Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
16 результатів
Словник букмола
4
oppslagsord
stille
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
stille
(
2
II)
Значення та вживання
stille vær, vindstille
Приклад
i storm og
stille
;
ligge og drive i stilla
Сторінка статті
stille
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
stille
(
5
V)
(
2
)
Значення та вживання
i
norsk
folkemusikk: måte å stemme fele på
Приклад
fele
stille
;
slåtten går på et spesielt
stille
Сторінка статті
stille
5
V
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stilla
, påvirket av
tysk
,
beslektet
med
stall
og
stå
Значення та вживання
anbringe
,
sette
Приклад
stille
opp en stige
;
stille
noe fra seg på bordet
;
stille
saken på hodet
;
stille
noe til disposisjon
;
stille
ut varene sine
;
stille
opp en kalkyle
;
jeg har ikke noe å
stille
opp (med) mot henne
–
ingenting jeg skulle ha sagt
;
stille
seg i spissen for noe
;
stille
seg i veien for en
;
stille
opp troppene
;
stille
seg laglig til for hogg
;
stille
(seg) som kandidat ved et valg
;
stille
en overfor et valg
;
stille
en fritt
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
:
være godt, dårlig (økonomisk) stilt
sette på et visst punkt, regulere, avpasse
Приклад
stille
klokka
;
stille
forgasseren
stemme instrument
stille
fela
arte seg, ligge an
Приклад
da
stiller
saken seg annerledes
innta det
eller
det standpunkt
stille
seg imøtekommende, uvillig
;
stille
seg skeptisk til noe
skaffe til veie
stille
mannskap, utstyr
;
stille
sikkerhet, garanti
sette opp
stille
en diagnose
sette fram
stille
et spørsmål
;
stille
betingelser
love
(
3
III)
stille
en noe i utsikt
møte, innfinne seg
stille
til start
Сторінка статті
stille
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stilla
Значення та вживання
stanse
(
2
II
, 2)
,
stagge
Приклад
stille
sulten
;
stille
de verste smertene
stemme
(
3
III)
stille
blod(et)
;
Jesus stilte stormen
liste (seg), stiltre (seg)
Приклад
stille
seg fram, inn på
;
stille
på en reinsbukk
Сторінка статті
Словник нюношка
12
oppslagsord
stille
4
IV
stilla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stilla
;
av
still
(
2
II)
Значення та вживання
stanse
(
2
II)
,
stemme
(
3
III
, 1)
,
stogge
Приклад
stille blod
;
stille svolten
;
stille krøtera
–
gje krøtera mat
dempe
,
lindre
stille smertene
refleksivt
:
stormen stillest
–
stormen spaknar
gå varsamt, liste (seg)
Приклад
stille seg fram, innpå
;
stille seg over golvet
;
stille seg innpå nokon
setje på eit visst punkt
;
justere
,
regulere
Приклад
stille klokka
;
stille forgassaren
stemme eit instrument
stille fela
Сторінка статті
stille
5
V
stilla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
dansk
,
med
innverknad
frå
lågtysk
stellen
;
same opphav som
stille
(
4
IV)
Значення та вживання
leggje, plassere, setje (på ein viss stad
eller
måte)
;
stelle
(
2
II
, 4)
Приклад
stille noko frå seg på bordet
;
stille saka på hovudet
;
stille noko til rådvelde
;
stille ein fritt
;
stille opp troppane
;
stille opp eit reknestykke
;
eg har ikkje noko å stille opp (med) mot henne
–
eg har ingenting eg skulle ha sagt mot henne
;
stille ut varene sine
gå inn på
eller
ta ein viss plass
;
stelle
(
2
II
, 4)
Приклад
stille (seg) som kandidat
;
stille seg i brodden for noko
;
stille seg i vegen for noko
;
stille seg opp ved muren
;
stille seg lagleg til for hogg
;
stille seg tvilande til noko
;
stille ein fritt
;
stille til start, til val
leggje fram
;
(forme ut og) setje opp
;
stelle
(
2
II
, 4)
Приклад
stille mannskap, garanti, utstyr
;
stille ein diagnose
;
stille liste
setje fram
stille eit spørsmål
;
stille krav
arte seg
da stiller saka seg annleis
i
perfektum partisipp
:
vere godt, dårleg stilt økonomisk
Сторінка статті
stille
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
still
(
2
II)
Значення та вживання
stilt vêr
;
vindstille
Приклад
i storm og stille
;
båten låg og dreiv i stilla
det at det ikkje er bråk
;
ro
(
2
II)
,
togn
Приклад
nyte stilla om kvelden
;
bryte stilla
Сторінка статті
stille
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
reiskap til å
stille
(
4
IV
, 4)
noko med
Приклад
stillet på ei fele
i
overført tyding
: visst huglag
i dag er ho på rette stillet
skothald
Приклад
kome på stille
Сторінка статті
skjere
3
III
skjera
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skera
Значення та вживання
bruke kniv, sag
eller
annan skarp reiskap
;
jamfør
skoren
Приклад
skjere brød
;
skjere åkeren
;
skjere ut noko i tre
;
skjere seg med kniv
;
skjere over strupen på eit dyr
