Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
625 treff
Bokmålsordboka
351
oppslagsord
problemstilling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å stille opp et problem
;
måten et problem er beskrevet på
Eksempel
formulere en problemstilling
;
en uklar
problemstilling
Artikkelside
ta plass
Betydning og bruk
sette seg
;
stille seg opp
;
Se:
plass
Artikkelside
plass
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
plaz
,
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
platea
‘åpen plass, gate’
;
beslektet med
plate
Betydning og bruk
åpent område i by, omgitt av bygninger og ofte med benker, beplantning
og lignende
Eksempel
en by med mange
plasser
og torg
større, åpent område som blir brukt til et spesielt formål
som etterledd i ord som
avfallsplass
flyplass
idrettsplass
sted der det foregår en bestemt virksomhet
som etterledd i ord som
arbeidsplass
fiskeplass
kontorplass
sted,
lokalitet
(1)
;
tilholdssted
Eksempel
komme til en ny
plass
;
det er mange fine plasser i Finnmark
om eldre forhold:
husmannsplass
avgrenset sted der en kan sitte, stå eller ligge
Eksempel
det var bare noen få
plasser
ledige da forestillingen begynte
;
bussen var fylt til siste
plass
sted der noen hører til eller skal være
Eksempel
få
plass
på sykehjemmet
;
ha fast
plass
på laget
volum eller areal som trengs eller kan fylles
;
rom
(
3
III
, 4)
Eksempel
ha god
plass
;
nå er det ikke
plass
til flere
;
gi
plass
for avstigning!
posisjon, rang
;
plassering
Eksempel
ha en framskutt
plass
i partiet
;
komme på andre
plass
Faste uttrykk
falle på plass
ordne seg
;
bli klar
hvis alt faller på plass, kan bygget stå ferdig om et år
sette på plass
irettesette noen
;
snakke noen til rette
hun våget å sette dem på plass
gjøre det klart hvordan ting skal være
dommen skal sette tingene på plass
ta plass
sette seg
;
stille seg opp
være på sin plass
være passende, relevant
eller lignende
beklagelsen er på sin plass
Artikkelside
arrangere
verb
Vis bøyning
Uttale
arangsjeˊre
Opphav
fra
fransk
, av
à
‘til’ og
ranger
‘ordne’
Betydning og bruk
planlegge, plassere, stelle til, tilrettelegge
;
ordne
Eksempel
arrangere
møblene i et rom
;
arrangere
olympiske leker
i musikk
: lage et
arrangement
(4)
Eksempel
stykket var arrangert for orkester
lage til på en kunstig måte
;
fingere
;
stille opp
Eksempel
innbruddet var arrangert
;
bildet er arrangert
Faste uttrykk
arrangert ekteskap
ekteskap som er bestemt av noen andre enn de som gifter seg, som oftest foreldrene
Artikkelside
overskygge
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
stille i skyggen
;
fortrenge
Eksempel
problemet
overskygger
alle andre
Artikkelside
lon
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lón
Betydning og bruk
utbuktning i elv
eller
bekk der vannet renner stille
;
høl
(
2
II)
Artikkelside
fyre
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
fyr
(
2
II)
Betydning og bruk
tenne
(1)
Eksempel
fyre
i ovnen
varme opp
Eksempel
fyre
godt i ovnen
;
fyre
med olje
;
begynne å
fyre
Faste uttrykk
fyre av
skyte
fyre av et skudd
fyre for kråkene
slippe ut varmen
fyre løs
skyte
stille mange spørsmål eller kritisere
fyre opp
tenne
(1)
fyre opp i ovnen
få til å bli mer livlig eller oppglødd
;
inspirere
(1)
,
stimulere
fyre opp stemningen
;
fyre opp spillerne før avspark
Artikkelside
ostentativ
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
ostentare
‘stille til skue, skryte’
Betydning og bruk
beregnet på å vekke oppsikt
;
utfordrende
(1)
,
iøynefallende
Artikkelside
ansikt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
, opprinnelig ‘det en ser på’
Betydning og bruk
framside av hode på menneske
Eksempel
et rynkete
ansikt
