Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
32 treff
Bokmålsordboka
16
oppslagsord
grave ut
Betydning og bruk
Se:
grave
hente fram fra jord eller annet som dekker
Eksempel
grave ut overlevende etter jordskjelvet
lage fordypning, grøft eller lignende ved å fjerne jord
Eksempel
grave ut tomta
;
flomstore elver graver ut terrenget
Artikkelside
bebygge
verb
Vis bøyning
Uttale
bebygˊge
Betydning og bruk
bygge noe på
;
bygge ut
Eksempel
tomta er ikke bebygd
;
bebygge
et område
brukt som
adjektiv
:
bebygde strøk
Artikkelside
til
preposisjon
Opphav
norrønt
til
Betydning og bruk
om bestemmelsessted
eller
mål:
Eksempel
dra fra sted
til
sted
;
følge noen
til
døra
;
gå
til
tannlegen
;
sette seg
til
pianoet
;
sette barn
til
verden
;
er den virkelig
til
meg?
stille
til
disposisjon
;
bli
til
noe (stort)
;
skride
til
verket
;
være kalt
til
misjonær
;
gjøre seg
til
narr
;
lese
til
artium
;
sette noen
til
å gjøre noe
;
stå
til
regnskap
;
ha tillit
til
, sette sin lit
til
noe(n)
;
ha kjennskap
til
de nye planene
;
tiltykning
til
regn
om bevegelse i retning av noe, også om det å vende mot:
Eksempel
snu ryggen
til
noen
;
gripe, ta
til
flaska
–
begynne å drikke
;
utsikt
til
sjøen
;
ansikt
til
ansikt
;
nikke, smile
til
noen
;
være villig
til
forlik
;
se tegn
til
bedring
som adverb
:
strømme
til
;
slippe
til
;
friskne
til
om grense for noe:
Eksempel
tomta strekker seg ned
til
vannkanten
;
stå i vann
til
knes
;
en sum avgrenset oppover
til
kr 70 000
;
frisk bris
til
liten kuling
;
til
døden skiller oss at
;
drive
til
vanvidd
;
verden står ikke
til
påske
–
uttrykk for forbauselse
;
fra dag
til
dag
;
et hus
til
3 millioner
om formål:
Eksempel
utnytte situasjonen
til
egen fordel
;
få en bok
til
gjennomsyn
;
komme
til
hjelp
;
redskap
til
å grave med
;
ringe inn
til
skoletimen
;
ha
til
hensikt
;
råde en
til
å ta toget
;
duge
til
noe
;
kle seg
til
fest
;
blott
til
lyst
;
ha grunn
til
å gråte
;
hjelpe
til
;
skitne (seg)
til
;
det må
til
–
det er nødvendig
om evne, mulighet:
Eksempel
ha mot
til
å si ifra
;
være i stand
til
å sykle
;
en dør er
til
å låse
om forbindelse, tilhørighet:
Eksempel
høre
til
;
knytte seg
til
, være bundet
til
noen
;
en dram
til
maten
;
det ligger
til
slekta
;
Fru Inger
til
Østeraad av Ibsen
;
jeg har ikke sett noe
til
henne
;
et troll
til
kjerring
;
hunden
til
naboen
om tidspunkt:
Eksempel
alt
til
sin tid
;
til
samme tid
;
nå
til
dags
;
fra 1940
til
1945
;
til
og med
–
se
med
(
2
II)
i faste
uttrykk
med styring i genitiv:
Eksempel
til
lands og
til
vanns
;
gå
til
alters
;
gjøre alle
til
lags
;
ha noe
til
låns
;
være
til
salgs
;
ha
til
gode
;
komme
til
rette
i
uttrykk
som
Eksempel
jeg er den siste
til
å bebreide deg
;
du skulle holde deg for god
til
å lyve
;
dyret er for stort
til
å være en grevling
som adverb
:
en gang
til
;
hvordan står det
til
?
