Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
1239 treff
Bokmålsordboka
102
oppslagsord
opphav
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
upphaf
, av
hefja upp
‘begynne’
Betydning og bruk
utgangspunkt, opprinnelse
;
herkomst
Eksempel
ordet er av gresk
opphav
;
en nordmann med pakistansk opphav
årsak
Eksempel
misunnelse er
opphav
til mange ulykker
brukt spøkefullt om foreldre
Eksempel
spørre
opphavet
om lov
Artikkelside
stamcelle
,
stamselle
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
celle
(4)
som har potensial til å gi opphav til flere typer (spesialiserte) celler
Eksempel
stamceller lager nye celler for å erstatte de som blir gamle eller ødelagt
Artikkelside
stamme
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
beslektet
med
stå
(
3
III)
Betydning og bruk
kraftig, loddrett del av tre eller stor plante som går fra roten og fordeler seg ut i grener
Eksempel
treet hadde kraftig stamme
;
stammen var rank og rett
som etterledd i ord som
furustamme
trestamme
fast del av et hele, en gruppe
eller lignende
;
hoveddel
,
kjerne
(
1
I
, 3)
Eksempel
bygge opp en
stamme
av dyktige fagfolk
;
disse spillerne utgjør
stammen
i laget
gruppe mennesker med felles opphav, kultur, språk og territorium
;
folkegruppe
Eksempel
keltiske
stammer
fast
bestand
(
1
I)
av dyre- eller planteart
som etterledd i ord som
torskestamme
viltstamme
i språkvitenskap
: den delen av et ord som er igjen når bøyningsendelser er fjernet
Eksempel
'vask-' er stammen av verbet 'å vaske'
Faste uttrykk
eplet faller ikke langt fra stammen
brukt om person som ligner opphavet sitt
siste skudd på stammen
siste nykommer eller tilvekst innenfor et bestemt felt eller en bestemt gruppe
Artikkelside
stake
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
norrønt
lýsistaki
‘lysestake’,
opphav
‘noe stivt og fast’
Betydning og bruk
lang, rett stang brukt til merke, redskap
og lignende
Eksempel
merke en vei med
staker
;
skyve ut båten med en
stake
stang brukt som
sjømerke
Eksempel
innseilingen var merket med staker
lysestake
Eksempel
sette lyset i
staken
lang, mager person
Eksempel
foran meg stod en stake av en kar
penis
,
pikk
(
1
I
, 1)
Artikkelside
sparken
substantiv
hankjønn
Opphav
samme opphav som
spark
(
2
II)
Faste uttrykk
få/gi sparken
få eller gi avskjed på kort varsel
flere arbeidstakere fikk sparken
;
restauranteieren gav kokkene sparken
Artikkelside
formere seg
Betydning og bruk
Se:
formere
gi opphav til ny generasjon
;
forplante seg
(1)
Eksempel
planter og dyr formerer seg
;
formere seg raskt
bli større i antall eller mengde
Eksempel
problemene formerer seg
Artikkelside
komme av
Betydning og bruk
ha sitt opphav i
;
skyldes
;
Se:
komme
Eksempel
forsinkelsen kom av mye trafikk
Artikkelside
velde
1
I
substantiv
hankjønn
Opphav
samme opphav som
velde
(
2
II)
Faste uttrykk
i all sin velde
i all sin storhet
Artikkelside
smed
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
smiðr
‘håndverker’
Betydning og bruk
håndverker som utfører metallarbeid
som etterledd i ord som
grovsmed
gullsmed
person som lager eller er opphav for noe
som etterledd i ord som
rimsmed
ryktesmed
Faste uttrykk
passe på som en smed
passe svært nøye på
være sin egen lykkes smed
forme sin egen skjebne
;
jamfør
være sin egen lykkesmed
Artikkelside
rumpe
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
uvisst
opphav
Betydning og bruk
bak
(
1
I
, 1)
,
bakende
(2)
Eksempel
jeg datt på rumpa
;
vrikke på rumpa
buksebak
Eksempel
en bukse med hull på rumpa
hale
(
1
I
, 1)
som etterledd i ord som
kurumpe
rotterumpe
Faste uttrykk
sitte på rumpa
være passiv
Artikkelside
Nynorskordboka
1137
oppslagsord
opphav
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
upphaf
, av
hefja upp
‘byrje’
Tyding og bruk
første byrjing, utgangspunkt
;
avstamming
Døme
namnet har samisk opphav
;
ein amerikanar med norsk opphav
årsak
Døme
opphavet til krigen
brukt skjemtande om foreldre
Døme
spørje opphavet om lov
Artikkelside
sløv
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
dansk
,
same opphav som
slø
Tyding og bruk
om reiskap med
egg
(
1
I
, 1)
: som bit dårleg
;
ukvass,
slø
(1)
Døme
sløve knivar
svekt, veik
;
skral
(1)
Døme
ha sløvt syn
;
vere gammal og sløv
dorsk og lat
;
likesæl
;
slø
(3)
Døme
sløve elevar
Artikkelside
sløe
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
norrønt
slǿða
‘kjole, kjortel med slep og lange ermar’
Tyding og bruk
fiskereiskap som stengjer heilt
eller
delvis ei elv og fangar fisken som kjem nedover med straumen
Artikkelside
sløyd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
svensk
;
same opphav som
sløgd
Tyding og bruk
det å lage ting av tre (eller metall)
Døme
drive med sløyd og handarbeid
tidlegare nemning for skulefag der ein lærer å lage ting av til dømes tre, metall
eller
papp
Døme
ha to veker sløyd
i
bunden form
eintal
: rom som blir nytta til undervisning i
sløyd
(2)
;
sløydsal
Døme
elevane laga dørskilt på sløyden
Artikkelside
fart
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
vart
,
samanheng
med
fare
(
2
II)
;
same opphav som
ferd
Tyding og bruk
hastigheit noko eller nokon flyttar seg i
;
hurtigheit
Døme
farten på bilen
;
farten aukar
;
ha god fart
;
setje opp farten
det at noko eller nokon er i rørsle
;
gang
Døme
toget er i fart
;
ta fart og hoppe
;
eg er i farten!
