Avansert søk

105 treff

Bokmålsordboka 105 oppslagsord

ekstra

adjektiv

Opphav

fra latin ‘utenfor’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • det krever ekstra påpasselighet
    • brukt som adverb:
      • ekstra god kvalitet;
      • er det noe ekstra på ferde?
    • brukt som substantiv:
      • det lille ekstra
  2. i tillegg
    Eksempel
    • du har skaffet meg mye ekstra bryderi;
    • et ekstra ullteppe;
    • ta en ekstra kopi
    • brukt som adverb:
      • det må en betale ekstra for;
      • ta en kopi ekstra

ta/få tamp i

Betydning og bruk

feste tau i;
Se: tamp
Eksempel
  • få tamp i en synkende skute;
  • ta en ekstra tamp i båten

tamp

substantiv hankjønn

Opphav

fra nederlandsk eller lavtysk

Betydning og bruk

  1. ende av tau eller kjetting
    Eksempel
    • holde i tampen
  2. juling (1) (gitt med tauende)
    Eksempel
    • bli straffet med tamp
  3. grov kar;
    jamfør bondetamp
    Eksempel
    • en fryktet tamp

Faste uttrykk

  • på tamp
    helt til enden
    • jobbe døgnet på tamp
  • på tampen
    på slutten;
    i siste delen
    • på tampen av fjoråret;
    • skåre mål helt på tampen av kampen
  • ta/få tamp i
    feste tau i
    • få tamp i en synkende skute;
    • ta en ekstra tamp i båten
  • tampen brenner
    i gjemmelek: målet er nært

bord 2

substantiv intetkjønn

Uttale

boˊr

Opphav

norrønt borð

Betydning og bruk

  1. møbel med vannrett plate på bein eller annet understell
    Eksempel
    • ta av bordet;
    • dekke på bordet;
    • bestille bord på restaurant
  2. langt trestykke tynnere enn planke (1, 1)
    Eksempel
    • bordene i golvet
  3. fjøl eller planke i båtkledning
  4. reling, skipsbord, skipsside;

Faste uttrykk

  • bank i bordet!
    (sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
    • de har, bank i bordet, aldri blitt skadd;
    • vi banker i bordet og krysser fingrene
  • bordet fanger
    • i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort
    • i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende;
      gjort er gjort
  • dele bord og seng
    (etter latin) leve sammen som ektefolk
  • det er ikke mitt bord
    det er ikke mitt ansvarsområde
  • få på bordet
    • i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
      • administrasjonen fikk saken på bordet
    • i overført betydning: få fram i lyset
      • få alle fakta på bordet
  • gjøre rent bord
    • spise alt som er satt fram
    • renske opp;
      kvitte seg med alt
    • i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne
  • gå fra borde
    • gå i land fra et skip
    • i overført betydning: slutte i ledende stilling
  • kaste over bord
    i overført betydning: kvitte seg med
  • komme til dekket bord
    komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd;
    få alt tilrettelagt for seg
  • legge kortene på bordet
    tilstå, fortelle alt
  • over bord
    ut i sjøen fra båt
    • mann over bord!
  • over bordet
    (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
  • slå i bordet
    si klart ifra, protestere
  • til bords
    • bort til et bord der en spiser et måltid
      • gå til bords;
      • sette seg til bords
    • ved et bord
      • sitte til bords
    • ved siden av under et (formelt) måltid
      • ha vertinnen til bords
  • under bordet
    (ekstra og) utenom avtale;
    i hemmelighet
    • mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt

i tillegg

Betydning og bruk

  1. som noe ekstra;
    ved siden av
    Eksempel
    • renter og omkostninger kommer i tillegg
  2. dessuten, attpåtil
    Eksempel
    • hun jobber raskt, og i tillegg er hun grundig

hoste opp

Betydning og bruk

i overført betydning: skaffe til veie;
få tak i;
Se: hoste
Eksempel
  • de klarte å hoste opp noen kandidater til ledervervet;
  • ledelsen hostet opp tre millioner ekstra

sette en spiss på

Betydning og bruk

gjøre ekstra god, forhøye virkningen av noe;
Se: spiss
Eksempel
  • kongeparets besøk satte en spiss på feiringen

til overs

Betydning og bruk

Se: overs
  1. til rest, ekstra
    Eksempel
    • ha penger til overs
  2. overflødig, betydningsløs, utenfor
    Eksempel
    • føle seg til overs

utenom

preposisjon

Betydning og bruk

  1. forbi, utenfor (og omkring)
    Eksempel
    • kjøre utenom den verste trafikken;
    • en løser ikke problemene ved å gå utenom dem
    • som adverb:
      • utenom!
      • det er ikke til å komme utenomdet kan ikke unngås
  2. i tillegg til, bortsett fra, ekstra
    Eksempel
    • det kom et par gjester utenom de innbudte;
    • få 200 kroner utenom den ordinære betalingen

Faste uttrykk

  • ingen vei utenom
    ingen måte å unngå noe
  • noe utenom det vanlige
    noe sjeldent;
    spesiell;
    særmerkt

tillegg

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. noe som legges til
    Eksempel
    • mot et tillegg i prisen kan en få enkeltrom
  2. supplement til dokument, bokverk, tidsskrift eller lignende
    Eksempel
    • lovteksten med tillegg og kommentarer

Faste uttrykk

  • i tillegg
    • som noe ekstra;
      ved siden av
      • renter og omkostninger kommer i tillegg
    • dessuten, attpåtil
      • hun jobber raskt, og i tillegg er hun grundig
  • i tillegg til
    ved siden av
    • ha mange omsorgsoppgaver i tillegg til arbeidet