Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
54 treff
Bokmålsordboka
19
oppslagsord
flis
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
flís
Betydning og bruk
lite, avlangt, tynt og flatt stykke av noe, særlig av tre
;
splint
(
1
I
, 1)
,
trevl
(1)
,
spon
(1)
Eksempel
være tynn som en flis
;
få en flis i fingeren
som etterledd i ord som
sagflis
skåreflis
i overført betydning: tynn person
Faste uttrykk
snu på flisa
prøve en ny framgangsmåte
Artikkelside
flis
2
II
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
flise
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
vlise
;
beslektet
med
flis
(
1
I)
Betydning og bruk
firkantet plate av stein, plast, brent leire
eller lignende
brukt til dekke på gulv, vegg eller tak
Eksempel
keramiske fliser
;
legge fliser på badet
som etterledd i ord som
gulvflis
teppeflis
vinylflis
Artikkelside
fli
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
‘ordne lagvis’
;
beslektet
med
flik
Betydning og bruk
stelle, ordne, rengjøre, pusse
Eksempel
fli
huset
;
fli seg
Artikkelside
flise
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
flis
(
1
I)
Betydning og bruk
dele eller skjære opp i fliser
;
gjøre flisete
;
splintre
Eksempel
flise
opp veden
Faste uttrykk
flise seg
bli flisete
håret begynte å flise seg i tuppene
Artikkelside
kutterflis
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
flis fra maskinhøvling av trelast
;
jamfør
kutterspon
Artikkelside
keramikkflis
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
keramikkflise
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
flis
(
2
II)
av
keramikk
(1)
Eksempel
veggene er dekorert med keramikkfliser
Artikkelside
høvelflis
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
flis
(
1
I
, 1)
etter høvling
;
høvelspon
Artikkelside
snu på flisa
Betydning og bruk
prøve en ny framgangsmåte
;
Se:
flis
Artikkelside
gulvflis
,
golvflis
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
golvflise
,
gulvflise
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
flis
(
2
II)
til
gulvbelegg
Artikkelside
vinylflis
,
vinylflise
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
flis
(
2
II)
Betydning og bruk
Eksempel
legge vinylfliser på badet
Artikkelside
Nynorskordboka
35
oppslagsord
flis
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
flís
Tyding og bruk
lite, avlangt, tynt og flatt stykke av noko, særleg av tre
;
splint
(
1
I
, 1)
,
trevl
(1)
,
spon
(1)
Døme
spikke fliser
;
få flis i fingeren
;
tynn som ei flis
som etterledd i ord som
høvelflis
sagflis
steinflis
i overført tyding: tynn person
Faste uttrykk
snu på flisa
prøve ein ny framgangsmåte
Artikkelside
flis
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
vlise
;
samanheng
med
flis
(
1
I)
Tyding og bruk
firkanta plate av stein
eller
anna materiale brukt til dekke på golv, vegg
eller
tak
Døme
leggje fliser på badet
som etterledd i ord som
golvflis
teppeflis
Artikkelside
flise
1
I
flisa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
dele eller skjere opp i fliser
;
gjere flisete
;
splintre
Døme
flise opp veden
Faste uttrykk
flise seg
bli flisete
skolissa flisa seg opp i enden
Artikkelside
flise
2
II
flisa
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
flire
(
2
II)
Tyding og bruk
flire
(
2
II)
,
knise
Artikkelside
flingre
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
flengje
(
1
I)
Tyding og bruk
avflengd bit
;
skive
(
1
I)
,
flak
(
2
II)
,
flis
(
1
I)
;
flugse
(
1
I)
,
fjom
som etterledd i ord som
snøflingre
steinflingre
Artikkelside
flesk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
flesk
;
truleg
samanheng
med
flis
(
1
I)
, opphavleg ‘noko avskore’
Tyding og bruk
feittlag på dyr eller person
Døme
steikt flesk
;
skjer kjøt og flesk i skiver og legg dei lagvis i gryta
svinekjøt
Faste uttrykk
koste flesk
koste mykje
;
vere dyr
selje flesk
ha underkjolen hengande nedanfor skjørte-
eller
kjolekanten
sitje på flesket
ha det godt sjølv, utan å bry seg om andre
smør på flesk
unødvendig mykje
;
dobbelt opp
Artikkelside
kutterflis
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
flis frå maskinhøvling av trelast
;
jamfør
kutterspon
Artikkelside
keramikkflis
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
flis
(
2
II)
av
keramikk
(1)
Døme
ei bordplate av keramikkfliser
Artikkelside
høvelflis
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
flis
(
1
I
, 1)
etter høvling
;
høvelspon
Artikkelside
snu på flisa
Tyding og bruk
prøve ein ny framgangsmåte
;
Sjå:
flis
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100