Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
108
oppslagsord
lesing
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lese
Betydning og bruk
det å lese
;
jamfør
lesning
Eksempel
lesing
og skriving
;
lesing av lekser
;
eleven er flink i lesing
;
optisk lesing
som etterledd i ord som
avlesing
høytlesing
tankelesing
Artikkelside
noen
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nǫkkurr
, sammendratt av urnordisk
ne-wait-ek-hwarjar
‘ikke-vet-jeg-hvem’
Betydning og bruk
en
eller
annen, et eller annet
;
en bestemt
;
visse, enkelte
Eksempel
det er
noen
som spør etter deg
;
det er noe i veien med bilen
;
er det
noen
kiosk i nærheten?
fins det noe svar?
jeg har ikke vært der
noen
gang
;
hvis det skulle skje
noen
ting, må du ringe
;
har du
noen
som helst grunn til å klage?
det hendte meg noe underlig i går
;
noen
var enige, andre protesterte
;
det bor også
noen
pensjonister i blokka vår
hvilken som helst (annen)
;
hvilket som helst (annet)
;
enhver, ethvert
;
alle
Eksempel
hun synger så godt som
noen
;
dette er vakrere enn noe jeg før har sett
om mengde, omfang, antall, grad
og lignende
: en del, litt
;
atskillig
Eksempel
i
noen
grad
;
er 50 år
noen
alder?
han har visst noe penger
;
det var da
noen
mennesker til stede
;
han er
noen
og førti år gammel
;
med
noen
rett kan en si det
;
det hjalp nok noe
;
han er ikke noe tess
;
jeg har aldri vært noe flink til å danse
;
har du sett noe til henne?
brukt i utrop med ‘for’
Eksempel
for noen krefter hun har!
for noe tull!
Faste uttrykk
det er noe med alt
ingen ting er uten feil
ikke bli noe av
ikke hende
;
ikke bli gjennomført
bryllupet ble ikke noe av
ikke noen
ingen
noe av en
langt på vei en
;
en nokså stor
han er noe av en skøyer
;
konserten ble noe av et antiklimaks
noe til
litt av en
;
en ordentlig
være noe til kar
noen gang
en eller annen gang
;
noensinne
har du noen gang angret?
brukt i uttrykk for sammenligning og forsterkning
de er bedre trent enn noen gang
noen hver
alle, de fleste
dette kan skremme noen hver
være noe i noe
være riktig til en en viss grad
det var visst noe i ryktene
være noe
ha en viktig eller sentral sosial posisjon
han kjente alle som var noe
Artikkelside
inntrykk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
tysk
Eindruck
;
etter
latin
impressio
Betydning og bruk
påvirkning
;
fornemmelse, følelse
;
forestilling
Eksempel
nye
inntrykk
strømmet på under reisen
;
han er var for alle
inntrykk
;
gi
inntrykk
av å være flink
;
jeg har et dårlig
inntrykk
av stedet
;
gjøre et dypt
inntrykk
på noen
;
prøve å gjøre
inntrykk
Artikkelside
innrømme
verb
Vis bøyning
Opphav
av
tysk
einräumen
;
av
rømme
(
2
II)
, opprinnelig ‘overlate noen et rom ved å rømme det’
Betydning og bruk
erkjenne
(2)
,
vedgå
(1)
Eksempel
innrømme
sine feil
;
du må da
innrømme
at gutten er flink
la få
;
gi
(1)
Eksempel
innrømme
kunden 10 % rabatt
;
innrømme
de undertrykte større frihet
Artikkelside
krøke
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
krǿkja
Betydning og bruk
lage krok på
;
bøye seg sammen
Eksempel
krøke
sammen noe
;
krøke
beina
;
krøke
seg sammen
;
han krøkte fingrene
brukt som adjektiv
en krøkt rygg
om vei: bukte seg
;
sno
(
3
III)
Eksempel
stien krøkte seg oppover dalen
hekte (en krok i)
rykke
(1)
fast krok i fisk
Eksempel
krøke
laks
Faste uttrykk
den må tidlig krøkes som god krok skal bli
skal en bli flink til noe, må en begynne å øve seg tidlig
Artikkelside
late til
Betydning og bruk
gi inntrykk av
;
se ut til
;
Se:
late
Eksempel
han
later
til å være flink
;
det
later
til å virke
;
det lot til at han var fornærmet
;
hun har latt til å like seg
Artikkelside
late
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
láta
,
beslektet
med
lat
;
samme opprinnelse som
la
(
3
III)
Betydning og bruk
gi skinn av
;
gi seg ut for å være
;
simulere
(1)
Eksempel
late
som en ikke hører
;
late
som ingenting
;
vi bare
later
som
;
de
lot
som de forstod hva hun mente
sette i en tilstand
;
ha opp
eller
igjen
Eksempel
lat meg i fred!
kan du late igjen døra etter deg?
gi fra seg
;
avhende
Eksempel
de har
latt
etter seg en formue
tape
(
2
II
, 1)
,
miste
(1)
Eksempel
late
livet
ytre seg
;
uttale seg
Eksempel
late
ille over noe
Faste uttrykk
late noen i stikken
rømme fra eller svikte noen i nød
late til
gi inntrykk av
;
se ut til
han
later
til å være flink
;
det
later
til å virke
;
det lot til at han var fornærmet
;
hun har latt til å like seg
late vannet
tisse, urinere
Artikkelside
melke
2
II
,
mjølke
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
av dansk
mælke
,
norrønt
mjolka
;
jamfør
melk
Betydning og bruk
dra
eller
suge (med maskin) melk ut av spener
Eksempel
være flink til å
melke
;
melke
en ku
;
hun melker geitene ute
;
de
melker
med maskin
i overført betydning
: utnytte maksimalt
;
trekke penger eller andre verdier ut av noe
Eksempel
de
melket
landet for råstoffer
gi melk
Eksempel
kua
melker
godt
;
kua har sluttet å
melke
Artikkelside
hode
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫfuð
Betydning og bruk
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Eksempel
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Eksempel
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Eksempel
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Eksempel
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Faste uttrykk
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Artikkelside
lyst hode
Betydning og bruk
flink og intelligent person
;
Se:
hode
Eksempel
han er klassens lyse
hode
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 11
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100