Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
264 treff
Bokmålsordboka
264
oppslagsord
tall
1
I
,
toll
3
III
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þǫll
Betydning og bruk
furu
Artikkelside
tall
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tal
Betydning og bruk
matematisk enhet brukt ved regning eller telling, brukt som uttrykk for
verdi
(3)
Eksempel
hele tall
;
regne med flersifrete
tall
som etterledd i ord som
oddetall
partall
primtall
symbol eller tegn for
tall
(
2
II
, 1)
;
talltegn
Eksempel
arabiske
tall
;
tallene 5 og 7
som etterledd i ord som
ettall
romertall
tretall
mengde av noe
;
antall
Eksempel
tallet
på nye trafikanter øker
;
han har ikke tall på hvor mange ganger det hadde skjedd
som etterledd i ord som
elevtall
folketall
mørketall
salgstall
grammatisk kategori som markerer om et begrep omfatter én eller flere enheter
;
numerus
Eksempel
bøye ordet i kjønn og
tall
som etterledd i ord som
entall
totall
flertall
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner en viss tidsperiode
i ord som
ellevehundretall
femtenhundretall
nittenhundretall
Faste uttrykk
imaginære tall
tall som multiplisert med seg selv gir et negativt produkt
;
motsatt
reelle tall
like tall
tall som er delelig med to
;
partall
reelle tall
fellesbetegnelse for alle rasjonale og irrasjonale tall
;
motsatt
imaginære tall
røde tall
tall som viser underskudd i regnskapet for en driftsperiode
svarte tall
tall som viser overskudd i regnskapet for en driftsperiode
ulike tall
tall som ikke er delelig med to
;
oddetall
Artikkelside
talle
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
trampe
eller
tråkke (jorda fast)
Artikkelside
hode
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫfuð
Betydning og bruk
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Eksempel
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Eksempel
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Eksempel
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Eksempel
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Faste uttrykk
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
nå har vi endelig hodet over vannet
;
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
kommunen har satt saken på hodet
;
forsvarerne stiller saken på hodet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
hun stanget hodet mot veggen i jakta på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
jeg er redd huset var så dyrt at vi har tatt oss vann over hodet
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Artikkelside
odde
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
odde
(
2
II)
Betydning og bruk
om tall: som ikke kan deles med to uten rest
Eksempel
odde
og like tall
som stikker seg ut
;
uvanlig
,
spesiell
Eksempel
han omgås en del
odde
typer
Artikkelside
negativ
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
;
jamfør
negere
Betydning og bruk
nektende
Eksempel
få
negativt
svar
brukt som substantiv: noe som blir pekt ut som usant eller ukorrekt
testen kan i noen tilfeller gi falske negativer eller falske positiver
som ikke svarer til forventningene
;
som mangler noe
;
ugunstig
Eksempel
negative
økonomiske resultater
;
de positive og
negative
sidene ved å bo i en storby
lite givende eller oppmuntrende
;
nedbrytende
Eksempel
en
negativ
kritikk
uvillig
(
1
I)
;
kritisk
(1)
Eksempel
han er alltid så negativ
;
hun var negativ til planene
motsatt
(2)
,
omvendt
(2)
Eksempel
et
negativt
samsvar
i medisin: som ikke inneholder det en har testet for
Eksempel
testen var
negativ
for korona
i matematikk
: som er mindre enn null
Eksempel
negative
tall
Artikkelside
blank
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
‘skinnende hvit’
;
beslektet med
blakk
Betydning og bruk
om himmel, luft o.l.: klar, lys
Eksempel
en høy og blank himmel
;
midt på
blanke
formiddagen
glatt, skinnende
Eksempel
blank
buksebak
;
blankt
sølvtøy
;
bli blank i øynene av glede
om væske: ublandet, klar
Eksempel
en flaske med blankt innhold
som ikke er til å misforstå
;
tydelig
Eksempel
blank
løgn
;
få
blankt
avslag
;
si et blankt nei
brukt som adverb
nekte
blankt
sammen med tall: uten desimal
løpe 100-meteren på 10
blank
om papir: som det ikke er skrevet noe på
Eksempel
to stemmesedler var
blanke
;
legge inn en blank linje før nytt avsnitt