–
hvordan har du (De) det?
være glad
til
–
være fornøyd uansett utfall
Faste uttrykk
gi seg til kjenne
opplyse om hvem (hvor) en er
slå til
godta et tilbud; vise seg å være riktig
til køys
(gå) til sengs
vise til
peke på
;
oppgi (som kilde
eller lignende
)
være til
finnes, eksistere
Artikkelside
spade
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
(
jarn
)
spaði
;
fra
lavtysk
Betydning og bruk
redskap med jernblad og treskaft til å måke og grave med
Eksempel
torv
spade
, stikk
spade
;
grave ut tomta med hakke og
spade
det som går på en spade (1)
Eksempel
en
spade
sand
om forskjellige redskaper med blad og skaft
Eksempel
kake
spade
, smør
spade
Faste uttrykk
kalle en spade for en spade
nevne noe ved dets rette navn
sette/stikke spaden i jorda
begynne byggingen av noe
nå setter de spaden i jorda for det neste byggetrinnet
;
det vil ta år før vi kan stikke spaden i jorda
Artikkelside
reise
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
reisa
, kausativ til
rísa
Betydning og bruk
sette i oppreist stilling
;
rette opp
;
sette opp
Eksempel
reise
opp en stige
;
de
reiser
et nytt bygg på tomta
;
han reiste seg opp fra sofaen
skaffe til veie
Eksempel
reise
en hær
;
klarer vi å
reise
nok penger til å kjøpe bygget?
sette i gang
;
vekke
(
2
II)
Eksempel
hun
reiser
en viktig debatt
;
boka
reiste
en rekke innvendinger mot påstanden
om fuglehund: få fugl til å lette
Eksempel
hunden står i stand til jegeren kommanderer den til å
reise
fuglen
Faste uttrykk
reise bust
bli sint
;
protestere
reise et spørsmål
stille et spørsmål
;
ta opp et problem
reise kjerringa
komme sterkt igjen etter et nederlag
reise sak mot
anlegge rettssak mot
;
saksøke
han vil
reise
sak mot arbeidsgiveren
reise seg
rette seg opp
;
stå opp
hun reiste seg for en eldre dame på trikken
;
vi reiste oss fra bordet
gjøre motstand
;
gjøre opprør
bøndene reiste seg mot de høye skattene
komme tilbake etter et nederlag
bedriften har reist seg etter konkursen
stige opp
;
kneise
fjella reiste seg i horisonten
reise seg av asken
bli gjenoppbygd, gjenoppstå
Artikkelside
mål
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mál
Betydning og bruk
størrelse, dimensjon
eller
mengde som er oppmerket
eller
uttrykt i visse målenheter
Eksempel
utvendige
mål
;
målene
er oppgitt i meter
;
skredderne tok mål til den nye dressen
som etterledd i ord som
flatemål
minstemål
tverrmål
øyemål
målenhet
Eksempel
ohm er et mål for elektrisk motstand
som etterledd i ord som
kubikkmål
kryddermål
målenhet som er satt lik 1000 m
2
;
dekar
Eksempel
tomta er på 0,8
mål
redskap til å måle med
som etterledd i ord som
litermål
lengdemål
metermål
mengde som svarer til et fullt måleredskap
Eksempel
bruke sju
mål
kaffe til en liter vann
;
et toppet mål
i matematikk: størrelse som går opp i en annen uten rest
Eksempel
10 er største felles
mål
for 20 og 30
øvre grense eller merke
;
avgrensing
som etterledd i ord som
flomål
magemål
merke eller område å skyte på eller angripe
Eksempel
treffe målet
;
militære mål
område som det gjelder å få ballen inn i i ballspill
Eksempel
sette ballen i mål
skåring
Eksempel
skåre mål
;
Brann tapte kampen med ett
mål
linje som det gjelder å nå fram til, særlig i idrettskonkurranser
Eksempel
lede fra start til
mål
;
komme samtidig i
mål
;
komme i
mål
på idealtid
;
gli over
mål
noe en arbeider for eller strever etter å oppnå
;
formål, plan, mening
;
jamfør
målsetting
Eksempel
