Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
104 treff
Bokmålsordboka
46
oppslagsord
komplimentere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gi et
kompliment
(1)
til
;
rose, smigre
;
gratulere
Eksempel
komplimentere
noen med noe
Artikkelside
en fjær i hatten
Betydning og bruk
noe en kan rose seg av
;
en liten triumf
;
Se:
fjær
,
hatt
Artikkelside
heve til skyene
Betydning og bruk
rose sterkt
;
Se:
sky
Artikkelside
gjøre ære på
Betydning og bruk
rose
eller
hylle (noen)
;
Se:
ære
Artikkelside
rose seg av
Betydning og bruk
være kry av, skryte av
;
Se:
rose
Artikkelside
skilte med
Betydning og bruk
rose seg av, reklamere med
;
Se:
skilte
Artikkelside
strø roser på ens vei
Betydning og bruk
gjøre livet behagelig for en
;
Se:
rose
Artikkelside
brann i rosenes leir
Betydning og bruk
(etter H. Wergeland) stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
;
Se:
rose
Artikkelside
dans på roser
Betydning og bruk
enkel eller sorgløs sak eller affære
;
Se:
dans
,
rose
Eksempel
livet er ingen dans på roser
;
denne yrkesveien er ingen dans på roser
;
rent økonomisk er det ingen dans på roser
Artikkelside
henge
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hanga
;
samme opprinnelse som
henge
(
2
II)
Betydning og bruk
være festet øverst og holdt oppe i en viss avstand fra gulv eller bakke (og med mulighet til å svinge eller dingle)
;
sitte fast høyt oppe
Eksempel
henge
og dingle i et tau
;
det
henger
mye frukt på trærne
;
det hang malerier på alle veggene
;
det hang klessnorer mellom husene
;
håret hang ned i øynene
;
klesvasken hang på snora
;
ha et smykke
hengende
om halsen
;
det hang noen stygge skavler oppe i bratthenget
holde seg svevende på samme sted
Eksempel
en drone hang i lufta
;
røyken hang over husene
;
månen
henger
like over åskanten
sige eller bøye seg løst eller slapt ned
Eksempel
henge
med halen
;
magen hang ut over beltet
brukt som
adjektiv
stå med
hengende
armer
;
en rose med hengende hode
om person: være bøyd (over noe)
;
være sammensunket
Eksempel
hun hang ut av vinduet
;
henge
over bøkene
;
sitte og henge på stolen
oppholde seg et sted uten å ha et bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Eksempel
ungdommer som henger på kjøpesenteret hele dagen
holde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Eksempel
syklisten hang etter bilen
;
han hang i armen på faren
;
henge
rundt halsen på noen
være fast eller festet
Eksempel
henge
fast i noe
;
øynene hans hang ved henne hele tiden
;
røyklukten hang i klærne
;
det
henger
da igjen litt av barnelærdommen
Faste uttrykk
henge etter
ikke holde følge med
;
sakke akterut, ligge etter
elever som henger etter i lesing og skriving
;
bilbransjen henger etter
henge høyt
være vanskelig å oppnå
gullmedaljen henger høyt
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
henge i hælene på
stadig følge
henge i hælene på storebroren sin
henge i
arbeide energisk uten stans
nå må dere henge i!
vedvare, holde seg, sitte i
forkjølelsen hang i
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
henge med
klare å følge med
de er nødt til å henge med på den digitale utviklingen
henge over noen
være til stede på en knugende eller skremmende måte
uværet hang over oss
;
ha en tidsfrist
hengende
over seg
henge sammen
ha alle deler festet sammen til en helhet
skoene hang så vidt sammen
holde sammen
søstrene hang alltid sammen
stå i forbindelse med
;
høre sammen
;
jamfør
sammenheng
hvordan kan dette
henge
sammen?
på hengende håret
bare så vidt
;
med nød og neppe
Artikkelside
Nynorskordboka
58
oppslagsord
klungerrose
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rose på
steinnype
;
nyperose
Artikkelside
lovsyngje
,
lovsynge
lovsyngja, lovsynga
verb
Vis bøying
Opphav
etter
tysk
lobsingen
;
jamfør
lov
(
3
III)
Tyding og bruk
syngje lovsong(ar) for
;
rose sterkt
Døme
lovsyngje Herren
Artikkelside
komplimentere
komplimentera
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
gje ein
kompliment
(1)
til
;
rose, smigre
;
gratulere
Døme
komplimentere nokon med noko
Artikkelside
høle
høla
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hǿla
Tyding og bruk
smeikje
,
rose
(
3
III)
;
kjæle
Døme
høle for nokon
Artikkelside
hudrose
hudrosa
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
jamfør
rose
(
4
IV)
Tyding og bruk
skrubbe huda av
Døme
eg datt og hudrosa meg
Artikkelside
ei fjør i hatten
Tyding og bruk
noko ein kan rose seg av
;
ein liten triumf
;
Sjå:
fjør
,
hatt
Artikkelside
rose seg av
Tyding og bruk
vere kry av, kyte av
;
Sjå:
rose
Artikkelside
skilte med
Tyding og bruk
rose seg av, reklamere med
;
Sjå:
skilte
Artikkelside
skryte opp
Tyding og bruk
rose (nokon) sterkt (og ufortent)
;
Sjå:
skryte
Artikkelside
dans på roser
Tyding og bruk
enkel eller sorglaus affære
;
Sjå:
dans
,
rose
Døme
livet er ingen dans på roser
;
å velje dette yrket er ingen dans på roser
;
reint økonomisk er det ingen dans på roser
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100