Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
218 treff
Bokmålsordboka
105
oppslagsord
isfront
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
grense mellom fast isdekke og åpent vann
;
forreste del av bretunge
i overført betydning
: fiendtlig innstilling, helt avvisende holdning
Eksempel
bli møtt av en
isfront
Artikkelside
omtrent
adverb
Opphav
av
lavtysk
um
(
me
)
trent
, av
trent
‘omkrets, grense’
Betydning og bruk
om lag
;
cirka
Eksempel
omtrent
30 deltakere
nesten
Eksempel
være
omtrent
ferdig
Artikkelside
markør
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
markøˊr
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
markere
Betydning og bruk
noe som markerer eller står for en egenskap, tilhørighet
eller lignende
Eksempel
en sosial markør
;
måten de kler seg på, er en markør for hvilket politisk ståsted de har
ting, maskindel
eller lignende
som markerer en stilling, linje
eller
grense
Eksempel
sette ut markører for å vise hvor banen er
person som markerer såret person, motstander
eller lignende
under en øvelse
bevegelig merke brukt til å vise posisjon på en dataskjerm
;
skrivemerke
person som viser treffpunkt på en skyteskive
;
anviser
person som noterer poeng i biljard
eller lignende
tegn som brukes til å identifisere en tilstand eller sykdom
Eksempel
de påviste en markør på X-kromosomet
anordning på havbunnen
eller
på havoverflaten for å lette gjenfinningen av noe
Artikkelside
mark
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mǫrk
‘skog’, opprinnelig ‘grense(land)'
,
beslektet med
mark
(
2
II)
;
jamfør
marg
(
1
I)
og
margin
Betydning og bruk
utmark
, oftest med skog
Eksempel
gå tur i marka
som etterledd i ord som
bymark
jaktmark
ødemark
gressgrodd område der det ikke fins hus, veier
eller lignende
;
terreng
(1)
Eksempel
gå tur i skog og
mark
som etterledd i ord som
brakkmark
innmark
våtmark
dyrket grunn
;
eng
(
1
I)
,
jordstykke
Eksempel
arbeide ute på
markene
jordoverflate
;
bakke
(
2
II
, 2)
Eksempel
sitte på
marka
;
det er tele i
marka
slagmark
,
felt
(
1
I)
virkefelt
som etterledd i ord som
misjonsmark
Faste uttrykk
føre i marken
legge fram, framføre
;
argumentere
de har ført mange argumenter i marken
i marka
på selve stedet
;
utendørs
;
i felten
gjøre studier i marka
slå av marka
overvinne
upløyd mark
område som ikke er utforsket
på dette fagorådet er det fortsatt mye upløyd mark
Artikkelside
markeskjell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
mark
(
1
I)
og
skjell
(
2
II)
Betydning og bruk
grense mellom utmarkene til to gårder
Artikkelside
lydmur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
grense et fly overskrider når farten blir større enn lydens
Eksempel
flyet gikk gjennom
lydmuren
Faste uttrykk
bryte lydmuren
slutte å tie om noe
Artikkelside
mer
,
mere
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
meiri
,
komparativ av
mye
;
jamfør
mest
Betydning og bruk
i større mengde, omfang eller utstrekning
;
i tillegg
Eksempel
kjøpe
mer
mat
;
vil du ha
mer
kaffe?
de har fått mer penger
;
det gjorde
mer
skade enn nytte
;
han har vel ikke
mer
vett
;
det er ikke
mer
å si
;
streve
mer
enn før
;
du må trene mer
;
få
mer
enn nok av noe
ut over en viss grense i tid
;
lenger
(2)
Eksempel
de bor ikke her
mer
;
jeg vil ikke dra dit
mer
brukt til å danne
komparativ
(
1
I)
Eksempel
mer
innviklet
;
vi skal bli mer aktive
;
han har blitt mer selvstendig
Faste uttrykk
med mer
og annet (av samme slaget)
;
forkortet
m.m.
