Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
56 treff
Bokmålsordboka
31
oppslagsord
spise seg
Betydning og bruk
trenge seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
ete seg
;
Se:
spise
Eksempel
bilmodellen har spist seg inn i markedet
;
bortelaget spiser seg inn i kampen
;
flammene har begynt å spise seg oppover veggen
;
frosten spiste seg nedover i jorda
Artikkelside
spise om seg
Betydning og bruk
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
ete om seg
;
Se:
spise
Eksempel
industrien spiser om seg i byen
;
propagandaen har spist om seg
Artikkelside
spise opp
Betydning og bruk
Se:
spise
spise alt (på tallerkenen, bordet
eller lignende
)
;
fortære fullstendig
Eksempel
hun spiste opp all maten
redusere gradvis
;
bruke opp, ta
Eksempel
etter tre kilometer hadde skiskytteren spist opp konkurrentenes forsprang
;
økte priser
spiser
opp hele lønnsøkningen
gjøre sterkt inntrykk
;
ødelegge
;
plage
(
2
II)
,
ergre
Eksempel
den dårlige samvittigheten spiser meg opp
;
sorgen spiste henne opp
Artikkelside
spise
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
spiza
‘forsyne med mat’
Betydning og bruk
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
ete
(1)
,
sette til livs
,
fortære
(1)
Eksempel
spise
et stykke brød
;
de spiser frokost
;
vi spiste middag klokka fem
kunne eller ville ha noe som mat
;
tåle
(3)
,
like
(
4
IV)
Eksempel
hun spiser ikke kjøtt
;
han spiser bare glutenfri mat
i overført betydning
: bruke opp
;
ta
Eksempel
sykkelfeltet spiser litt av fortauet
;
formuesskatten spiser verdiene i selskapet
;
tv-titting spiser mye tid
Faste uttrykk
spise av kunnskapstreet
lære
elevene spiste av kunnskapstreet
spise av lasset
ta av noe som ikke er tiltenkt en selv, eller som en ikke har vært med å jobbe for
spise for to
være gravid
spise hatten sin
brukt for å forsikre tilhøreren om at en er sikker i sin sak
hvis ikke Brann vinner serien neste år, skal jeg spise hatten min
spise i seg
akseptere uten å
ta til motmæle
;
ete i seg
de måtte spise i seg nederlaget
spise i seg ordene sine
ta tilbake det en har sagt
;
ete i seg ordene sine
spise kirsebær med de store
innlate seg med sine overmenn
spise noen ut av huset
spise mye (og ofte) hjemme hos noen på dennes bekostning
;
ete noen ut av huset
spise om seg
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
ete om seg
industrien spiser om seg i byen
;
propagandaen har spist om seg
spise opp
spise alt (på tallerkenen, bordet
eller lignende
)
;
fortære fullstendig
hun spiste opp all maten
redusere gradvis
;
bruke opp, ta
etter tre kilometer hadde skiskytteren spist opp konkurrentenes forsprang
;
økte priser
spiser
opp hele lønnsøkningen
gjøre sterkt inntrykk
;
ødelegge
;
plage
(
2
II)
,
ergre
den dårlige samvittigheten spiser meg opp
;
sorgen spiste henne opp
spise seg
trenge seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
ete seg
bilmodellen har spist seg inn i markedet
;
bortelaget spiser seg inn i kampen
;
flammene har begynt å spise seg oppover veggen
;
frosten spiste seg nedover i jorda
spise seg innpå
ta igjen et forsprang eller en ledelse
laget spiste seg innpå rett før pausen
ta over areal
veianlegget spiser seg innpå boligområdet
spise seg opp
legge på seg
;
ete seg opp
han måtte spise seg opp før konkurransen
spise som en fugl
spise lite
;
være
småspist
spise som en gris
spise på en grådig måte
;
spise uten
bordskikk
spise som en hest
spise mye
spise ute
spise på restaurant
eller lignende
det har blitt dyrere å spise ute
være til å spise opp
være svært tiltalende eller tiltrekkende
;
være til å ete opp
barna på scenen var til å spise opp
Artikkelside
tom
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tómr
Betydning og bruk
som er uten innhold
;
lens
(
2
II
, 1)
Eksempel
tomme
hyller
;
postkassa er
tom
særlig om tilstand etter at noen er gått bort: ensom, ødslig
Eksempel
det ble
tomt
etter dem
om hus,leilighet
og lignende
: uten inventar
Eksempel
et
tomt
rom
om hus, leilighet, rom, sted
og lignende
: uten folk (
