Avansert søk

22 treff

Bokmålsordboka 10 oppslagsord

intervju

substantiv intetkjønn

Opphav

fra engelsk interview; fra fransk entrevue, opprinnelig ‘sammenkomst’

Betydning og bruk

  1. samtale mellom en eller flere personer og en journalist
    Eksempel
    • stille opp til intervju;
    • vinneren gav et kort intervju etter løpet
  2. utspørring i forbindelse med ansettelse, meningsmåling, forskning eller lignende
    Eksempel
    • søkerne ble innkalt til intervju;
    • undersøkelsen er gjennomført ved personlig intervju
  3. gjengivelse av et intervju (1) i medieoppslag
    Eksempel
    • du kan lese intervjuet i dagens avis

intervjue

verb

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • den nye statsministeren ble intervjuet
  2. spørre i forbindelse med ansettelse, meningsmåling eller lignende
    Eksempel
    • 1600 personer er intervjuet i forbindelse med meningsmålingen

revolverintervju

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

hensynsløst, pågående intervju som minner om et rettslig forhør

portrettintervju

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

intervju som skal gi et portrett (2) av intervjuobjekt

åpenhjertet, åpenhjerta

adjektiv

Betydning og bruk

som sier sin mening uten forbehold;
som ikke legger skjul på noe;
Eksempel
  • en åpenhjertet nittiåring;
  • et åpenhjertet intervju
  • brukt som adverb
    • fortelle åpenhjertet om problemene

intervjusituasjon

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

forhold som preger eller omgir et intervju
Eksempel
  • intervjusituasjonen minner om et politiavhør

direktesendt

adjektiv

Betydning og bruk

overført som direktesending
Eksempel
  • direktesendt radio;
  • et direktesendt intervju;
  • se direktesendte fotballkamper på tv

utspørring

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å spørre ut, eksaminasjon, intervju

gjøre

verb

Opphav

norrønt gera, gøra

Betydning og bruk

  1. forårsake, få til;
    arbeide (til), lage, skape
    Eksempel
    • gjøre nytte;
    • gjøre ende på noe;
    • gjøre et godt inntrykk;
    • gjøre en dårlig figur;
    • gjøre framskritt;
    • det er ikke gjort med det;
    • det gjør godt å komme seg ut;
    • øvelse gjør mester;
    • hun vil gjøre det selv;
    • det var han som gjorde det
  2. sette i verk;
    utføre
    Eksempel
    • dette kan gjøres enklere;
    • gjøre sitt beste;
    • gjøre en reise;
    • gjøre et intervju med statsministeren;
    • gjøre krav på noe;
    • gjøre unntak;
    • gjøre sin plikt;
    • gjøre gode gjerninger;
    • gjøre noen en tjeneste;
    • gjøre noe for noen;
    • det er lettere sagt enn gjort;
    • gjort er gjort;
    • hva kan vi gjøre med det?
    • ingen kan gjøre deg det etter;
    • han gjorde sin entré
  3. drive med;
    sysle med
    Eksempel
    • ha mye å gjøre;
    • gjøre forretninger;
    • hva gjør du for tiden?
  4. få til å bli
    Eksempel
    • gjøre oppmerksom på;
    • gjøre rent;
    • gjøre noe forbi;
    • gjøre noe godt igjen;
    • gjøre seg til latter;
    • gjøre seg kjent med noe;
    • gjøre noen glad;
    • det gjør meg vondt å høre det;
    • det gjør verken fra eller til;
    • det gjør ikke saken bedre;
    • kjærlighet gjør blind;
    • gjøre henne mer lysten på jobben;
    • gjøre oss til venns med dem
  5. bære seg at;
    oppføre seg;
    handle
    Eksempel
    • gjøre noen imot;
    • slikt gjør man ikke!
    • gjør som jeg sier!
  6. ha å si;
    bety
    Eksempel
    • hva gjør vel det?
    • det gjør ingenting
  7. fare over;
    se seg om i
    Eksempel
    • gjøre Paris på tre dager
  8. ha eller oppnå (av fart)
    Eksempel
    • skipet gjør stor fart
  9. med avføring som underforstått objekt: skite
    Eksempel
    • gjøre på seg;
    • gjøre seg ut;
    • gjøre i buksa
  10. brukt som erstatning for et annet verb eller for å forsterke et utsagn
    Eksempel
    • sitter du godt? Ja, det gjør jeg;
    • du burde gå til lege om du ikke alt har gjort det;
    • streve gjør de;
    • det er hva vi skal gjøre, gå vår vei;
    • snakke kan dere gjøre senere

