Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
76 treff
Bokmålsordboka
35
oppslagsord
spedbarn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
sped
Betydning og bruk
barn under ett år
Artikkelside
flaske opp
Betydning og bruk
Sjå:
flaske
ernære spedbarn eller dyreunge med melk fra tåteflaske
venne til fra tidlig alder
Eksempel
være
flasket
opp med musikk
;
han er flasket opp på fotball
Artikkelside
øre
3
III
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
eyra
Betydning og bruk
den ytre synlige delen av høreorganet hos mennesker og dyr, øremusling
Eksempel
ha store, utstående
ører
;
ha ringer i
ørene
;
en skal høre mye før
ørene
faller av!
–
brukt for å uttrykke sterk forundring
eller
ergrelse
fellesbetegnelse på den ikke-synlige delen av høreorganet
Eksempel
vaske seg i
ørene
;
ha voks i
ørene
;
få dotter i
ørene
øre (1, 2) brukt særlig med tanke på opptak og formidling av hørselsinntrykk
Eksempel
en svak lyd nådde
ørene
;
høre dårlig på det høyre
øret
;
låne en
øre
–
lytte til en
;
ikke tro sine egne
ører
;
tale for døve
ører
;
slikt lyder rart for et norsk
øre
sans
;
jamfør
musikkøre, språkøre
Eksempel
ha
øre
for musikk, for god språkføring
utstående ørelignende del av noe
;
jamfør
eseløre
Eksempel
ørene
på en gryte
Faste uttrykk
gå inn det ene øret og ut av det andre
blir glemt like fort som en hører det
ha skarpe ører
ha god hørsel
ha øre for
ense etter, bry seg om (noe); ha sans for
holde i ørene
passe strengt på (at en annen oppfører seg riktig)
i gjeld til opp over ørene
med svært stor gjeld
ikke ville høre på det øret
avvise noe som en annen nevner
ikke være tørr bak ørene
(
egentlig
om nyfødte spedbarn, som er fuktige bak ørene) være for liten, for ung, for umoden
ikke ørens lyd å få
ikke mulig å høre noe på grunn av mye bakgrunnsstøy
det var ikke ørens
lyd
å få i pausen på konserten
komme en for øre
å få høre, få greie på (noe)
med et halvt øre
(lytte) uten å høre skikkelig etter
sitte med lange ører
lytte nysgjerrig
spisse ørene
høre godt etter
tute ørene fulle med
stadig ta opp igjen
eller
mase (på noen) (om noe)
vende det døve øret til
ikke ville høre
være lutter øre
lytte velvillig
Artikkelside
baby
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
beˊbi
;
beiˊbi
Opphav
fra
engelsk
,
diminutiv
av
babe
‘lite barn’
Betydning og bruk
spedbarn
Eksempel
de har fått en
baby
;
vi skal ha baby
i overført betydning: noe en har laget selv som en er stolt av
Eksempel
urtehagen er babyen min
;
det er liksom babyen min, dette
kjælenavn
, særlig ved tiltale av kjæreste
Eksempel
hei sann, baby!
kom igjen, baby!
Artikkelside
ammeperiode
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
periode
der et spedbarn trenger å bli
ammet
(
2
II)
Artikkelside
linde
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lindi
;
opprinnelig ‘bast av lind’
Betydning og bruk
om eldre forhold: langt bånd til å vikle om noe, særlig til å svøpe spedbarn,
eller
til pynt
Artikkelside
stellebord
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
bord til å stelle spedbarn på
Artikkelside
oppgulp
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
mageinnhold som er
gulpet
opp
Eksempel
spedbarn har ofte
oppgulp
i overført betydning
: ukritisk gjengivelse
Eksempel
stilen var bare et
oppgulp
fra et leksikon
Artikkelside
barnepleie
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
pleie av spedbarn
;
jamfør
barnepleier
Artikkelside
barnepleier
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som er utdannet i stell av spedbarn
Artikkelside
Nynorskordboka
41
oppslagsord
spedbarn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
sped
Tyding og bruk
barn under eitt år
;
baby
Døme
ha omsorga for eit spedbarn
Artikkelside
flaske opp
Tyding og bruk
Sjå:
flaske
nære spedbarn eller dyreunge med mjølk frå tåteflaske
venje til frå tidleg alder
Døme
vere flaska opp på fotball
;
ho er flaska opp med musikk
Artikkelside
namnefest
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
høgtideleg, ikkje-religiøs samankomst i samband med at eit spedbarn får namn
;
jamfør
dåp
(1)
Artikkelside
pludring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
pludre
Døme
pludringa frå eit spedbarn
;
inkjeseiande koseprat og pludring
Artikkelside
sparkebukse
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
romsleg bukse som spedbarn kan liggje og sparke i
Artikkelside
bleie
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
blæja
Tyding og bruk
plagg til underkroppen til å suge opp urin og avføring
Døme
skifte bleier på spedbarn
som etterledd i ord som
eingongsbleie
tøybleie
feittlag kring innvolen på dyr
;
netje
(
1
I)
Artikkelside
hittebarn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
spedbarn som blir funne utan at nokon kjenner foreldra
Artikkelside
dødsprosent
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dødsfall
i
prosent
(
1
I)
av ei folkemengd
;
jamfør
dødstal
Døme
landet har høg dødsprosent blant spedbarn
Artikkelside
løyert
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
nederlandsk
luier
‘sveip, surring’
Tyding og bruk
ring
eller
lykkje av tauverk som er festa til
liket
(
2
II)
på eit segl, brukt til dømes til å huke fast tau i
om
eldre
forhold
: poseliknande plagg til å ha på spedbarn
Artikkelside
flaske
2
II
flaska
verb
Vis bøying
Opphav
opphavleg
‘nære (spedbarn) med flaske’
Faste uttrykk
flaske opp
nære spedbarn eller dyreunge med mjølk frå tåteflaske
venje til frå tidleg alder
vere flaska opp på fotball
;
ho er flaska opp med musikk
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100