Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
308 treff
Bokmålsordboka
147
oppslagsord
nøkkelhull
,
nøklehull
,
nøkkelhøl
,
nøklehøl
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
åpning i en lås til å stikke nøkkelen i
Artikkelside
tyte
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þjóta
;
av
tut
(
1
I)
Betydning og bruk
stikke, piple, sive (ut)
Eksempel
klærne
tyter
ut av kofferten
;
han klemte på bæret så saften tøt ut
Artikkelside
kurs
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
cursus
‘løp’
Betydning og bruk
retning
(1)
for bevegelse
;
stevnelei
Eksempel
holde en nordlig
kurs
;
stikke ut
kursen
;
skiløperne kom ut av
kurs
i uværet
;
sette kursen hjem
retning for utvikling
;
holdning
(2)
Eksempel
selskapet måtte justere kursen
;
hun endret historiens kurs
gjeldende pris på penger, verdipapirer
og lignende
Eksempel
kursen
på norske kroner er stabil
;
aksjene har steget i
kurs
enkelt ledning i et elektrisk system
;
strømkrets
Faste uttrykk
legge om kursen
forandre retning
skipet la om
kursen
noen grader
forandre plan eller holdning
regjeringen må legge om kursen
stø kurs
fast eller sikker retning
;
fast holdning eller plan
skipet holdt stø kurs
;
laget har stø kurs mot opprykk
stå høyt i kurs
være høyt verdsatt
;
være godt likt
fotballspilleren står høyt i kurs hos fansen
Artikkelside
kyndel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kyndill
;
jamfør
kandelaber
Betydning og bruk
stikke til å lyse
eller
tenne med
;
fakkel
Artikkelside
høre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heyra
Betydning og bruk
oppfange lyd
;
sanse med hørselen
Eksempel
høre
godt
;
høre stemmen hennes
;
høre en fjern lyd
;
høre noens skritt
;
hørte jeg feil?
høre en bil komme
få vite
;
få greie på, bli fortalt
Eksempel
jeg
hører
dere skal til Spania?
hun hørte på stemmen min at jeg var nervøs
;
der kan du
høre
;
jeg ringte for å
høre
om toget var i rute
;
har du hørt nyheten?
høre med full oppmerksomhet
;
lytte
til
Eksempel
høre
på radio
;
høre på musikk
;
sitte og høre på en historie
;
hør hva jeg sier!
nei, hør nå her!
innrette seg etter noens råd eller henstilling
Eksempel
når skal dere høre?
jeg har prøvd å snakke til ham, men han vil ikke høre
spørre ut nøye
;
eksaminere
(2)
Eksempel
høre elevene i leksene
i jus: la noen få formidle sin side av saken
;
jamfør
høring
(
1
I)
Eksempel
høre begge parter i rettssaken
;
mange instanser ble hørt i forbindelse med utredningen
Faste uttrykk
dertil hørende
som hører til
;
som følger med
høytid med dertil hørende feiring
høre etter
lytte oppmerksomt
høre etter når noen snakker
høre fra
bli kontaktet av
;
få beskjed av
vente å høre fra noen
;
jeg har ikke hørt fra noen
høre hjemme
ha sitt hjem, hjemsted; høre til
bandet hører hjemme i Oslo
ha plassen sin
;
passe inn
oppførsel som ikke hører hjemme noen steder
;
det hører ingen steder
hjemme
høre innom
stikke innom
høre innunder
være underlagt
området hører inn under politiets ansvar
høre med
være knyttet til
;
være viktig å ha med
litt vin hører med
;
det hører med til historien at det bare var et uhell
høre noe til
høre nytt eller tale om noen
hører du noe til datteren din?
høre om
få vite om
;
erfare
(2)
det har jeg aldri hørt om
;
det var det første jeg hørte om saken
høre sammen
danne en helhet
;
passe sammen
høre sammen med noen
;
jakka hører sammen med buksa
høre til
være en del av
;
tilhøre
(1)
brødet hører til måltidet
;
det hører framtiden til
;
det hører til alderen
passe inn
ha et sted å høre til
;
jeg hører ikke til i det miljøet
la høre fra seg
si ifra, gi beskjed
;
gi lyd fra seg
de har ikke latt høre fra seg på en stund
la seg høre
gå an
det lar seg høre
Artikkelside
kjøre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
keyra
Betydning og bruk
styre kjøretøy, maskin
eller lignende
Eksempel
lære å
kjøre
bil
;
kjøre
gravemaskin
;
kjøre
hundespann
;
kjøre
utfor veien
frakte eller skysse med et kjøretøy
Eksempel
kjøre
tømmer
;
kan du kjøre meg hjem?