ferdsel, reise, tur, trafikk
som etterledd i ord som
fraktfart
gjennomfart
langfart
luftfart
skipsfart
høgt tempo
;
fres, driv, hast, liv
Døme
få fart på noko
;
ei jente med fart i
;
ikkje kunne svare i farten
;
ho kom seg ut i ein viss fart
Faste uttrykk
fin i farten
rusa
han er alt temmeleg fin i farten
i full fart
fort
;
hurtig
bilen kom i full fart
;
gjere noko i full fart
stå på farten
skulle til å fare
vere på farten
vere på reise
når du er på farten, er lydbok flott
vere i aktivitet
han er stadig på farten til og frå ulike gjeremål
Artikkelside
treffe
treffa
verb
Vis bøying
Opphav
av
tysk
treffen
;
same opphav som
drepe
Tyding og bruk
kome i samband med
;
finne
(
5
V
, 1)
,
møte
(
2
II
, 2)
Døme
treffe nokon til lunsj
;
treffe kvarandre i utlandet
;
ho har eg ikkje treft før
;
han er vanskeleg å treffe i kontortida
finne målet
;
komme borti
;
råke
(
3
III
, 1)
Døme
treffe midt i blinken
;
snøballen trefte glasruta
;
soldaten var treft
;
treffe bakken med eit plask
gjere eit vellykka val eller ei vellykka handling
;
lykkast
Døme
treffe med timinga
;
treffe med investeringane
vekkje kjensler
Døme
historia trefte meg hardt
;
kjenne seg treft av kritikken
;
treffe nokon midt i hjartet
gje ei slåande skildring av noko
;
jamfør
treffande
Døme
filmen trefte samtida godt
;
kritikken treffer rett
Faste uttrykk
treffe på
møte nokon tilfeldig
;
støyte på
treffe på ein gammal ven på flyplassen
treffe seg
hende ved slump
det trefte seg slik at dei fekk reise i lag
Artikkelside
skrelle
3
III
skrella
verb
Vis bøying
Opphav
same opphav som
skrelle
(
2
II)
Tyding og bruk
slå i hop
eller
slå til så det smell eller brakar
;
klemme til
Døme
han skreller att døra
;
ho skrelte til meg midt i fjeset
få brest i
;
knekkje
(2)
Døme
eg var uheldig og skrelte koppen
;
ho stupte og skrelte to ribbein
Artikkelside
trekk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
trekk
(
3
III)
Tyding og bruk
luftstraum utanfrå som lagar eit kaldt drag gjennom ei dør, eit vindauge, ein sprekk
eller liknande
;
drag
(6)
,
kjøl
(
2
II
, 1)
Døme
sitje i trekken frå glaset
;
det kjem trekk frå fjellet
;
ein svak og kjøleg trekk
tilførsel av luft til peis, omn
eller liknande
Døme
stengje for trekken
;
få god trekk i peisen
Artikkelside
travel
adjektiv
Vis bøying
Opphav
kanskje
same opphav som
fransk
travail
‘arbeid’
Tyding og bruk
som har mange pliktar og difor er svært oppteken
;
annsam
(1)
Døme
ein travel kvardag
;
statsministeren har det travelt før valet
brukt som adverb:
vere travelt oppteken med noko
som har hastverk
Døme
i dag har vi det ikkje så travelt
;
få det travelt med å kome seg av garde
som har mykje aktivitet
;
yrande
Døme
fredag er travlaste dagen i butikken
;
ein travel by
som rører seg etter måten fort
Døme
gå med travle skritt
;
jobbe med travle hender
Artikkelside
trauske
2
II
,
trøske
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
frosk
Tyding og bruk
soppinfeksjon som syner seg på slimhinna i munnen som ei kvit hinne
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 114
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100