruk

  1. falle i dropar
    Døme
    • blodet dryp frå det opne såret;
    • det dryp frå takrenna
  2. gje frå seg dropar
    Døme
    • klesvasken dryp;
    • krana på badet har drope i alle år
  3. kome i små mengder eller litt etter litt
    Døme
    • det begynte å drype inn gratulasjonar;
    • den siste tida har det drope fleire avsløringar frå boka
  4. oppstå fordelar som ein konsekvens av ei større hending eller liknande
    Døme
    • det dryp vel eit par fordelar på deg òg?
    • i tillegg vil pengane drype på andre lokale fotballklubbar