målet
for virksomheten
;
være ved
målet
;
målet om en bærekraftig utvikling
;
gullmedalje er målet
;
ha noe som mål
;
ha et felles mål
;
hennes mål i livet
som etterledd i ord som
ønskemål
sted en er på reise til
;
endepunkt
Eksempel
Paris er målet
;
mot et ukjent mål
som etterledd i ord som
reisemål
brukt som etterledd i ord som angir tid eller tidspunkt
i ord som
sommermål
åremål
måltid
Eksempel
spise mellom
målene
;
spise tre
mål
om dagen
som etterledd i ord som
mellommål
melkemengde i en melking av ett dyr
eller
en hel buskap
;
en gangs melking
;
jamfør
kveldsmål
Eksempel
kua melker sju liter i
målet
Faste uttrykk
bak mål
fjernt fra noe fornuftig
;
dumt
det han sier er dustete og bak mål
gi godt mål
måle rikelig
holde mål
være stor nok
eller
bra nok
de holdt ikke
mål
i fullt mål
rikelig, fullstendig
mål og måte
måtehold
alt med mål og måte
;
hans selvfølelse er uten mål og måte
målet er fullt
grensen er nådd
målet helliger middelet
et godt formål rettferdiggjør uheldige eller umoralske framgangsmåter
skyte over mål
bruke for sterke virkemidler og derfor mislykkes
;
overdrive
kritikken skyter ovr mål
stå i mål
være målvakt
ta mål av noen
måle noen med øynene
;
mønstre
(1)
noen
de tar mål av hverandre
ta mål av seg
bestemme seg for
;
sette seg fore
ta mål av seg til noe stort
uten mål og med
uten plan og hensikt
flakke omkring uten mål og med
uten mål og mening
uten plan og hensikt
kjøre hvileløst rundt uten mål og mening
veien er målet
prosessen er viktigere enn hva en kommer fram til
Artikkelside
grave
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
grafa
Betydning og bruk
lage fordypning i jorda
;
hakke, spa, bryte opp
Eksempel
grave
i jorda med spade
;
hun graver i jorda med hendene
;
de grov en grøft
;
det ble gravd en brønn i hagen
;
hunden begynte å snuse og grave under treet
få tak i ved å
grave
(
2
II
, 1)
Eksempel
grave
gull
lete, undersøke, få fram
Eksempel
grave
i hukommelsen
;
rote og
grave
i andres saker
;
grave seg i nesen
;
grave i fortiden
;
hun ville ikke grave og spørre
verke, gnage, nage (psykisk)
Eksempel
det er noe som
graver
i samvittigheten
Faste uttrykk
den som graver en grav for andre, faller selv i den
den som planlegger å skade andre, risikerer selv å bli offer for disse planene
grave fram
spa fram
grave fram en skatt
finne fram
hun grov fram mobilen fra veska
finne ut noe ved å undersøke nøye
grave fram nye opplysninger i en sak
grave ned
lage hull i jorda der noe blir lagt ned og dekket med jord
grave ned kabler
grave opp
fjerne jord og ta opp det en finner
grave opp giftig avfall
trenge ned i og løfte opp jordlag eller lignende
vannmassene grov opp gatene
grave seg ned
lage et hulrom som en kan søke ly i
grave seg ned i snøen
i overført betydning: bli svært opptatt av noe
grave seg ned i detaljer
grave sin egen grav
selv være årsak til mislykkethet
grave til seg
skaffe seg på en grådig måte
grave til seg penger
grave ut
hente fram fra jord eller annet som dekker
grave ut overlevende etter jordskjelvet
lage fordypning, grøft eller lignende ved å fjerne jord
grave ut tomta
;
flomstore elver graver ut terrenget
Artikkelside
tiljevning
,
tiljamning
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
jevne til
Eksempel
tiljevning av tomta
Artikkelside
tilhøre
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
være eid av
Eksempel
tomta
tilhører
selskapet
være del av eller forbundet med
;
sogne til
