Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
31 treff
Bokmålsordboka
31
oppslagsord
stø
4
IV
,
støe
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stǿða
Betydning og bruk
støtte
(
2
II)
,
hjelpe
Eksempel
stø
en over golvet
;
stø
seg på rekkverket
;
stø
seg på albuen
Artikkelside
stø
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stód
Betydning og bruk
plass ved stranda til å dra opp båt på
Artikkelside
stø
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stód
Betydning og bruk
støtte
(
2
II)
,
lene
(
2
II)
Eksempel
rygg
stø
Artikkelside
stø
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
jamfør
norrønt
-stǿðr
i
sammensetning
som
hugstǿðr
‘som en støtt tenker på’
Betydning og bruk
som ikke vakler, fast, sikker
Eksempel
gå, stå
støtt
;
ikke være helt
stø
på beina
;
stø
som fjell
stødig
,
traust
Eksempel
en
stø
og pålitelig arbeidskar
sikker
Eksempel
ikke være helt
stø
i engelsk
;
være
stø
på noe
–
sikker, viss på
jevn
,
rett
(
3
III)
,
stabil
Eksempel
en
stø
bris fra sør
;
holde
stø
kurs
;
en
stø
tendens
som adverb
:
alltid
,
bestandig
Eksempel
støtt
var det noe tull
;
støtt
og stadig
Artikkelside
stiv
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
som ikke
eller
vanskelig lar seg bøye
;
motsatt
myk
Eksempel
skiene var altfor
stive
;
en bil med
stive
fjærer
;
harde og
stive
støvler
;
stiv
perm, snipp
;
stivt
, strittende hår
;
ha et
stivt
bein
støl
(
2
II)
begynne å bli gammel og
stiv
urørlig
bli
stiv
av skrekk
tykk
fløten ville ikke bli
stiv
ufri
,
tvungen
Eksempel
føre seg
stivt
;
hilse litt
stivt
;
et
stivt
smil
ubøyelig
,
stivsinnet
Eksempel
være stri og
stiv
stø
(
3
III
, 1)
,
sikker
Eksempel
(ikke) være
stiv
i engelsk
ublu
,
drøy
Eksempel
holde
stive
priser
hard
,
kraftig
blåse
stivt
;
stiv
kuling
hel og full
sitte i to
stive
timer
Faste uttrykk
et stivt stykke
noe som er (for) drøyt å si
se stivt på
se vedvarende og intenst på
hun så stivt på oss
Artikkelside
stadig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stǫðugr
‘faststående’
;
av
sta
Betydning og bruk
ikke skiftende, stø, fast
Eksempel
været har vært
stadig
i høst
;
en
stadig
og pålitelig arbeidskar
hyppig
Eksempel
være en
stadig
gjest hos en
;
stadige
gjentakelser
konstant
(
2
II)
Eksempel
gå i en
stadig
rus
som adverb
:
regelmessig
,
uavbrutt
,
alltid
Eksempel
han blir
stadig
verre
;
det skjer
stadig
ulykker
;
hun skriver
stadig
i avisene
;
stadig
vekk
;
støtt og
stadig
Artikkelside
stabil
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘faststående’
;
av
stare
‘stå’
Betydning og bruk
stø
(
3
III
, 1)
,
fast
Eksempel
en
stabil
værtype
;
stabil
arbeidskraft
;
stabile
priser
i fysikk
:
Eksempel
stabil
likevekt,
mots
labil
Artikkelside
sikker
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
securus
‘bekymringsløs’
Betydning og bruk
som ikke medfører fare eller risiko
;
ufarlig, trygg
Eksempel
isen er
sikker
;
bygge bedre og sikrere veier
;
her er det
sikkert
for flom
;
ha en
sikker
stilling
som etterledd i ord som
brannsikker
frostsikker
skuddsikker
trafikksikker
til å stole på
;
pålitelig
Eksempel
det er viktig å få rask og sikker hjelp
;
et
sikkert
middel mot forkjølelse
;
sikre tegn og varsler
;
trekke sikre slutninger
;
det skal være
sikkert
og visst
brukt som
adverb
:
trolig
,
sannsynligvis
Eksempel
hun er
sikkert
kommet
som ikke er i tvil
;
urokkelig
, overbevist
Eksempel
ha en
sikker
tro på noe
;
de er sikre på at brannen startet på kjøkkenet
;
vær du
sikker
!
som ikke er ustø eller vaklende
;
stø
Eksempel
være
sikker
på hånden
brukt som
adverb
:
skyte
sikkert
;
arbeide jevnt og
sikkert
Faste uttrykk
sikker som banken
helt sikker
sikkert som amen i kirka
helt sikkert, helt sant
det blir dårlig vær, det er like sikkert som amen i kirka
sikre papirer
verdipapirer med liten risiko
være på den sikre siden
ha gardert seg
være sikker i sin sak
være trygg på at en har rett
Artikkelside
labb
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
love
(
1
I)
Betydning og bruk
fot på klodyr
Eksempel
hunden hvilte med hodet på labbene
;
en svart katt med hvite labber
som etterledd i ord som
framlabb
harelabb
hånd, neve
Eksempel
komme med
labben
;
være stø på
labben
tjukk
sokk
(1)
(til å ha utenpå tynnere sokk eller strømpe)
noe som ligner en
labb
(
2
II
, 1)
,
for eksempel
den nederste enden på en harvtind
eller
såmaskin
Faste uttrykk
gi labb
særlig om hund: holde fram framlabben
hunden gav labb
;
Fido, gi labb!
kontant på labben
med pengesedler fra hånd til hånd
suge på labben
ha dårlig økonomi
;
måtte spare
være rask på labben
reagere hurtig
være tung på labben
gjøre noe på en tungvinn eller klønete måte
Artikkelside
kurs
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
cursus
‘løp’
Betydning og bruk
retning
(1)
for bevegelse
;
stevnelei
Eksempel
holde en nordlig
kurs
;
stikke ut
kursen
;
skiløperne kom ut av
kurs
i uværet
;
sette kursen hjem
retning for utvikling
;
holdning
(2)
Eksempel
selskapet måtte justere kursen
;
hun endret historiens kurs
gjeldende pris på penger, verdipapirer
og lignende
Eksempel
kursen
på norske kroner er stabil
;
aksjene har steget i
kurs
enkelt ledning i et elektrisk system
;
strømkrets
Faste uttrykk
legge om kursen
forandre retning
skipet la om
kursen
noen grader
forandre plan eller holdning
regjeringen må legge om kursen
stø kurs
fast eller sikker retning
;
fast holdning eller plan
skipet holdt stø kurs
;
laget har stø kurs mot opprykk
stå høyt i kurs
være høyt verdsatt
;
være godt likt
fotballspilleren står høyt i kurs hos fansen
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100