eller
dyr)
;
ubebodd
,
øde
(
2
II)
Eksempel
huset har stått
tomt
i over et år
som etterledd i ord som
folketom
uten rot i virkeligheten
;
verdiløs
Eksempel
tomme
trusler
;
tomme
løfter
;
tomme
fraser
som er uten initiativ, som er uten skapende kraft
;
som er uten tankeinnhold
Eksempel
kjenne seg
tom
innvendig
;
være
tom
for ideer
;
et
tomt
blikk
;
et
tomt
smil
Faste uttrykk
gå tom for
bruke opp (noe nødvendig)
;
bli lens
gå tom for varer
;
gå tom for penger
med to tomme hender
uten noen ting
;
på bar bakke
hun begynte med to tomme hender og arbeidet seg opp
på tom mage
uten å ha spist
arbeide på tom mage
tomme tønner ramler mest
de som kan og vet minst, er ofte de mest høyrøstede
Artikkelside
tortilla
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
tårtilˊja, tårtilˊla
eller
tortilˊja, tortilˊla
Opphav
spansk
diminutiv
av
torta
‘kake’
Betydning og bruk
mykt flatbrød laget av maismel eller hvetemel, opprinnelig fra Mexico, gjerne spist brettet eller sammenrullet med fyll av ulikt slag
;
lefse, lompe
Eksempel
tortillaen var fylt med salat og linser
;
de hadde tortilla til middag
tykk
omelett
med poteter, opprinnelig fra Spania
Artikkelside
på tom mage
Betydning og bruk
uten å ha spist
;
Se:
mage
,
tom
Eksempel
arbeide på tom mage
Artikkelside
på fastende hjerte
Betydning og bruk
uten å ha spist
;
Se:
faste
,
hjerte
,
fastende
Artikkelside
vinningen går opp i spinningen
Betydning og bruk
gevinsten blir spist opp av kostnaden
;
Se:
spinning
Artikkelside
spinning
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
spinne
Betydning og bruk
det å spinne tråd
Eksempel
spinning og veving
det at noe går rundt uten å få feste
Eksempel
biler med utstyr for å hindre skrens og spinning
det å dure svakt
Eksempel
høre den lave spinningen fra motoren
Faste uttrykk
vinningen går opp i spinningen
gevinsten blir spist opp av kostnaden
Artikkelside
Nynorskordboka
25
oppslagsord
stikk
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
stikke
(
2
II)
, med innverknad frå
tysk
Stich
Tyding og bruk
rask, skarp og kortvarig påverknad av noko spist
;
sting
(
1
I
, 1)
Døme
hogg og stikk
;
kjenne eit stikk i hjartet
som etterledd i ord som
knivstikk
kvefsestikk
nålestikk
merke eller sår etter noko spist
Døme
ha fullt av stikk i panna
gravering
(2)
;
jamfør
koparstikk
(2)
Døme
eit gammalt stikk
knute som er knytt slik at han er lett å løyse
som etterledd i ord som
halvstikk
pålestikk
vondsinna kommentar
Døme
han kom med eit stikk til kritikarane
i kortspel: kort som etter kvart utspel blir tekne inn
Døme
ta alle stikka
Faste uttrykk
halde stikk
vise seg å vere rett
;
slå til
(6)
rykta held stikk
ta siste stikket
gå av med sigeren
Artikkelside
svin
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
svín
;
samanheng
med
su
(
3
III)
Tyding og bruk
klauvdyr i
svinefamilien
med kraftig kropp og spist hovud med små auge og tryne
som etterledd i ord som
tamsvin
villsvin
vortesvin
husdyr av
svinefamilien
med tjukk kropp, korte bein, små auge og tryne
;
gris
(
1
I
, 1)
Døme
drive oppdrett av svin
kjøt av
svin
(2)
, nytta til mat
Døme
velje lyst kjøt, altså svin eller kylling
rå og omsynslaus skapning, særleg menneske
Døme
han slo meg, det svinet
;
vere eit svin til å ta seg betalt
;
det svinet av ei ku er i åkeren att
Faste uttrykk
full som eit svin
svært
full
(3)
ha svin på skogen
ha misgjerningar å løyne
kaste perler for svin
gje noko verdifullt til personar som ikkje kan verdsetje det
Artikkelside
stikke
2
II
stikka
verb
Vis bøying
Opphav
av
norrønt
stakk
, preteritum av
stinga
;
med
innverknad
frå
lågtysk
steken
,
sticken
Tyding og bruk
drive ein spiss og kvass reiskap inn i noko eller nokon
;
stinge
Døme
stikke kniven i nokon
;
stikke nokon ned
;
stikke hol på noko
;
stikke spaden i jorda
;
stikke seg på ei nål
;
ho stikk han i ryggen med ein dolk
;
myggen stakk og fisken beit
gje ei kjensle av å bli rørt ved av noko spist
Døme
sola stakk
brukt som adjektiv:
mørke, stikkande auge
få ei brå hugrørsle
Døme
kva var det som stakk henne?
