Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
270 treff
Bokmålsordboka
140
oppslagsord
prisfall
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
(brått) fall i pris
;
(rask)
prisnedgang
Artikkelside
framsending
,
fremsending
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å sende brev, pakke og lignende (helt fram til mottaker)
Eksempel
Posten skal sørge for rask framsending av prøvemateriale
Artikkelside
avfall
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
affall
‘verditap, avslag’, opprinnelig ‘noe som falt av’
;
jamfør
tysk
Abfall
Betydning og bruk
(verdiløse) rester fra industri, husholdning
eller lignende
;
rask
(
1
I
, 1)
,
søppel
(1)
Eksempel
avfall
fra slakting
;
kaste
avfallet
i en søppeldunk
Artikkelside
piruett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
, opprinnelig ‘snurrebass’
Betydning og bruk
i ballett: rask, roterende bevegelse på tåspiss
i kunstløp på skøyter: rask, roterende bevegelse på den ene skøyta
i dressurridning: dobbel helomvending på bakbena av hest i galopp
Artikkelside
svint
2
II
adverb
Vis bøyning
Opphav
egentlig
nøytrum
av
norrønt
svinnr
‘rask’
Betydning og bruk
raskt, kjapt
Eksempel
komme seg unna fortere enn
svint
Artikkelside
fort
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
beslektet
med
for
(
5
V)
Betydning og bruk
i høy fart, på kort tid
;
hurtig, rask
Eksempel
små, forte bevegelser
brukt som adverb
kjøre for
fort
;
kom hit, og det litt fort!
alt gikk så
fort
;
det blir
fort
vanskelig
Faste uttrykk
fort vekk
stadig, ofte
Artikkelside
pargas
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
bagage
Betydning og bruk
reisegods
,
oppakning
Eksempel
ha mye
pargas
med seg
skrot
(1)
,
rask
(
1
I
, 2)
Eksempel
sykler og alskens pargas hulter til bulter
Artikkelside
fot
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fótr
Betydning og bruk
nederste del av ganglem
;
fotblad
Eksempel
fryse på føttene
;
få et brudd i foten
;
hun vrikket foten
;
jeg setter ikke min
fot
der i huset mer
del av strømpe eller sokk som dekker
foten
(
1
I)
Eksempel
strikke foten i glattstrikk
fotefar
som jakthund kan følge ved å lukte
Eksempel
hunden finner foten
;
følge foten
nederste del av noe
;
stett
,
sokkel
(1)
Eksempel
ved
foten
av fjellet
;
foten på vasen
som etterledd i ord som
juletrefot
rytmisk enhet i verselinje
;
jamfør
versefot
utregningsgrunnlag
;
jamfør
myntfot
og
rentefot
Faste uttrykk
for fote
uten å skåne noe eller noen
regnskogen blir hogd ned for fote
få en fot innenfor
få innpass (et sted)
få fast fot
få fotfeste, innpass
han har fått fast fot i landet
få føtter å gå på
gå unna
pengene fikk føtter å gå på
få kalde føtter
bli redd følgene av noe
de fikk kalde føtter og avbrøt aksjonen
ikke vite hvilken fot en skal stå på
ikke vite hva en skal gjøre
kaste seg for noens føtter
uttrykke overgivelse, underordning
legge noe/noen for sine føtter
erobre noe eller noen
koret legger alle for sine føtter
lett på foten
som går lett
;
rask
leve på stor fot
leve flott
;
ha et stort forbruk
på fote
i orden, i tilfredsstillende tilstand
få noe på fote
;
hjelpe noen på fote
;
komme seg på fote igjen
på like fot
på like vilkår
på stående fot
straks, i farten
sette foten i bakken
ta en pause for å tenke seg om
de bør sette foten i bakken og finne ut hva de egentlig vil
sette ned foten
sette en stopper for
;
si stopp
barna er interessert, men de voksne setter ned foten
sitte ved noens føtter
(etter Apg 22,3) være sammen med noen en ser på som veileder eller lærer
skyte seg selv i foten
begå en feil som skader en selv
som fot i hose
enkelt, rett fram
stemme med føttene
vise sin oppfatning ved å forlate et sted
de kan stemme med føttene og flytte til andre kommuner
stå på god fot med
ha et godt forhold til
stå på like fot med
være jevnbyrdig med, behandles på samme måte som
til fots
gående
Artikkelside
ha omløp i hodet
Betydning og bruk
være rask i oppfatningen
;
ha god forstand
;
Se:
omløp
Artikkelside
omløp
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kretsløp
Eksempel
jordas omløp rundt sola tar ett år
det å bevege seg i et sluttet system
Eksempel
blodets
omløp
i kroppen
som etterledd i ord som
blodomløp
sirkulasjon
Eksempel
sette penger i
omløp
;
et rykte som er kommet i
omløp
tid som går med til å dyrke alle vekstene i et vekselbruk én gang på samme jordstykket
Faste uttrykk
ha omløp i hodet
være rask i oppfatningen
;
ha god forstand
Artikkelside
Nynorskordboka
130
oppslagsord
rapp
5
V
adjektiv
Vis bøying
Opphav
truleg frå
lågtysk
Tyding og bruk
rask, snar
Døme
vere rapp i vendinga
