Avansert søk

124 treff

Bokmålsordboka 59 oppslagsord

parlament

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt parlament ‘møte’, trolig gjennom lavtysk og gammelfransk, fra middelalderlatin ‘forhandling’; jamfør fransk parler ‘tale’

Betydning og bruk

lovgivende nasjonalforsamling
Eksempel
  • det britiske parlamentet

Faste uttrykk

  • gatas parlament
    det at folk øver press på myndighetene ved gatedemonstrasjoner og lignende;
    utenomparlamentarisk virksomhet

gatas parlament

Betydning og bruk

det at folk øver press på myndighetene ved gatedemonstrasjoner og lignende;

partipisk

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

sterkt press i et politisk parti på medlemmer eller representanter som har avvikende synspunkter i en sak;
Eksempel
  • partiet vil bruke partipisken i denne saken;
  • statsministeren svinger partipisken

nervepress

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

psykisk press;
Eksempel
  • de ble utsatt for et umenneskelig nervepress

krysspress

substantiv intetkjønn

Opphav

av kryss (1

Betydning og bruk

press (2, 2) fra flere sider;
motstridende påvirkninger
Eksempel
  • leve i krysspresset mellom forventninger fra familien og arbeidsgiveren

meningsterror, meiningsterror

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

det å utsette noen for hardt press for å få dem til å innordne seg eller akseptere bestemte meninger eller holdninger
Eksempel
  • landets kulturliv preges av meningsterror fra militante grupper

pressmiddel

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

middel som brukes til å øve press med
Eksempel
  • streik og lockout er pressmidler ved tariffoppgjør

mild

adjektiv

Opphav

norrønt mildr

Betydning og bruk

  1. som ikke er skarp eller sterk i smak, lukt eller opplevelse;
    behagelig;
    Eksempel
    • osten har en mild smak;
    • mild og hudvennlig såpe;
    • et mildt vaskemiddel som er skånsomt for gulvene;
    • et mildt lys
  2. med moderat kraft eller intensitet;
    Eksempel
    • en mild forkjølelse;
    • et mildt, men bestemt, press;
    • bivirkningene var ganske milde
    • brukt som adverb
      • for å si det mildt var forklaringen lite sannsynlig;
      • du ser mildt sagt trøtt ut
  3. godlynt, vennlig, varsom
    Eksempel
    • være mild i blikket;
    • en mild stemme;
    • bestefar ble straks mildere stemt da barnebarnet løp mot ham
  4. som ikke er svært streng;
    nådig, overbærende
    Eksempel
    • en mild dom;
    • de fikk mild kritikk;
    • et forsøk straffes mildere enn en fullbyrdet forbrytelse
  5. om vær og klima: som ikke er kaldt, men heller ikke særlig varmt
    Eksempel
    • mildt vær;
    • en mild vinter;
    • det er mildt i dag
  6. brukt i utrop
    Eksempel
    • du milde moses!
    • milde måne!
  7. gavmild, raus (2, 1), sjenerøs
    Eksempel
    • milde stiftelser

Faste uttrykk

  • milde gaver
    rause gaver (til veldedige formål)
    • milde gaver fra pengesterke velgjørere

klem

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å klemme kinnet sitt inntil en annens kinn som kjærtegn
    Eksempel
    • gi en god klem;
    • få en klem
  2. Eksempel
    • ha klem for brystet
  3. Eksempel
    • klem på noe
  4. liten åpning;

Faste uttrykk

  • på klem
    om dør, vindu eller lignende: litt åpen;
    på gløtt
    • døra stod på klem

forventningspress

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

press eller påtrykk som kommer av forventningene andre har til en
Eksempel
  • han taklet ikke forventningspresset;
  • hun hadde et enormt forventningspress på seg

Nynorskordboka 65 oppslagsord

kraft 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt kraptr, krǫptr; òg innverknad frå tysk

Tyding og bruk

  1. drag eller press på masse (2);
    påverknad som er årsak til endring
    Døme
    • magnetiske krefter
  2. Døme
    • elektrisk kraft
  3. Døme
    • samle krefter;
    • i si fulle kraft
  4. helse (1, 1), det å vere frisk
  5. i overført tyding: drivande, tiltøk, leiande person
    Døme
    • ei lokal kraft i kulturlivet;
    • leiande krefter
  6. Døme
    • sleppe til yngre krefter
  7. (løynd) faktor eller omstende som formar eller påverkar ei sak
    Døme
    • sterke krefter jobbar for å torpedere bruplanane
  8. overnaturleg evne, styrke
    Døme
    • ei hemmeleg kraft;
    • fylt av Guds kraft
  9. i lovmål: rettsverknad
    Døme
    • lov med tilbakeverkande kraft