kjenne ei brå smerte
Døme
det stakk i tanna
føre, røre
Døme
stikke handa borti noko
;
stikke noko til sides
;
stikke nasen ut av vindauget
;
ho stikk papira ned i veska
;
han stakk til veslejenta ei gåve
gå snøgt, smette
;
dra, fare
Døme
stikke bort i butikken etter noko
;
kome stikkande
;
røyskatten stakk inn i muren
vere synleg
eller
framståande i ei viss retning frå ein skjult posisjon
Døme
i New York stikk skyskraparar til vêrs
;
staurane stakk opp av snøen
;
paraplyen stakk opp av veska
;
hovudet stakk ut av vindauget
;
føtene stikk fram under dyna
;
føtene stakk ned frå kjolen
i ballspel: råke med ballen
Døme
ho var flink til å stikke motspelarane
i kortspel: leggje på høgare kort enn dei eller det som ligg der før
Døme
stikke tiaren med kongen
Faste uttrykk
stikk den!
prøv å slå den!
stikke av
rømme
han stakk av da politiet kom
forsyne seg med
;
ta
laget stakk av med sigeren
stikke av mot
skilje seg ut mot (noko)
;
jamfør
avstikkande
stikke djupt
nå langt ned
båten stikk nokså djupt
ha god forankring
medkjensla hans stikk ikkje djupt
stikke hovuda saman
leggje hemmelege planar
eller liknande
stikke i
begynne
stikke i å gråte
stikke innom
gjere ein snarvisitt
stikke seg unna/vekk
gøyme seg
barna hadde stukke seg unna
;
dyra stikk seg vekk på fjellet
stikke seg fram
bli lagd merke til
stikke seg ut
skilje seg ut
;
vere annleis
stikke under
ha ukjent årsak
her må det stikke noko under
stikke ut
setje lei (med kompass)
stikke ut ein ny kurs
;
stikke ut ein veg
Artikkelside
spiss
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
som har
odd
(1)
eller
spiss
(
1
I
, 1)
;
som smalnar mot enden
;
kvass
(
2
II
, 1)
Døme
ein spiss blyant
;
spisse fjell
;
ha spiss nase
som har skarpe, markerte drag
Døme
eit spist andlet
skarp og avvisande
;
hånleg, spotsk, spydig
Døme
eit spist svar
brukt som
adverb
:
smile spist
Faste uttrykk
ha spisse olbogar
kome seg fram
;
vere frekk og pågåande
;
gjere karriere utan å ta omsyn til andre
spiss vinkel
vinkel under 90°
i lagspel: utgangspunkt for spark, kast eller skot langt nede mot
dødlinja
på sida av målet
skyte ballen frå spiss vinkel
Artikkelside
naseparti
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
område av andletet der nasen er, på menneske og visse dyr
Døme
vere gul, blå og hoven rundt nasepartiet
;
skreien er spissare i nasepartiet enn vanleg torsk
framspringande, spist område av noko
Døme
nasepartiet på flyet vart skadd i ulykka
Artikkelside
terne
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þerna
Tyding og bruk
fugl i underfamilien Sterninae i
måsefamilien
med langt, spist nebb, spisse venger og hale med kløft
Artikkelside
lomvi
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
langvé
;
jamfør
islandsk
lómvia
Tyding og bruk
svart og kvit alkefugl med spist nebb
;
Uria aalge
Artikkelside
risse
rissa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
teikne (med noko spist)
Døme
risse førebokstavane i borken
i overført tyding: prege
Døme
stå rissa inn i minnet
Faste uttrykk
risse opp
dra opp hovudlinjene
Artikkelside
takk
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
spist framspring
;
tagg, pigg
Døme
eit gevir med mange takkar
;
takkane på blada minner om kvasse tenner
Artikkelside
svinefamilie
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i
bunden form
eintal
: familie av pattedyr i ordenen
klauvdyr
, men kraftig kropp med stri pels, spist hovud med tryne og tynn hale (i spiral)
;
Suidae
Artikkelside
1
2
3
4
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100