;
jamfør
tilhørende
Eksempel
tilhøre
den radikale fløyen i partiet
Artikkelside
usjenert
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
freidig
,
ubeskjeden
Eksempel
hun forsynte seg
usjenert
av sigarettene hans
avskjermet, som er i fred
Eksempel
tomta var helt
usjenert
av trafikken
Artikkelside
Nynorskordboka
16
oppslagsord
mål
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
mál
Tyding og bruk
storleik, dimensjon
eller
mengd som er oppmerkt
eller
uttrykt i visse måleiningar
Døme
måla er oppgjevne i meter
;
innvendige mål på eit husvære
;
ta mål av nokon til klede
som etterledd i ord som
augemål
flatemål
minstemål
tverrmål
måleining
Døme
ohm er eit mål for elektrisk motstand
som etterledd i ord som
kubikkmål
kryddermål
måleining som er sett lik 1000
m
2
;
dekar
Døme
tomta er på 0,8 mål
reiskap til å måle med
som etterledd i ord som
lengdemål
litermål
metermål
mengd som svarer til eit målekar
Døme
bruke sju mål kaffi til ein liter vatn
;
eit toppa mål
i
matematikk
: storleik som går opp i ein annan utan rest
Døme
10 er største felles mål for 20 og 30
øvre grense eller merke
;
avgrensing
som etterledd i ord som
flodmål
magemål
merke eller område å skyte eller gå til åtak på
Døme
treffe målet
;
militære mål
område som det gjeld å få ballen inn i i ballspel
Døme
setje ballen i mål
skåring
Døme
skåre mål
;
Brann tapte kampen med eitt mål
linje som det gjeld å nå fram til, særleg i idrettstevlingar
Døme
kome i mål på idealtid
;
leie frå start til mål
noko ein arbeider for, strever etter å oppnå
;
føremål, plan, meining
;
jamfør
målsetjing
Døme
setje seg eit mål
;
vere ved målet
;
målet orsakar måten
;
nå målet om full barnehagedekning
som etterledd i ord som
ynskjemål
stad ein vil nå fram til på ei reise
;
endepunkt
Døme
ei ferd mot ukjent mål
som etterledd i ord som
reisemål
brukt som etterledd i ord som nemner tid eller tidspunkt
i ord som
sommarmål
åremål
måltid
Døme
ete tre mål om dagen
;
ete mellom måla
;
kome heim til måls
som etterledd i ord som
mellommål
mjølkemengd i ei mjølking av eitt dyr
eller
av ein heil buskap
;
ein gongs mjølking
;
jamfør
kveldsmål
(2)
Døme
kua mjølkar sju liter mjølk i målet
Faste uttrykk
bak mål
fjernt frå all fornuft
;
dumt
forslaget er heilt bak mål
gje godt mål
måle rikeleg
halde mål
vere stor nok eller bra nok
tekstane heldt ikkje mål
i fullt mål
rikeleg, fullstendig
mål og måte
måtehald
alt med mål og måte
;
han snakkar utan mål og måte
målet helgar/heilagar middelet
eit godt føremål rettferdiggjer det å bruke uheldige eller umoralske framgangsmåtar
målet er fullt
grensa er nådd
skyte over mål
bruke for sterke middel og derfor mislykkast
;
overdrive
kritikken skaut over mål
stå i mål
vere målvakt
ta mål av nokon
måle nokon med auga
;
mønstre
(1)
nokon
dei tok mål av kvarandre
ta mål av seg
bestemme seg for
;
setje seg føre
ho tok mål av seg til noko stort
utan mål og med
utan plan og føremål
vimse rundt utan mål og med
utan mål og meining
utan plan og føremål
skrolle på mobilen utan mål og meining
vegen er målet
prosessen er viktigare enn kva ein kjem fram til
Artikkelside
grense
2
II
grensa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
ha
grense
(
1
I
, 1)
mot
Døme
Noreg grensar til Sverige
liggje nær opp til
Døme
dette grensar til vanvit
Faste uttrykk
grense opp til
ha sams grense med
tomta grensar opp til eit industriområde
nærme seg
fag som grensar opp til tradisjonelle skulefag