uten kunnskaper
Eksempel
hun er helt
blank
i geografi
Faste uttrykk
blanke ark
ark uten påskrift, tegninger eller lignende
en notatblokk med blanke ark
i overført betydning: nye muligheter
begynne, starte med blanke ark
blanke våpen
stikk- og hoggvåpen brukt i nærkamp
åpne og ærlige midler
kjempe med blanke våpen i retten
gi blanke i
ikke bry seg
levere blankt
levere en skriftlig oppgave ubesvart
stemme blankt
levere stemmeseddel uten avmerking for angitte valgmuligheter
trekke blankt
dra sabelen, sverdet e.l. ut av sliren
vise fiendtlig innstilling
;
angripe verbalt
Artikkelside
rot
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rót
Betydning og bruk
del av en plante som går ned i jorda
Eksempel
bjørka har lange røtter
;
skogen råtnet på
rot
;
fra
rot
til topp
plante med særlig godt utviklet underjordisk del
som etterledd i ord som
gulrot
knipperot
kålrot
tepperot
tyrirot
nederste del av noe som utgjør et feste til noe annet
;
festepunkt
som etterledd i ord som
hårrot
tannrot
tungerot
i overført betydning
: noe som har festet seg som noe stabilt og akseptert
;
grunnlag, tilknytning,
rotfeste
(
1
I
, 2)
Eksempel
denne tradisjonen har dype røtter langs hele kysten
;
planen har ikke
rot
i virkeligheten
utgangspunkt for noe
;
opphav
(1)
,
kilde
(2)
,
utspring
(1)
Eksempel
rota
til alt vondt
;
her ligger rota til mange av problemene i området
i matematikk
: tall i forhold til et annet tall som blir likt når en ultipliserer det med seg selv (én eller flere ganger)
Eksempel
rota
av 16 er 4
som etterledd i ord som
kubikkrot
kvadratrot
i språkvitenskap
: del av ord som kan stå alene
eller
være del av en
stamme
(
1
I
, 5)
, og som ikke har
avledninger
eller
bøyningsendelse
;
jamfør
rotord
Faste uttrykk
ha sin rot i
stamme fra
rykke opp med rota
ta bort fra grunnen av
;
utrydde
råtne på rot
gå i oppløsning
;
forfalle
skogen har råtnet på rot
slå rot
utvikle røtter og begynne å vokse
planten slo rot og begynte etter hvert å blomstre
utvikle tilhørighet til et sted
;
føle seg hjemme
;
til forskjell fra
å være
rotløs
hun har slått rot i Trondheim
feste seg, finne grobunn
hans ideer slo
rot
mellom folket
Artikkelside
rund
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
latin
rotundus
, av
rota
‘hjul’
Betydning og bruk
med form som en sirkel, ellipse
eller lignende
Eksempel
en
rund
bordplate
;
et rundt hull
;
et barn med store,
runde
øyne
med form som en kule, sylinder
eller lignende
Eksempel
være
rund
som et egg
;
jorda er rund
;
runde stokker
lubben
(1)
,
fyldig
(1)
Eksempel
en bestemor med trinne,
runde
armer
krum
,
lut
(
3
III)
Eksempel
være
rund
i ryggen
om fisk: hel, med hode, gjeller og innmat
;
ikke sløyd
Eksempel
frysing av rund fisk
blid og omgjengelig
;
medgjørlig
Eksempel
en
rund
fyr
som ikke støter noen
;
som unngår problemer
Eksempel
runde og ufarlige samtaler
omtrentlig
Eksempel
runde formuleringer
;
runde
talemåter
om tall eller sum: som er delelig med 10
;
avrundet
Eksempel
sende en rund sum
;
feire runde år
om tone:
klangfull
,
fyldig
(3)
Eksempel
musikk med runde klanger og bedagelige rytmer
om smak:
fyldig
(4)
Eksempel
vinen er
rund
i smaken
Faste uttrykk
ligge rund
ligge fullt påkledd
med rund hånd
rikelig, raust
dele ut ros med rund hånd
rund i kantene
tolerant og medgjørlig
;
romslig
(2)
rundt regnet
omtrent
Artikkelside
naturlig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
instinktiv, medfødt, iboende
Eksempel
en
naturlig
trang til selvstendighet
som hører til, som er
eller
som skjer i samsvar med naturen
;
uten ytre inngrep
;
ofte til forskjell fra
kunstig
(1)
Eksempel
naturlige
grenser
;
dø en
naturlig
død
;
naturlig
farge
som etterledd i ord som
overnaturlig
forståelig
,
rimelig
Eksempel
det er bare
naturlig
at du lengter hjem
;
land som det er
naturlig
å sammenligne seg med
;
naturlig
nok
som svarer til naturen eller virkeligheten
Eksempel
et portrett i
naturlig
størrelse
som ikke er tilgjort
;
uanstrengt, ekte, likefram
Eksempel
snakke
naturlig
;
hun har en naturlig autoritet
Faste uttrykk
naturlig logaritme
logaritme med grunntall
e
;
jamfør
e
(
2
II
, 2)
naturlige tall
positive
(
4
IV)
,
hele tall
, som 1, 2, 3
osv.
, av og til medregnet 0
Artikkelside
1
2
3
…
27
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
27
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100