Avansert søk

133 treff

Bokmålsordboka 75 oppslagsord

stanse 2

verb

Opphav

av foreldet stande med betydning ‘stå stille’

Betydning og bruk

  1. slutte å bevege seg, stoppe, stane
    Eksempel
    • klokka stanset;
    • bussen stanset ved holdeplassen;
    • stanse opp
  2. få til å stoppe
    Eksempel
    • stanse en på gata;
    • stanse en maskin;
    • ikke la seg stanse
    • bringe til opphør
      • banken stanset alle utbetalinger

stanse 3

verb

Opphav

fra tysk

Betydning og bruk

Eksempel
  • stanse ut noe

stanse 1

substantiv hankjønn

Opphav

fra tysk

Betydning og bruk

verktøy til å prege eller presse ut gjenstander av plateformede emner, særlig av metallplater, stansemaskin

puste på

Betydning og bruk

stanse arbeidet og hvile litt;
Sjå: puste
Eksempel
  • la oss puste på og samle krefter

fryse bildet

Betydning og bruk

om film: stanse, sette på pause;
Sjå: fryse
Eksempel
  • fryse bildet for å studere detaljene

demme opp

Betydning og bruk

Sjå: demme
  1. stenge eller regulere elv, vann eller lignende
    Eksempel
    • demme opp en bekk;
    • demme opp for vannet
  2. Eksempel
    • demme opp for den økende kriminaliteten;
    • de prøvde å demme opp for de synkende prisene

legge ballen død

Betydning og bruk

Sjå: ball
  1. stanse ballens bevegelse (for eksempel i fotball)
  2. avslutte en (vanskelig) sak

sette en stopper for

Betydning og bruk

hindre, stanse (noe);
Sjå: stopper

ta skrittet fullt ut

Betydning og bruk

ikke stanse på halvveien;
Sjå: skritt

holde inne med

Betydning og bruk

stanse talestrømmen;
tie;
Se: holde
Eksempel
  • hun holdt inne med hva hun egentlig mente

Nynorskordboka 58 oppslagsord

stanse 2

stansa

verb

Opphav

mellomnorsk stanza; av stå (3

Tyding og bruk

  1. Døme
    • klokka stansa;
    • stanse opp;
    • bussen stansa på haldeplassen
  2. få til å stogge
    Døme
    • stanse ein maskin;
    • stanse nokon på gata;
    • ikkje la seg stanse
    • gjere slutt på
      • banken stansar alle utbetalingar

stanse 3

stansa

verb

Opphav

frå tysk

Tyding og bruk

Døme
  • stanse ut noko

stanse 1

substantiv hokjønn

Opphav

frå tysk

Tyding og bruk

verktøy (1) til å forme eller presse ut ting av plateforma emne, særleg av metallplater;

puste på

Tyding og bruk

stanse arbeidet og kvile litt;
Sjå: puste
Døme
  • vi på hugse å puste på litt

absolutt veto

Tyding og bruk

rett til å stanse vedtak;
Sjå: absolutt, veto

halde inne med

Tyding og bruk

stanse talestraumen;
teie;
Sjå: halde
Døme
  • ho heldt inne med kva ho eigenleg meinte

setje fingeren på

Tyding og bruk

peike på, stanse ved (for å kritisere);
Sjå: finger
Døme
  • her var det lite å setje fingeren på

demme opp

Tyding og bruk

Sjå: demme
  1. stengje eller regulere elv, vatn eller liknande
    Døme
    • demme opp ein bekk;
    • demme opp for vatnet
  2. Døme
    • demme opp for påverknad frå det engelske språket;
    • demme opp for den negative folketalsutviklinga

bægje 2

bægja

verb

Opphav

norrønt bægja; av båg

Tyding og bruk

møte og stanse eller tvinge til å ta ei anna lei;
Døme
  • du står og bægjer for meg;
  • bægje feet;
  • bægje elva inn i eit anna far

opphøyre

opphøyra

verb

Opphav

frå tysk ‘stanse og løfte hovudet for å høyre’

Tyding og bruk

Døme
  • ordninga vil opphøyre neste år