Avansert søk

11578 treff

Bokmålsordboka 5564 oppslagsord

pumpemann

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person som har tilsyn med pumpene (1 på et skip

pumpe 2

verb

Betydning og bruk

  1. suge eller presse væske eller gass gjennom (rør)ledning eller kanal ved hjelp av en pumpe (1
    Eksempel
    • pumpe vann;
    • pumpe opp en fotball
  2. bevege seg rytmisk eller støtvis
    Eksempel
    • blodet pumpet ut av såret

Faste uttrykk

  • pumpe inn
    tilføre (i stor mengde)
    • staten har pumpet penger inn i næringen
  • pumpe jern
    trene med vekter
  • pumpe noen for noe
    få noe ut av noen
    • de pumpet ham for informasjon
  • være pumpa
    være tom eller utslitt
    • hun var helt pumpa etter kampen

pund

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt pund; av latin pondus ‘vekt’

Betydning og bruk

  1. eldre norsk vektenhet, særlig brukt om skålpund
  2. myntenhet i Storbritannia og flere andre land
    Eksempel
    • 1 pund = 100 pence i Storbritannia;
    • 1 pund = 100 pjaster i Egypt, Sudan, Libanon og Syria

Faste uttrykk

  • forvalte sitt pund
    • bruke de evnene og midlene en har, best mulig
      • fotballaget har forvaltet sitt pund godt
    • forvalte midler en er betrodd
      • arvingen hadde forvaltet sitt pund på en god måte

punchdrunk

adjektiv

Uttale

pønˊsjdrønk

Opphav

fra engelsk ‘slagdrukken’

Betydning og bruk

om bokser: som har varig hodeskade
Eksempel
  • han er punchdrunk

puls

substantiv hankjønn

Opphav

av latin pulsus ‘slag, støt’

Betydning og bruk

  1. rytmisk trykkøkning i pulsåre i takt med hjerteslagene;
    hjerteslag i minuttet;
    Eksempel
    • hun har en puls på 70 slag i minuttet;
    • pulsen til pasienten er ganske uregelmessig;
    • han slapper av og har lav puls
  2. kortvarig, brå forandring av elektrisk spenning;
    kortvarig partikkel- eller lysstråle
  3. regelmessig rytme, for eksempel i musikk

Faste uttrykk

  • føle noen på pulsen
    finne ut hva en person virkelig vil eller mener
  • ta pulsen på
    • telle hjerteslagene over en viss tid ved å kjenne på en pulsåre
      • legen tok pulsen på pasienten
    • undersøke hva som virkelig foregår
      • filmen tar pulsen på samtiden
  • ta pulsen
    telle hjerteslagene over en viss tid ved å kjenne på en pulsåre

pumpe inn

Betydning og bruk

tilføre (i stor mengde);
Se: pumpe
Eksempel
  • staten har pumpet penger inn i næringen

pukkel

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. utvekst på ryggen på dyr som kamel og dromedar
    Eksempel
    • dromedaren har én pukkel
  2. krokvokst rygg
    Eksempel
    • hun hadde pukkel

Faste uttrykk

  • få på pukkelen
    få skjenn eller kritikk

publisere

verb

Opphav

av latin publicare ‘offentliggjøre’

Betydning og bruk

gjøre offentlig tilgjengelig;
gi ut på trykk;
legge ut;
Eksempel
  • avisen har ikke publisert navnet på den siktede;
  • hun har publisert mange vitenskapelige artikler;
  • han publiserte innlegget på nettet

prøvet

adjektiv

Betydning og bruk

som har hatt mye motgang;
Eksempel
  • en prøvet mann;
  • hardt prøvede letemannskaper fikk endelig hvile

prøvetid

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. tid da en person er på prøve, for eksempel i en stilling eller som løslatt fra fengsel
    Eksempel
    • etter prøvetiden fikk han fast stilling;
    • dommen er på 45 dagers betinget fengsel med en prøvetid på to år
  2. tid da en har noe på prøve
    Eksempel
    • de begynte å abonnere fast på avisen etter at prøvetiden var slutt
  3. tid brukt til å øve inn noe, særlig et teaterstykke
    Eksempel
    • forestillingen hadde fem ukers prøvetid

Nynorskordboka 6014 oppslagsord

tolvar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. talet, talteiknet 12
  2. noko(n) som har nummeret eller verdien tolv (til dømes trikk, buss, konkurransedeltakar)
    Døme
    • tolvaren på laget spela best;
    • ta tolvaren til byen
  3. tippekupong med tolv rette
    Døme
    • ha, få ein tolvar

forvalte sitt pund

Tyding og bruk

Sjå: pund
  1. bruke dei evnene og midlane ein har, best mogleg
    Døme
    • fotballaget har forvalta sitt pund godt
  2. forvalte midlar ein har fått ansvaret for
    Døme
    • arvingen hadde forvalta pundet sitt på ein god måte

prøveordning

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

mellombels ordning som er ein test på korleis noko fungerer
Døme
  • skulen har starta ei prøveordning med gratis frukost til elevane

publikumsmagnet

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

noko eller nokon som trekkjer til seg eit stort publikum;
jamfør magnet (2)
Døme
  • programleiaren har vore ein publikumsmagnet for kanalen

publikumsappell

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

appell (2) hos allmenta eller tilskodarane
Døme
  • arrangementet har stor publikumsappell

publikumskontakt

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. kontakt ein utøvar har med tilskodarane
    Døme
    • under konserten fekk han god publikumskontakt
  2. kontakt ein institusjon eller eit firma har med allmenta, til dømes for å informere om verksemda si
    Døme
    • bedrifta legg vekt på god service og publikumskontakt

punk, pønk

substantiv hankjønn

Uttale

pønk

Opphav

frå engelsk punk

Tyding og bruk

kortform av punkrock
Døme
  • dei høyrer mykje på punk;
  • bandet har røter i punken

punkt

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt punktr; same opphav som punktum

Tyding og bruk

  1. lite, rundt merke;
    Døme
    • eit punkt etter ein note;
    • stjernene stod som lysande punkt på himmelen
  2. stad utan utstrekning
    Døme
    • to linjer kryssar kvarandre i eit punkt
  3. Døme
    • det vestlegaste punktet i Noreg
  4. steg i rørsle, prosess, utvikling eller liknande;
    Døme
    • kome til eit visst punkt
  5. Døme
    • eg har eit framlegg i tre punkt;
    • på det punktet tek du feil;
    • vi får drøfte saka punkt for punkt
  6. typografisk måleining
    Døme
    • åtte punkts skrift;
    • eit punkt er 0,37549 mm eller 1/12 cicero

Faste uttrykk

  • det springande punktet
    kjernen i ei sak;
    det avgjerande
  • kritisk punkt
    • stad i unnarennet i hoppbakke der overgangen byrjar
      • det kritiske punktet i bakken er på 90 meter
    • svært viktig eller avgjernde del av noko
      • prisen er eit kritisk punkt i forhandlingane
  • til punkt og prikke
    heilt nøyaktig;
    til minste detalj
    • dei har følgt lova til punkt og prikke
  • ømt/sårt punkt
    noko som er særleg sårbart hos ein person;
    noko som lett vekkjer irritasjon eller liknande

pulterkammer

substantiv inkjekjønn

Opphav

av lågtysk pultern ‘filler’

Tyding og bruk

loft der ein har mykje skrot;

psykoterapeut

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

person som har psykoterapi som fag;
person som driv med psykoterapi