Artikkelside
grave
2
II
grava
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
grafa
Tyding og bruk
lage fordjuping i jorda
;
hakke, spa, bryte opp
Døme
grave i jorda med spade
;
han grev i jorda med hendene
;
dei grov ei grøft
;
det vart grave kjellar
;
grisen er fæl til å rote og grave
få tak i ved å
grave
(
2
II
, 1)
Døme
grave gull
gravere
Døme
grave inn namn i ringen
leite, undersøkje, få fram
Døme
grave og spørje
;
grave i sakene til andre
;
grave seg i nasen
verkje, gnage, nage (psykisk)
Døme
det er noko som grev han
skrike
(
2
II)
Døme
kråka grev
lage til fisk med å gni han inn med ei særskild krydderblanding og leggje han i press
Døme
grave laks, makrell og sild
brukt som adjektiv
graven laks med sennepssaus
Faste uttrykk
den som grev ei grav for andre, fell sjølv i henne
den som planlegg å skade andre, risikerer å bli offer for desse planane sjølv
grave fram
bruke spade for å få fram noko
grave fram ein stein
finne ved å undersøkje nøye
grave fram nye moment i saka
grave i hop
sanke saman
dei grov i hop pengar
grave ned
lage hol i jorda, leggje noko ned i holet og dekkje med jord
grave ned kablar
grave opp
fjerne jord og ta opp det ein finn
grave opp poteter
trengje ned i og løfte opp jordlag eller liknande
potetopptakaren grev opp jorda
grave seg ned
lage eit holrom som ein kan søkje ly i
grave seg ned i snøen
i overført tyding: bli svært oppteken av
grave seg ned i stoffet
grave si eiga grav
sjølv vere årsak til at ein mislykkast
grave til seg
kare til seg
her gjeld det å grave til seg, utan tanke på andre
grave ut
få fram frå jord eller anna som dekkjer
Osebergskipet vart grave ut i 1904
lage fordjuping, grøft eller liknande ved å fjerne jord
grave ut tomta
;
elva grev ut jorda
Artikkelside
tilsåing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
så til
eit jordstykke
eller liknande
Døme
tilsåing av tomta
;
tilsåing med lyng
Artikkelside
utsprenging
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å minere eller sprengje ut
Døme
utsprenging av tomta
Artikkelside
ubygd
2
II
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som det ikkje er bygd på
;
ikkje utbygd
Døme
tomta ligg ubygd
;
ubygde strøk
;
det er ubygd innover der
Artikkelside
panorama
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
,
nylaging
av
gresk
pan-
og
horama
‘utsyn’
;
jamfør
pan-
Tyding og bruk
vidt utsyn over noko
;
kringsjå
(1)
Døme
tomta har panorama over byen
;
her er det panorama rundt kvar sving
bilete
eller
biletserie som viser eit vidt utsyn over noko
Døme
måleriet viste eit panorama frå dalen
;
panoramaet bestod av 65 bilete
Artikkelside
grave ut
Tyding og bruk
Sjå:
grave
få fram frå jord eller anna som dekkjer
Døme
Osebergskipet vart grave ut i 1904
lage fordjuping, grøft eller liknande ved å fjerne jord
Døme
grave ut tomta
;
elva grev ut jorda
Artikkelside
grense opp til
Tyding og bruk
Sjå:
grense
ha sams grense med
Døme
tomta grensar opp til eit industriområde
nærme seg
Døme
fag som grensar opp til tradisjonelle skulefag
Artikkelside
lagom
,
lugom
adjektiv
Vis bøying
Opphav
opphavleg
dativ
av
lag
Tyding og bruk
høveleg (til sin bruk)
;
lagleg, tenleg
Døme
ein
lagom
reiskap
;
lagomt
vêr
;
så grasfrø når jorda er
lagom
brukt som
adverb
tomta ligg
lagomt
til
velbygd
,
nett
(
2
II
, 1)
Døme
ein
lagom
hest
grei
(2)
,
real
(
4
IV
, 2)
Døme
eit
lagomt
kvinnfolk
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100