Faste uttrykk

  • få med noe/noen å gjøre
    • få skjenn eller straff av noen
      • den som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
    • få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
      • de får med saken å gjøre
  • gjøre av
    plassere
    • hvor skal jeg gjøre av tingene mine?
    • han visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
  • gjøre det av med
    • drepe
      • rovdyret gjorde det av med fuglen
    • ødelegge
      • bilulykken gjorde det av med karrieren hennes
  • gjøre etter
    herme, kopiere
    • dette er det vanskelig å gjøre etter
  • gjøre greie for
    redegjøre for;
    forklare
    • de gjorde greie for kildene
  • gjøre lite av seg
    være anonym
    • han har gjort lite av seg på Stortinget
  • gjøre med barn
    gjøre gravid
  • gjøre noen noe
    skade noen
    • jeg skal ikke gjøre deg noe;
    • har hun gjort ham noe?
  • gjøre om
    endre
    • gjøre om soverommet til kontor;
    • gjøre seg om til et monster
  • gjøre opp fisk
  • gjøre opp for seg
    betale det en skylder
  • gjøre opp med
    • få ende på et (økonomisk) tvistemål
    • hevne seg på
      • han skulle gjøre opp med tysteren
    • forsone seg med
      • hun ville gjøre opp med foreldrene sine
  • gjøre seg noe
    bli skadet eller plaget
    • har du gjort deg noe?
  • gjøre seg selv
    være lett
    • ingenting gjør seg selv
  • gjøre seg til
    skape seg;
    lage grimaser
    • være seg selv og ikke gjøre seg til
  • gjøre seg
    ta seg godt ut;
    sette en spiss på
    • det gjør seg med litt blomstrer;
    • bildet gjør seg over bokhylla
  • gjøre som om
    late som
    • hun gjorde som om hun forsøkte
  • gjøre store øyne
    sperre øynene opp av forbauselse
  • ha med noe/noen å gjøre
    • ha forbindelse med
      • dette kan ha med forsvinningen å gjøre
    • vedkomme;
      angå
      • alt som har med henne å gjøre
  • la seg gjøre
    være mulig
    • så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
  • mindre kan ikke gjøre det
    det er nok;
    det greier seg
  • om å gjøre
    viktig
    • det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge

eksklusiv 1

adjektiv

Opphav

fra middelalderlatin opprinnelig ‘som andre er utelukket fra’

Betydning og bruk

  1. som er forbeholdt noen utvalgte
    Eksempel
    • et eksklusivt tilbud;
    • et eksklusivt intervju;
    • sitte på eksklusiv informasjon om selskapet;
    • et eksklusivt forhåndssalg for medlemmene av klubben
  2. som er av spesielt høy kvalitet;
    Eksempel
    • drikke eksklusiv kaffe;
    • bo i et eksklusivt villastrøk

Nynorskordboka 12 oppslagsord

intervju

substantiv inkjekjønn

Opphav

frå engelsk interview; av fransk entrevue, opphavleg ‘samkome’

Tyding og bruk

  1. samtale som ein journalist har med ein eller fleire personar
    Døme
    • stille opp til intervju;
    • ho gav eit stutt intervju før avreise
  2. utspørjing i samband med tilsetjing, meiningsmåling, forsking eller liknande
    Døme
    • bli innkalla til intervju;
    • undersøkinga kan gjerast ved raske intervju
  3. attgjeving av eit intervju (1) i medieoppslag
    Døme
    • du kan lese intervjuet i avisa i morgon

intervjue

intervjua

verb

Tyding og bruk

  1. Døme
    • intervjue statsministeren
  2. spørje i samband med tilsetjing, meiningsmåling eller liknande
    Døme
    • over 3000 personar over 13 år er blitt intervjua

revolverintervju

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

omsynslaust, pågåande intervju som minner om eit rettsleg forhøyr

portrettintervju

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

intervju som skal gje eit portrett (2) av intervjuobjekt

høve 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt hǿfi; jamfør hov (2

Tyding og bruk

  1. (gunstig) tidspunkt;
    Døme
    • ved ymse høve;
    • nytte høvet;
    • eg har peika på det ved fleire høve
  2. Døme
    • høvet mellom dei to;
    • blande saft og vatn i høvet 1 : 5
  3. Døme
    • få høve til noko;
    • eg skal gjere det ved høve;
    • har du høve til å kome?
  4. Døme
    • i høve 70-årsdagen;
    • gjere intervju i høve lanseringa
  5. Døme
    • det hende på eit høve

Faste uttrykk

  • i alle høve
    i alle måtar;
    i alle fall;
    uansett
    • eg kjem i alle høve til å ringje i morgon
  • i høve til
    • når det gjeld;
      med omsyn til
      • sett i høve til folketalet;
      • i høve til kor langt unna du bur, kjem du ofte på besøk
    • jamført med
      • ho er høg i høve til systera si;
      • Noreg er lite i høve til India
  • til høves
    som fortent; i rette augneblinken

hovudkjelde

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. viktigaste kjelde (3) til opplysningar, informasjon og liknande
    Døme
    • intervju med dei overlevande var hovudkjelda til forfattaren
  2. viktigaste årsak eller utgangspunkt for noko
    Døme
    • fabrikken er hovudkjelda til forureininga;
    • hovudkjelda vår til D-vitamin er solskin

intervjusituasjon

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

forhold som pregar eller omgjev eit intervju
Døme
  • han er flink til å marknadsføre seg i intervjusituasjonar

intervjuundersøking

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

undersøking i form av eit intervju der personar får spørsmål dei skal svare på

informant

substantiv hankjønn

Opphav

av latin informans, av informare ‘forme, lage, skildre’

Tyding og bruk

person som informerer;
Døme
  • informanten stiller opp for eit intervju

utspørjing

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å spørje ut;