;
han er rapp i munnen
Artikkelside
prisfall
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
(brått) fall i pris
;
(rask)
prisnedgang
Artikkelside
prisgalopp
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rask prisstiging
Døme
prisgaloppen på bustadmarknaden
Artikkelside
avfall
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
affall
‘verditap, avslag’, opphavleg ‘noko som har falle av’
;
jamfør
tysk
Abfall
Tyding og bruk
(verdilause) restar frå industri, hushald eller liknande
;
rask
(
1
I
, 1)
,
søppel
(1)
Døme
avfall frå slakting
;
kaste avfallet i søppelrommet
Artikkelside
eksplosiv
2
II
adjektiv
Vis bøying
Uttale
ekˊsplosiv
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
Tyding og bruk
som lett
eksploderer
Døme
ein eksplosiv gass
;
transportere brannfarlege og eksplosive stoff
som lett får sterke reaksjonar eller kan føre til strid, problem eller liknande
Døme
ha eit eksplosivt temperament
;
ein eksplosiv situasjon
;
eit eksplosivt politisk klima
som breier seg eller utviklar seg raskt
;
brå
(
2
II)
,
rask
(
2
II
, 1)
;
veldig
Døme
ein eksplosiv brann
;
eit eksplosivt virus
;
ei eksplosiv utvikling
;
ein eksplosiv vekst i økonomien
brukt som adverb
ein eksplosivt veksande industri
Artikkelside
piruett
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
, opphavleg ‘snurrebass’
Tyding og bruk
i ballett: rask, roterande rørsle på tåspiss
i kunstløp på skeiser: rask, roterande rørsle på eitt bein
i dressurriding: dobbel heilomvending på bakbeina av hest i galopp
Artikkelside
pakettbåt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
etter
engelsk
packet-boat
Tyding og bruk
om eldre forhold: liten, rask rutebåt for passasjerar, post og gods
Artikkelside
onestep
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
vånˊstep
Opphav
frå
engelsk
, opphavleg ‘eitt steg’
Tyding og bruk
pardans i rask
²⁄₄
takt, som liknar
foxtrot
(1)
Artikkelside
pargas
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
fransk
bagage
Tyding og bruk
bagasje
,
oppakning
Døme
dei har pakka pargaset
skrot
(1)
,
rask
(
1
I)
Døme
bua var full av all slags pargas
Artikkelside
fot
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fótr
Tyding og bruk
nedste del av ganglem
;
fotblad
Døme
fryse på føtene
;
forstue foten
;
stå med foten i dørsprekken
bein
(
1
I
, 4)
Døme
ha lange føter
;
ikkje greie å stå på føtene
;
slå føtene unna nokon
;
stå på éin fot
del av strømpe eller sokk som dekkjer
foten
(
1
I)
Døme
strikk foten til han er lang nok
fotefar
som jakthund kan følgje ved hjelp av lukt
Døme
få fot
;
finne foten
nedste del av noko
;
stett
(
2
II)
,
sokkel
(3)
Døme
ved foten av fjellet
som etterledd i ord som
bordfot
juletrefot
rytmisk eining i verselinje
;
jamfør
versefot
utrekningsgrunnlag
;
jamfør
myntfot
og
rentefot
Faste uttrykk
for fote
utan å skåne noko eller nokon
meie ned for fote
få ein fot innanfor
få innpass (ein stad)
få fast fot
få fotfeste, innpass
han fekk fast fot i Noreg
få føter å gå på
gå unna
;
få avsetnad
kakene fekk føter å gå på
få kalde føter
vilje dra seg unna
ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
ikkje vite kva fot ein skal stå på
ikkje vite kva ein skal gjere
kaste seg for føtene på nokon
vise teikn på undergjevnad
leggje noko/nokon for føtene sine
vinne nokon for seg
;
vinne over
Ole Bull la verda for føtene sine
lett på foten
stø og rask i gonga
;
snarføtt
leve på stor fot
leve flott
;
ha eit stort forbruk
på fallande fot
sist i svangerskapen
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på like fot
på like vilkår
;
på same grunnlag
bli vurdert på like fot med ein annan
på ståande fot
nett no, straks, i farten
setje foten i bakken
ta ein pause og tenkje seg om
dei har ikkje noko anna val enn å setje foten i bakken
setje ned foten
setje ein stoppar for
;
seie stopp
utvalet kjem til å setje ned foten og skrinleggje arbeidet
sitje ved føtene til nokon
(etter Apg 22,3) vere saman med nokon som ein ser på som lærar eller rettleiar
skyte seg sjølv i foten
gjere ein feil som skader ein sjølv
som fot i hose
lett, greitt
stemme med føtene
vise meininga si ved å forlate ein stad
dei har valt å stemme med føtene og dra sin veg
stå på eigne føter
greie seg sjølv
;
stå på eigne bein
stå på god fot med
ha godt forhold til
stå på like fot med
vere lik
;
bli handsama på same måte som
ta foten fatt
byrje å gå
;
ta beina fatt
ta føtene på nakken
byrje å springe
;
ta beina på nakken
til fots
gåande
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 14
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100