om kjøretøy: være i fart
;
gå
(6)
,
trafikkere
(1)
Eksempel
bussen
kjører
hver dag
reise eller forflytte seg med et kjøretøy
Eksempel
kjøre
forbi
;
kjøre
med toget
;
skal vi
kjøre
eller gå?
vi
kjørte
ti mil den dagen
holde i gang
;
drive
(
3
III
, 4)
Eksempel
smelteverket
kjører
tre skift
;
kjøre
på for fullt
sette i gang
;
gjennomføre
Eksempel
kjøre en film
;
operativsystemet gjør det mulig å kjøre programmer på maskinen
;
de kjører forestillingen annenhver uke
renne
(
3
III
, 2)
,
ake
(2)
Eksempel
kjøre
slalåm
;
kjøre
på rattkjelke
støte
(1)
,
stikke
(
2
II
, 1)
Eksempel
kjøre
kniven i noe
;
kjøre
noe fast
skubbe
(1)
,
kaste
(
2
II
, 1)
Eksempel
kjøre
noen på hodet ut
Faste uttrykk
kjøre hardt
presse en motor opp i høy ytelse
drive noen hardt
;
oppdra
kjøre i seg
sluke mat eller drikke
kjøre inn
ta i bruk noe nytt og få det til å fungere
;
jamfør
innkjøring
(3)
kjøre inn den nye bilen
hente inn et forsprang
;
nå igjen
hun kjørte inn en annen skiløper i utforkjøringen
;
kjøre
inn igjen en forsinkelse
kjøre noe i grøfta
ødelegge noe
;
vanstyre
de kjørte bedriften i grøfta
kjøre opp
gjøre vei kjørbar
;
brøyte
de kjørte opp veien før påske
ta sertifikat
kjøre over
ta luven fra
;
valse ned
kjøre seg fast
bli stående, ikke komme lenger
;
komme opp i store vanskeligheter
komme ut å kjøre
komme ut i vansker
Artikkelside
vepsebol
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
bol
(
2
II
, 1)
der et samfunn av veps holder til
i overført betydning
: sted eller situasjon preget av sterk uenighet eller strid som det kan bli svært ubehagelig å blande seg inn i
Eksempel
denne regionen har blitt et vepsebol
Faste uttrykk
stikke hånden inn i et vepsebol
komme inn på et ømtålig emne, med stor fare for å volde sinne og uro
Artikkelside
kontrastere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
danne motsetning
;
stikke sterkt av mot hverandre
Eksempel
blusen som kontrasterer det svarte skjørtet
Artikkelside
kjepp
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
keppr
Betydning og bruk
stykke av kvistet gren
;
stav
Eksempel
jage dyra med en
kjepp
eike
(
2
II)
i hjul
Faste uttrykk
som kjepper i hjul
i stor fart, uten vansker
stikke kjepper i hjulene for
lage vansker for
Artikkelside
knive
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
stikke med kniv
Eksempel
knive
noen ned
konkurrere knivskarpt
Eksempel
knive
om førsteplassen
Artikkelside
Nynorskordboka
161
oppslagsord
nedi
preposisjon
Tyding og bruk
nede i
Døme
nøkkelen ligg nedi veska
ned i
Døme
dette nedi eit hol
brukt som
adverb
: om rørsle ned i noko
Døme
stikke eine foten nedi for å kjenne på vatnet
Artikkelside
kolonial
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kolonialbutikk
Døme
stikke bort på kolonialen og kjøpe kaffi
kolonialvare
Artikkelside
nase
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
nǫs
Tyding og bruk
lukteorgan i andletet på menneske og hos visse dyr
;
jamfør
snut
(1)
Døme
ha krum nase
;
vere tett i nasen
;
det lukta så ille at eg måtte halde meg for nasen
som etterledd i ord som
haukenase
oppstopparnase
evne til å lukte (med nasen)
;
luktesans
Døme
hunden har ein skarp nase
i
overført tyding
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noko
;
sans
(2)
,
teft
(4)
Døme
ha nase for det som rører seg i tida
framspringande, spiss del av noko som fortel kva retning ein rører seg i
Døme
