Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
96
oppslagsord
klengje
3
III
,
klenge
3
III
klengja, klenga
verb
Vis bøying
Opphav
av
tysk
klengen
, opphavleg ‘få til å springe ut med ein klingande lyd’
Tyding og bruk
tørke kongler så dei slepper frøa
Døme
klengje
ut frøet
Artikkelside
klenging
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
klengje
(
3
III)
Tyding og bruk
det å tørke konglar så dei slepper frøa
Artikkelside
fôravling
,
foravling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
grøde
(
2
II
, 1)
,
avling
(2)
av fôr
;
fôravl
(2)
Døme
dårleg fôravling på grunn av tørke
Artikkelside
kontaktlim
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lim som skal tørke litt på dei to flatene før ein pressar dei saman
Artikkelside
tørk
2
II
,
turk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
tørke
(
3
III
, 2)
ein einskild gong med fille, papir
eller liknande
Døme
ta eit
tørk
her
;
ha 50
tørk
av éin rull
Artikkelside
tørk
1
I
,
turk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
tørke
(
3
III)
Tyding og bruk
det å
tørke
(
3
III
, 1)
eller
tørke
(
3
III
, 3)
, det å gjere
eller
bli tørr
Døme
høy
tørk
;
klede
tørk
;
hengje klede til
tørk
;
leggje opp ved til
tørk
tilhøve for tørking
Døme
det er god, dårleg (høy)
tørk
tørt vêr,
tørke
(
2
II)
Døme
ein sommar med
tørk
sjukdom med tilstopping av vasslating
eller
avføring
Faste uttrykk
tennene på tørk
skjemtande
: utståande tenner i overmunnen
Artikkelside
høyavling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
avling
(2)
av høy
Døme
få mindre høyavling på grunn av tørke
Artikkelside
inn
2
II
adverb
Opphav
norrønt
inn
Tyding og bruk
brukt for å uttrykkje rørsle til det indre av noko
Døme
kom inn!
puste inn
;
fare inn til byen
;
skipet dreiv inn mot kysten
;
sende inn eit bidrag til konkurransen
brukt for å uttrykkje at noko blir heilt omslutta, dekt eller liknande
Døme
pakke inn pakka
;
gjerde inn eigedomen
brukt for å uttrykkje at noko kjem med i ei avis, bok eller liknande
Døme
redaktøren tok inn artikkelen
brukt for å uttrykkje at noko får eit mindre romfang
Døme
koke inn
;
tørke inn
brukt for å uttrykkje at nokon kjem med i ein viss krins, ei gruppe eller liknande
Døme
melde seg inn i laget
;
gå inn som eigar i selskapet
brukt for å uttrykkje at nokon får tak i noko
Døme
krevje inn pengar
;
hale inn ein fisk
brukt for å uttrykkje ei innleiing eller byrjing
Døme
ringje inn helga
;
august gjekk inn med regn
brukt for å uttrykkje at noko blir gjennomtrengt eller dekt med noko
Døme
smøre inn kroppen med solkrem
brukt for å uttrykkje at noko eller nokon oppnår ein viss tilstand, dugleik eller liknande
Døme
køyre inn ein hest
;
øve inn ei rolle
;
kome inn i arbeidet
brukt i tidsuttrykk
Døme
eit stykke inn på 1950-talet
;
til langt inn i tjueåra
brukt som
preposisjon
: innover
;
innanfor
Døme
båten kom inn fjorden
;
kome inn døra
Faste uttrykk
dag ut og dag inn
svært lenge
;
støtt
gå inn på
ta (nærare) for seg
dette problemet skal eg ikkje gå inn på no
samtykkje i
gå inn på ei avtale
gå ut og inn hos
vere stadig gjest hos (nokon)
inn i
med retning innover
dei gjekk inn i huset
;
fleire bilar køyrde inn i kvarandre
;
spikaren gjekk inn i foten
inn på
i retning mot
;
jamfør
innpå
(3)
dei trengde seg inn på hennar einemerke
inn til
tett på
;
jamfør
inntil
(
2
II
, 1)
han pressa ho inn til seg
kjenne ut og inn
ha svært god kjennskap til
setje inn
plassere under tak
setje
inn sykkelen
fengsle
han vart sett inn for fyll og bråk
plassere, montere
han skal setje inn videokamera i butikken
;
nye vindauge vart sette inn
plassere på konto
setje inn pengar i banken
la kome på trykk
setje inn ein annonse i avisa
gni, få til å blande seg
setje inn lêret med feitt
ta til med stor kraft eller intensitet
uvêret set inn
bidra med
;
gjere ein ekstra innsats
setje inn alle krefter
;
ikkje ha maktmiddel å setje inn
lage mål
setje inn ei skåring
setje seg inn i noko
orientere seg om noko
han sette seg inn i arbeidsoppgåvene
sirkle inn
setje ein sirkel rundt
fange, avsløre
tre personar vart sirkla inn av politiet
avgrense, skildre
prøve å sirkle inn eit miljø
slå inn opne dører
kjempe for noko det alt er semje om
partiet slår inn opne dører med dette framlegget
slå inn på
begynne med
slå inn på ein politisk karriere
sovne inn
falle i søvn
døy
ta noko inn over seg
ta på alvor
;
ta noko tungt
vite korkje ut eller inn
ikkje sjå nokon utveg
Artikkelside
dampe
dampa
verb
Vis bøying
Opphav
av
damp
Tyding og bruk
gje frå seg
damp
(1)
eller
røyk
(2)
Døme
det dampar av våte klede
;
det dampar av det varme vatnet
;
sveitten dampa av ho
;
servere dampande poteter
la tørke ved
fordamping
Døme
koke til vatnet dampar bort
;
oljen dampa opp
tilsetje
damp
(1)
;
behandle med, utsetje for damp
Døme
dampe klede
;
dampe opp eit brev
;
dampe grønsaker
;
laksen lyt bli dampa
fare av stad med
dampkraft
Døme
toget dampa av stad
;
ein liten båt dampar forbi
patte på sigarett, pipe eller liknande
;
røykje
(2)
Døme
dampe sigarettar
;
dei sat og dampa på sigarane sine
i overført tyding: vere kjenneteikna av noko
;
ha eit tydeleg preg av noko
Døme
filmen dampa av erotikk
;
boka dampar av melankoli
Artikkelside
tørke over
Tyding og bruk
vaske (golvet, benken) lett
;
Sjå:
tørke
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100