Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
569
oppslagsord
rakle
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig
av
rakle
(
3
III)
Betydning og bruk
aksformet, hengende
blomsterstand
med enkelt bygde, enkjønnede blomster
Eksempel
pil og bjørk har
rakler
Artikkelside
rank
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
trolig
fra
lavtysk
eller
nederlandsk
;
samme opprinnelse som
rak
(
2
II)
Betydning og bruk
rett, rak
;
rettvokst
Eksempel
en
rank
skikkelse
;
ranke trestammer
om båt: høy og smal slik at den lett kan kantre
;
ustø
Artikkelside
rambukk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
Rambock
;
førsteleddet trolig
beslektet
med
ramme
(
4
IV)
Betydning og bruk
innretning brukt til å bryte opp dører eller porter med makt
i overført betydning
: noe eller noen som fungerer som banebryter eller tvinger noe gjennom
Eksempel
regimets utenrikspolitiske rambukk
redskap med tungt lodd til å slå ned pæler med
Artikkelside
rallar
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
svensk
,
trolig
av
rallväg
‘jernbane’
Betydning og bruk
om eldre forhold: omreisende anleggsarbeider, særlig ved vei- eller jernbaneanlegg
;
slusk
(3)
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þráðr
;
beslektet
med
dreie
Betydning og bruk
svært tynn snor av fibrer av silke, ull
eller lignende
,
eller
for eksempel
av metall
Eksempel
træ
tråd
i nåla
;
situasjonen var farlig, livet hans hang i en
tråd
;
motivet går som en rød
tråd
gjennom romanen
;
livs
tråd
, skjebne
tråd
Faste uttrykk
knute på tråden
uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere
eller lignende
;
midlertidig uvennskap
det var knute på tråden mellom ektefellene
;
knute på tråden mellom Norge og Sverige
miste tråden
gå surr i sammenhengen
samle alle tråder i en hånd
styre alt, trekke i trådene
slå på tråden
ringe opp, telefonere
ta opp tråden igjen
fortsette med hovedemnet i et foredrag, en samtale
eller lignende
etter avbrudd
eller
sidesprang
trekke i trådene
dirigere noe i det skjulte (opprinnelig om marionetteater)
trekke tråd
lage ståltråd
og lignende
uten en tråd
helt naken
være i tråd med
samstemme med (noe)
være lett på tråden
(trolig opprinnelig ‘hun spinner løst’) være seksuelt løsaktig
Artikkelside
prippen
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
dansk
;
trolig opprinnelig fra
lavtysk
‘vrien’
Betydning og bruk
som lett blir moralsk
støtt
;
snerpete
Eksempel
en prippen moralist
;
ha pripne holdninger
Artikkelside
pokker
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig gjennom
dansk
,
fra
lavtysk
pocken
‘verksvull’
;
jamfør
norrønt
púki
‘djevel’
Betydning og bruk
brukt i forsterkende uttrykk og mildere eder:
fanden
(
1
I)
Eksempel
hva pokker gjør vi nå?
du må bruke vettet, for pokker!
Faste uttrykk
dra pokker i vold
dra langt bort
;
forsvinne
;
dra fanden i vold
gi pokker i
ikke bry seg om
;
blåse i
som bare pokker
i svært høy grad
musikken er melodiøs som bare pokker
Artikkelside
gutt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig samme opprinnelse som
nederlandsk
guit
, opprinnelig ‘skrytende ung mann’
Betydning og bruk
barn av hankjønn
Eksempel
få en
gutt
;
gutter
og jenter
;
som
gutt
var han nokså vilter
;
begynne å interessere seg for
gutter
ung mann
;
mann
(1)
,
kar
(
1
I
, 1)
;
mann som er del av et fellesskap
Eksempel
han er bare gutten ennå
som etterledd i ord som
gårdsgutt
tjenestegutt
Faste uttrykk
de gamle guttene
(oftest i den uoffisielle formen
de gamle guttene
;
veteranene
,
gamleguttene
de store guttene
(oftest i den uoffisielle varianten
de store gutta
)
;
de ledende på et område
det er gutt det
det er en grepa kar
gutten i seg
det barnlige, gutteaktige
bevare
gutten
i seg
gutten sin
grepa kar
han er gutten sin
Artikkelside
fem
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fim(m)
;
trolig
beslektet
med
finger
Betydning og bruk
grunntallet 5
Eksempel
klokka er
fem
på tolv
skolekarakteren 5
Eksempel
få 5 i norsk
Faste uttrykk
fem om dagen
mål om å spise minst fem porsjoner frukt, bær og grønnsaker hver dag
helseekspertene sier nå at fem om dagen er et minimum
gå fem på
(
opphavlig
fra et kortspill) la seg lure
det er lett å gå fem på hvis en ikke følger med
ikke ta fem øre for
ikke
unnse
, skamme seg eller vike tilbake for å gjøre
;
ikke ta fem cent for
han tar ikke fem øre for å forråde henne
ikke være ved sine fulle fem
fra forstanden; ikke riktig klok
han var absolutt ikke ved sine fulle fem
ta seg fem minutter
ta seg en kort pause
han tok seg fem minutter fra arbeidet
Artikkelside
kak
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
dansk
kag
;
trolig
fra
lavtysk
kak
‘skampæl’
Betydning og bruk
om
eldre
forhold
:
stolpe
(
1
I
, 1)
til å feste forbrytere til for offentlig pisking
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 57
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100