nasen på eit fly
;
skipet snudde nasen mot aust
;
det var på tide å vende nasen heimover
Faste uttrykk
bein i nasen
sterk vilje og evne til å tole motstand
bite seg i nasen på
vere sikker på
få lang nase
bli narra
grine på nasen
vise misnøye
ho grein på nasen av det dårlege resultatet
;
kaffien var kald, og han grein på nasen
gå etter nasen
gå rett fram (utan å vite vegen)
gå med nasen i ein klut
ha sorg
eller
kjenne skam
gå på nasen
dette framover
ikkje sjå lenger enn nasen rekk
vere kortsynt
med nasen i
heilt oppslukt av, intenst oppteken med
sitje med nasen i ei avis
;
han går konstant med nasen i mobilen
nasen i sky/nasen i vêret
brukt om å ha ei overlegen mine eller vere
høg på pæra
utan eit ord sette ho nasen i sky og gjekk sin veg
;
sprade forbi alle med med nasen i vêret
;
stikke nasen høgt i sky
peike nase av
setje hendene framfor nasen med fingrane i vêret for å håne nokon
pusse nasen
snyte seg
rett for nasen på nokon
like framføre nokon, ofte forbunde med å vere rask og lur
ho snappa det siste kakestykket rett for nasen på meg
rive i nasen
lukte skarpt
lukta av mugg riv i nasen
;
ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
rukke på nasen
vise misnøye
som snytt ut av nasen på
oppsiktsvekkjande lik
den guten er som snytt ut av nasen på far sin
stikke nasen fram
markere seg, bli lagd merke til
;
stikke seg fram
takk til alle som våga å stikke nasen fram og skrive under
stikke nasen i
blande seg opp i (noko som ikkje vedkjem ein)
ta ved nasen
narre, snyte (nokon)
Artikkelside
stikke nasen fram
Tyding og bruk
markere seg, bli lagd merke til
;
stikke seg fram
;
Sjå:
nase
Døme
takk til alle som våga å stikke nasen fram og skrive under
Artikkelside
klungergrein
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
grein på tornebusk
Døme
stikke seg på ei klungergrein
Artikkelside
nøkkelhol
,
nykelhòl
,
nykelhol
,
nyklehòl
,
nyklehol
,
nøkkelhòl
,
nøklehòl
,
nøklehol
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
opning i ein lås til å stikke nøkkelen i
Artikkelside
lyster
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ljóstr
, av
ljósta
‘slå, stikke’
Tyding og bruk
gaffelforma reiskap med tindar med mothakar, brukt til å stikke og fange fisk med
Artikkelside
kleie
kleia
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
klæja
;
samanheng
med
klo
Tyding og bruk
gni eller skrubbe for å hindre kløe
;
klø
(1)
Døme
kleie nokon på ryggen
;
kleie kua på halsen
stikke, krisle i huda
og liknande
;
kjenne kløe
;
klø
(2)
Døme
det kleier i øyret
;
eg kleier i øyret
;
myggstikket kleier
;
ullstrømpene kleier
Faste uttrykk
kleie etter
ha lyst til, trå etter
;
klø etter
kleie seg i hovudet
syne teikn på rådville
;
klø seg i hovudet
Artikkelside
lågmål
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
mål
(
1
I)
Tyding og bruk
minstemål
(2)
,
minimum
(1)
Døme
ein må kunne krevje eit lågmål av kunnskapar
;
halde utgiftene på eit lågmål
;
partiet er nede på eit lågmål i oppslutnad
nedre grense for kva som er akseptabelt
Døme
å stikke frå ansvaret er lågmål
;
kommentaren ligg på eit moralsk lågmål
Artikkelside
kyndel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kyndill
;
jamfør
kandelaber
Tyding og bruk
brennande stikke til å tenne og lyse med
;
brann
(5)
,
fakkel
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 17
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100