Faste uttrykk

  • i kraft av
    • på grunn av;
      takk vere
      • i kraft av kvalitet og kompetanse
    • med heimel i
      • i kraft av lova
  • kome til krefter
    få igjen helse eller styrke etter sjukdom, strabasar og liknande
    • ho var på eit rehabiliteringssenter for å kome til krefter igjen
  • setje i kraft
    setje i verk
  • setje ut av kraft
    oppheve
  • tre i kraft
    ta til å gjelde, bli sett i verk

partipisk

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

sterkt press i eit politisk parti på medlemer eller representantar som har avvikande synspunkt i ei sak;
Døme
  • statsministeren vil svinge partipisken i denne saka;
  • partiet vil bruke partipisken

nervepress

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

psykisk press;
Døme
  • nervepresset var stort før finalen

krysspress

substantiv inkjekjønn

Opphav

av kryss (1

Tyding og bruk

press (2, 2) frå fleire sider;
motstridande påverknader
Døme
  • leve i krysspresset mellom forventingar frå familien og arbeidsgjevaren

meiningsterror

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

det å utsetje nokon for hardt press for å få dei til å innordne seg eller akseptere visse meiningar eller haldningar

nøyding

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å nøyde
Døme
  • bruke press og nøyding

klem

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. det å klemme eller bli klemd;
    kjærteikn med kinn mot kinn
    Døme
    • få ein god klem;
    • gje ein klem
  2. Døme
    • kjenne ein klem for bringa
  3. Døme
    • få klem på noko
  4. lita opning;

Faste uttrykk

  • på klem
    om dør, vindauge eller liknande: litt open;
    på gløtt
    • døra stod på klem

forventingspress, forventningspress

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Tyding og bruk

press eller påtrykk som kjem av forventingane andre har til ein
Døme
  • han takla ikkje forventingspresset;
  • laget hadde eit enormt forventingspress på seg

under 2

preposisjon

Opphav

norrønt undir, eigenleg komparativ av, norrønt und ‘under’; jamfør undre (1 og undst

Tyding og bruk

  1. i samanlikning: på eit lågare nivå enn;
    lågare enn;
    mindre enn
    Døme
    • temperatur under null;
    • 20 m under vassflata;
    • ho er under 20 år;
    • ho bur to etasjar under meg;
    • vere, stå under nokon (i rang, intelligens osv.);
    • under hans rang;
    • gifte seg under sitt stand;
    • under vanleg standard;
    • selje noko under innkjøpspris;
    • eg sel ikkje for under 1000 kr
  2. i meir allmenn bruk: lågare enn;
    på undersida av
    Døme
    • liggje under senga;
    • krype under bordet;
    • betale under bordetsjå bord (2, 1);
    • sitje under eit tre;
    • køyre under brua;
    • liggje under dyna;
    • nå opp under (el. oppunder) taket;
    • bjelkane oppe under (el. oppunder) taket;
    • bere noko under armen;
    • symje under vatn(et);
    • vegen står under vatn;
    • gå undersøkke; gå til grunne, bli øydelagd;
    • gå under jorda;
    • sove under berr(an) himmel;
    • det er ingenting nytt under sola;
    • ha fast grunn under føtene;
    • bryte nokon under seg
    • som adverb:
      • dei (i etasjen) under;
      • det ligg noko underdet er noko løynleg el. muffens;
      • ha mykje underha mykje å rutte med;
      • stø (opp) under (kravet);
      • skrive under (søknaden);
      • setje namnet sitt under (eit skriv)
  3. ved (nedre) kanten av
    Døme
    • bu under fjellet, åsen;
    • kome (nær) under land
  4. på innsida av
    Døme
    • ha lort under neglene;
    • stikke noko (inn) under kleda
  5. dekt eller verna av
    Døme
    • ha noko under lås og slå;
    • dekkje seg under falskt namn;
    • under vern av lova
  6. styrt av, underordna, underlagd;
    som er rekna til, som høyrer til
    Døme
    • stå under hans kommando;
    • ha mykje folk under seg;
    • Noreg under kong Sverrejamfør tyd. 8;
    • slå, leggje under seg nye område;
    • segle under norsk flagg;
    • dette sorterer, høyrer (inn) under eit anna departement, eit anna kapittel;
    • sjå under «Noreg» i leksikonet;
    • samle, ta, gjere noko under eitti same bolken, operasjonen e l
  7. følgd av;
    utsett for;
    Døme
    • under tvil;
    • under alle omstende;
    • under visse vilkår;
    • under føresetnad av …;
    • arbeide under press;
    • setje nokon under tiltale;
    • han gjekk under namnet Gulosten
    • i uttrykk for noko som er i ferd med å bli gjort:
      • boka er under trykking, under revisjon;
      • kome, vere under tilsyn av lege;
      • vere under oppsikt
  8. om tid: (fram) gjennom, samtidig med
    Døme
    • under krigen, preika, middagen;
    • skaden skjedde under flyttinga

køyr 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av køyre

Tyding og bruk

stor travelheit;
intenst press
Døme
  • det er eit forferdeleg køyr på jobben no

Faste uttrykk

  • i eitt køyr
    utan opphald