;
ho skar av eit stykke
;
buken på fisken vart skoren opp
kastrere
Приклад
skjere hestar
gni, gnisse
Приклад
skjere tenner
fare med ofseleg rørsle
Приклад
skjere i veg
;
bilen skar ut av vegen
krysse
(
1
I
, 2)
Приклад
parallelle linjer skjer aldri kvarandre
lyde skarpt og gjennomtrengjande
;
jamfør
skjerande
(1)
Приклад
eit skrik skar gjennom stilla
verke blendande
Приклад
lyset skar i auga
ha eit
skjær
(
1
I
, 1)
av
Приклад
fargane skar i grønt
Фіксовані вирази
skjere alle over same leist
døme eller behandle alle likt og unyansert
skjere alle over éin kam
døme eller behandle alle på same måte
;
ikkje gjere skil på
skjere andlet
lage grimasar
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
leiaren skar gjennom i konflikten
;
vi må skjere gjennom diskusjonen
skjere i
setje i gang
han skar i å gråte
skjere i hjartet
gjere vondt kjenslemessig
;
jamfør
hjarteskjerande
skjere klar
gå fri
;
unngå
skjere klar uheldige misforståingar
;
dei har von om å skjere klar av konflikten
skjere ned på
minke på, særleg utgifter
skjere seg
breste, sprekke
røysta skjer seg
;
mjølka skar seg
;
motoren har skore seg
slå feil
opplegget skar seg
ta ei viss lei
Sognefjorden skjer seg tjue mil inn i landet
;
båten skar seg fram i bølgjene
;
skiene skar seg ned i snøen
skjere til
forme
skjere til buskar og tre
skjere til beinet
ta bort eller redusere så mykje som råd
budsjettet er skore til beinet
Сторінка статті
rå
6
VI
,
råde
2
II
råda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ráða
Значення та вживання
ha makt over
;
ha overtaket
;
styre, herske, dominere
;
jamfør
rådande
Приклад
her er det eg som rår
;
her inne rår stilla
;
sorga rådde i heile bygda etter ulykka
;
det rådde ingen tvil om at dei kom til å vinne
gje råd
;
gjere framlegg om
Фіксовані вирази
rå bot på
ordne opp med
;
rette på
;
skaffe til vegar
rå for
styre over
;
ha ansvar for
det er han som rår for utfallet i saka
;
eg kan ikkje rå for kva dei gjer
rå frå
gje råd om ikkje å gjere noko
;
frårå
legen rådde frå å slutte med medisinen
rå grunnen
ha den sterkaste posisjonen
;
herske, dominere
tradisjonelt er det husdyrhald som har rådd grunnen i området
;
han rår grunnen aleine
rå med
makte, halde styr på
foreldra rår ikkje med sonen lenger
rå med seg
sanse seg
;
vakne
rå over
styre over
familien har rådd over store landområde
rå seg sjølv
gjere det ein sjølv vil
rå til
gje råd om noko
;
tilrå, anbefale
styret rår til at NN får stillinga
;
eg rådde henne til å reise
Сторінка статті
breie
2
II
breia
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
breiða
, av
breiðr
;
jamfør
brei
Значення та вживання
strekkje
eller
falde ut (for å dekkje noko)
Приклад
breie duken ut
;
fuglen breidde ut vengene
;
breie teppet over seg
leggje utover
Приклад
breie gras
Фіксовані вирази
breie om seg
spreie seg
;
vekse, auke
uroa for framtida breier om seg blant ungdomen
breie seg
dekkje eit større område litt etter litt
elva breier seg utover
spreie seg
;
vekse, auke
stilla breier seg i rommet
;
historia breidde seg snøgt mellom elevane
ta stort rom; briske seg
store hytter som breier seg i landskapet
;
statsråden står og breier seg med valresultatet
Сторінка статті
breie seg
Значення та вживання
Sjå:
breie
dekkje eit større område litt etter litt
Приклад
elva breier seg utover
spreie seg
;
vekse, auke
Приклад
stilla breier seg i rommet
;
historia breidde seg snøgt mellom elevane
ta stort rom; briske seg
Приклад
store hytter som breier seg i landskapet
;
statsråden står og breier seg med valresultatet
Сторінка статті
forureine
forureina
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
for-
(
2
II)
Значення та вживання
øydeleggje naturen med skadelege stoff
;
ureine
Приклад
anlegga forureinar sjøen
;
utsleppa har forureina drikkevatnet
;
lufta blir forureina av eksos
brukt som adjektiv
ein forureina by
i overført tyding:
forpeste
(2)
,
spolere
;
gjere utriveleg
Приклад
forureine språket med bannskap
;
ropinga forureina stilla
Сторінка статті
asyl
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
asyˊl
Походження
av
gresk
asylon
, opphavleg nøytrum av
asylos
‘ukrenkjeleg’
Значення та вживання
fristad
, tilfluktsstad
Приклад
leve i asyl
;
stilla er mitt asyl
opphaldsløyve
med garanti mot å bli sendt ut som flyktningar kan søkje om og bli innvilga i ein annan stat
Приклад
politisk asyl
;
få innvilga asyl på humanitært grunnlag
;
søkje om asyl
eldre nemning for psykiatrisk sjukehus
Приклад
hamne på asylet
;
få pleie på asyl
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100