;
bli rød i
ansiktet
;
legge
ansiktet
i alvorlige folder
;
jeg ser det på
ansiktet
ditt
person
;
jamfør
fjes
(2)
Eksempel
norsk idrett trenger nye ansikter
Faste uttrykk
ansikt til ansikt
rett overfor
;
konfrontert med
sitte ansikt til ansikt med noen
;
stå
ansikt
til
ansikt
med store vansker
;
stille en
ansikt
til
ansikt
med noe
bli lang i ansiktet
vise tydelig at en blir skuffet
eller
svært overrasket
et slag i ansiktet
sterk, uventet krenkelse
miste/tape ansikt
oppleve (offentlig) skam
opp i ansiktet
direkte, uten omsvøp
lyve noen opp i ansiktet
;
le noen rett opp i ansiktet
redde ansikt
unngå tap av prestisje
skjære ansikt
gjøre grimaser
vise sitt sanne ansikt
vise hvem en egentlig er
Artikkelside
old boys-klasse
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
klasse
(
1
I
, 5)
for idrettsmenn over vanlig konkurransealder
;
jamfør
old boys
Eksempel
stille i
old boys-klassen
Artikkelside
Nynorskordboka
274
oppslagsord
nyttårsnatt
,
nyårsnatt
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
natt mellom 31. desember og 1. januar
;
nyttårsaftan
Døme
dei sende rakettane opp i den stille nyttårsnatta
Artikkelside
nyttårsdag
,
nyårsdag
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dagen etter nyttårsaftan, 1. januar
Døme
første
nyttårsdag
;
gatene er stille på nyttårsdagen
Artikkelside
pasjonsveke
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
pasjon
Tyding og bruk
veke mellom palmesøndag og første påskedag
;
den stille veka
Artikkelside
passar
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
jamfør
passe
(
6
VI)
Tyding og bruk
reiskap med to rørlege bein til å stille i ulike vinklar, blyantspissen på det eine beinet blir brukt til å teikne sirklar og bogar
eller
setje av mål med
Artikkelside
pare
para
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
tysk
paaren
;
av
par
(
1
I)
Tyding og bruk
ordne parvis
;
stille eller setje saman to delar
Døme
pare sokkar
brukt som adjektiv:
nyrene er eit para organ
la husdyr gjennomføre kjønnsakt
;
krysse dyr med kvarandre
Døme
pare purker med rånar
i
overført tyding
: knyte saman
Døme
tradisjon para med eleganse
Faste uttrykk
pare beina
bruke beina riktig, til dømes i ein fotballkamp
han para beina og fekk ballen i mål
gjere seg i stand til å ordne noko
ein må få til å pare beina slik at det vert kompetanse ut av det
pare seg
gjennomføre kjønnsakt
sauene parar seg om hausten
Artikkelside
svartestille
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
stille
(
1
I)
Tyding og bruk
fullkome stilt vêr på sjøen
Døme
sol og svartestille
Artikkelside
motkandidat
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
mot
(
3
III)
Tyding og bruk
konkurrerande
kandidat
(1)
Døme
stille opp som motkandidat til presidenten
Artikkelside
mukk
2
II
adverb
Tyding og bruk
heilt, fullstendig,
bom
(
4
IV)
Døme
teie mukk stille
Artikkelside
mase
masa
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
streve
(2)
,
kave
(
3
III
, 2)
Døme
mase med matlaging heile dagen
formane tidt og ofte
;
kome med inntrengjande ynske, bøn
eller liknande
;
tigge
(2)
,
gnåle
Døme
ho masa på dei for å få dei til å vere stille
;
barna masar om søtsaker
;
dei masa seg til å få vere lenge oppe
prate
,
røde
(
4
IV)
Døme
nei, no har vi sete her og masa alt for lenge
Faste uttrykk
mase seg ut
trøytte seg ut
Artikkelside
zeugma
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
saugma
;
søigma
Opphav
gresk
‘samband’
Tyding og bruk
i dikting: stilfigur som går ut på å stille saman med sideordnande konjunksjon ledd som er ulike i innhald
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 36
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100