politiet fant stjålne bilder, sølvtøy, smykker med mer
mer eller mindre
i varierende grad
;
nokså
mer eller mindre tilfeldig
;
han er
mer
eller mindre gal
mer og mer
som fins i stadig økende mengde eller grad
bli mer og mer vanlig
så mye mer som
særlig fordi
Artikkelside
minimum
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
minimum
, nøytrum av
minimus
‘minst’
Betydning og bruk
det laveste
eller
minst mulige av noe
;
nedre grense
;
lavmål
,
minstemål
;
motsatt
maksimum
Eksempel
utgiftene ble skåret ned til et
minimum
brukt som
adverb
:
minst
(4)
Eksempel
det går med
minimum
70 000 kr
Artikkelside
maksimum
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
maximus
;
gjennom
maksimal
Betydning og bruk
høydepunkt, øvre grense
;
motsatt
minimum
Eksempel
flommen nådde sitt
maksimum
i helgen
brukt som
adverb
:
høyst
(2)
Eksempel
det tar
maksimum
fem minutter
Artikkelside
kaldfront
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
grense mellom kald og varm luft der den kalde lufta fortrenger den varme
Artikkelside
Nynorskordboka
113
oppslagsord
mark
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
mǫrk
‘skog’, opphavleg ‘grense(land)'
,
samanheng
med
mark
(
2
II)
;
jamfør
marg
og
margin
Tyding og bruk
utmark
, oftast med skog
Døme
gå tur i marka
;
dei er i marka og høgg ved
som etterledd i ord som
bymark
jaktmark
villmark
grasgrodd område der det ikkje finst hus, vegar eller liknande
;
terreng
(1)
Døme
rusle i skog og mark
som etterledd i ord som
grasmark
innmark
lyngmark
dyrka grunn
;
eng
,
jordstykke
Døme
arbeide ute på markene
jordoverflate
;
bakke
(
3
III
, 2)
Døme
sitje på marka
;
det er tele i marka
slagmark
,
felt
(
2
II)
verkefelt
som etterledd i ord som
misjonsmark
Faste uttrykk
føre i marka
leggje fram, framføre
;
argumentere
dei har ført mange argument i marka
i marka
på sjølve staden
;
utandørs
;
i felten
gjere studium i marka
slå av marka
vinne over nokon
upløgd mark
område som ikkje er utforska
på dette fagområdet er det framleis mykje upløgd mark
Artikkelside
markeskil
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
mark
(
1
I)
Tyding og bruk
grense mellom utmarkene til to gardar
Artikkelside
normalitet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å vere normal, normal tilstand
Døme
det går inga skarp grense mellom normalitet og sinnsliding
Artikkelside
lydmur
,
ljodmur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
grense som eit fly går over når farten til flyet blir større enn lydfarten
Døme
flyet gjekk gjennom
lydmuren
Faste uttrykk
bryte lydmuren
slutte å teie om noko
Artikkelside
inntil
2
II
preposisjon
Tyding og bruk
inn til, bort til
;
borte ved, inn mot
Døme
setje seg inntil bordet
;
ho stod tett inntil han
;
staurane stod inntil veggen
brukt som adverb:
ikkje våge seg inntil
fram til, opp til, heilt til, like til, bort imot (eit visst punkt, mål, grad, grense
og liknande
)
Døme
nytte inntil 25 % av ressursane til kursverksemd
Faste uttrykk
inntil vidare
førebels, til så lenge
Artikkelside
landskil
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
grense mellom to
land
(
1
I
, 2)
Artikkelside
meir
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
meiri
,
komparativ av
mykje
(
1
I)
;
jamfør
mest
Tyding og bruk
i større mengd, omfang eller utstrekning
;
i tillegg
Døme
kjøpe meir mat
;
ha meir pengar
;
gjere meir skade enn gagn
;
han har vel ikkje meir vit
;
det er ikkje meir å seie om den saka
;
streve meir enn før
;
gjere meir for å hjelpe
;
dei sa ikkje meir
;
ho har fått meir enn nok av det arbeidet
ut over ei viss grense i tid
;
lenger
(2)
Døme
han bur ikkje der meir
;
eg vil ikkje fare dit meir
brukt til å lage
komparativ
(
1
I)
Døme
meir fillete
;
meir gammaldags
;
han har vorte meir passiv i det siste
Faste uttrykk
med meir
og anna (av same slaget)
;
og meir
;
forkorta
m.m.
naturressursar som fisk, olje, vassenergi med meir
meir eller mindre
i varierande grad
;
nokså
meir eller mindre tilfeldig
meir og meir
som finst i stadig aukande mengd eller grad
bli meir og meir elendig
og meir
og anna
staden har møller, sagbruk, slakteri og meir
så mykje meir som
særleg fordi
Artikkelside
hårfeste
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
grense for kvar håret på hovudet tek til å vekse
Døme
han tek til å få høgt hårfeste
Artikkelside
hårgard
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
grense mellom hovudhåret og den berre huda
;
hårfeste
Døme
ho raudna heilt opp i hårgarden
Artikkelside
korngrense
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
grense for kor høgt over havet
eller
kor langt nord ein kan dyrke
korn
(1)
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 12
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100