Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
24 результатів
Словник букмола
16
oppslagsord
inspirere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
inspirare
‘blåse, ånde inn, sette mot i’
Значення та вживання
gjøre oppglødd
;
gi inspirasjon
;
stimulere
,
påvirke
Приклад
publikum inspirerte artisten til å yte sitt aller beste
;
kjenne seg inspirert av noe
brukt som
adjektiv
:
arbeide i et
inspirerende
miljø
i religiøst språk
: fylle med sin ånd
Приклад
Bibelen er inspirert av Gud
trekke luft inn
;
innånde
;
til forskjell fra
ekspirere
Сторінка статті
ta beina fatt
Значення та вживання
Se:
bein
,
fatt
begynne å gå
Приклад
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
legge på sprang
Приклад
tyvene tok beina fatt
Сторінка статті
fyre opp
Значення та вживання
Se:
fyre
tenne
(1)
Приклад
fyre opp i ovnen
få til å bli mer livlig eller oppglødd
;
inspirere
(1)
,
stimulere
Приклад
fyre opp stemningen
;
fyre opp spillerne før avspark
Сторінка статті
besjele
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
besjeˊle
Походження
fra
tysk
;
av
sjel
Значення та вживання
oppfatte noe som om det har sjel
brukt som
adjektiv
:
besjelt natur
inspirere
,
oppildne
Приклад
være besjelt av en visjon
;
være besjelt av en idé
Сторінка статті
befrukte
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
befrukˊte
Походження
fra
tysk
;
opprinnelig av
latin
fructus
‘frukt, grøde’
Значення та вживання
bringe hannlig
kjønnscelle
sammen med hunnlig kjønnscelle (hos menneske, dyr eller plante) slik at det vokser fram et nytt individ
;
besvangre
;
inseminere
;
bestøve
Приклад
sædcellen
befrukter
eggcellen
;
bier befrukter blomster
brukt som adjektiv:
befruktede egg
i overført betydning, ofte som
adjektiv
: gi impulser
;
inspirere, stimulere
Приклад
ulike fagområder som virker
befruktende
på hverandre
;
et samarbeid som er gjensidig befruktende
Сторінка статті
fyre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
av
fyr
(
2
II)
Значення та вживання
tenne
(1)
Приклад
fyre
i ovnen
varme opp
Приклад
fyre
godt i ovnen
;
fyre
med olje
;
begynne å
fyre
Фіксовані вирази
fyre av
skyte
fyre av et skudd
fyre for kråkene
slippe ut varmen
fyre løs
skyte
stille mange spørsmål eller kritisere
fyre opp
tenne
(1)
fyre opp i ovnen
få til å bli mer livlig eller oppglødd
;
inspirere
(1)
,
stimulere
fyre opp stemningen
;
fyre opp spillerne før avspark
Сторінка статті
fatt
2
II
прислівник
Походження
fra
lavtysk
‘grep’
Фіксовані вирази
få fatt i
få tak i
det er lett å få fatt i folk nå for tiden
ta beina fatt
begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
legge på sprang
tyvene tok beina fatt
ta fatt
begynne
jeg gleder meg til å ta fatt
ta fatt på
begynne på
hun var klar for å ta fatt på sin nye jobb
ta noen fatt
irettesette noen
Сторінка статті
bein
1
I
,
ben
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bein
;
jamfør
dansk
ben
Значення та вживання
del av et
skjelett
(1)
hos menneske eller dyr
;
knokkel
Приклад
beina
i kroppen
;
lammekjøtt med bein
som etterledd i ord som
bekkenbein
halebein
hoftebein
kragebein
ribbein
knokkel med kjøttrester på
;
knoke
(2)
Приклад
kaste et
bein
til hunden
emne
(
1
I
, 1)
av
bein
(
1
I
, 1)
Приклад
redskaper av bein
kroppsdel som brukes til å gå med
;
kroppsdel fra hofte til fotblad hos menneske
Приклад
alle insekter har tre par bein
;
ha lange bein
;
brekke
beinet
;
stå på ett
bein
noe som (i form og funksjon) ligner et
bein
(
1
I
, 4)
som etterledd i ord som
bordbein
buksebein
stolbein
Фіксовані вирази
armer og bein
voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjon
;
det har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
bare skinn og bein
radmager
bein i nesa
sterk vilje og evne til å tåle motstand
flere bein å stå på
mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
få bein å gå på
om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå på
få et bein innenfor
få innpass
gjennom marg og bein
inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og bein
ha beina på jorda
være realistisk, jordnær
ikke sette sine bein …
med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine
bein
mer
komme ned på beina
komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken også
mange om beinet
mange som konkurrerer om noe
med begge beina
uten forbehold
;
fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
med ett bein i hver leir
med sympatier for begge parter
med halen mellom beina
som viker unna
;
skamfull, engstelig
stikke av med halen mellom beina
på beina
oppe og i aktivitet
;
ute av senga
hele huset var på
beina
klokka seks
frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelse
i gang etter stillstand
;
i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjen
skjære til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
slå beina vekk under
fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo
beina
vekk under alle tidligere teorier
stå med det ene beinet i graven
være døden nær
stå opp med det gale beinet først
være morgengretten
;
være i dårlig humør
stå på egne bein
klare seg selv
;
være (økonomisk) uavhengig
ta beina fatt
begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
legge på sprang
tyvene tok beina fatt
ta beina på nakken
skynde seg, flykte av sted
ta til beins
løpe sin vei
til beins
med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beins
;
lett til beins
;
skrøpelig til beins
;
en fotballspiller som er kjapp til beins
;
ungdom som er raske til beins
Сторінка статті
spore
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
spore
(
1
I)
Значення та вживання
bruke
spore
(
1
I
, 1)
på hest for å få den til å løpe raskere
Приклад
han sporet hesten sin
i overført betydning
:
stimulere
,
inspirere
(1)
Приклад
spore
noen til ekstra innsats
Сторінка статті
inspirasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
;
jamfør
inspirere
Значення та вживання
stimulans til kunstnerisk
eller
annen åndelig virksomhet
;
tanke eller idé som setter en i en opphøyd sinnstilstand
Приклад
jeg trenger inspirasjon for å komme i gang
;
forelesningene var til glede og
inspirasjon
for meg
;
guddommelig inspirasjon
innånding
;
til forskjell fra
ekspirasjon
Сторінка статті
Словник нюношка
8
oppslagsord
inspirere
inspirera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
inspirare
‘blåse, ande inn, setje mot i’
Значення та вживання
gjere oppglødd
;
gje inspirasjon
;
stimulere
,
påverke
Приклад
opplevinga inspirerte han til eit dikt
;
kjenne seg inspirert av noko
;
avgjerda syntest vere inspirert av regjeringa
brukt som adjektiv:
arbeide i eit inspirerande miljø
i religiøst språk: fylle med ånd
Приклад
Bibelen er inspirert av Gud
trekkje luft inn
;
puste inn
;
til skilnad frå
ekspirere
Сторінка статті
spore
4
IV
spora
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
spore
(
1
I)
Значення та вживання
bruke
spore
(
1
I
, 1)
på hest for å få han til å springe raskare
Приклад
ho sporar hesten
i
overført tyding
:
stimulere
,
inspirere
(1)
Приклад
spore nokon til ekstra innsats
Сторінка статті
tenne
1
I
tenna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
mellomnorsk
tenda
;
jamfør
norrønt
tendra
Значення та вживання
få noko til å brenne
;
kveikje
,
tendre
(
1
I)
Приклад
tenne bål
;
tenne ei fyrstikk
;
tenne seg ein sigarett
skru på elektrisk lys
Приклад
tenne ei fyrlykt
;
tenne taklampa
;
tenne blinklyset i rundkjøringar
få ein sprengladning til å gå av
Приклад
tenne fyrverkeri
;
tenne ei bombe
aktivere
tenning
(2)
Приклад
motoren tende på første forsøk
fate eld, fengje
Приклад
det tende i flishaugen
gjere oppglødd
;
inspirere
Приклад
talaren tende tilhøyrarane
bli eller gjere seksuelt lysten
Приклад
tanken tende ho
;
dei tende kvarandre med ein gong
få til å loge opp
;
vekkje til live
Приклад
tenne ei von
;
tenne gneisten i partiet
Фіксовані вирази
tenne opp
lage eld
tenne opp i peisen
tenne på
starte brann
nokon prøvde å tenne på huset
bli oppglødd
;
kjenne seg tiltrekt av
tenne på utstrålinga til nokon
;
sjefen tende på ideen
tenne på alle pluggane
bli eitrande sinna
Сторінка статті
fyre
fyra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
fyr
(
2
II)
Значення та вживання
tenne
(
1
I
, 1)
Приклад
fyre i omnen
varme opp
Приклад
fyre med ved
;
fyre med straum
;
no må vi byrje å fyre
Фіксовані вирази
fyre av
skyte
(1)
han fyrte av eit skot
fyre for kråkene
sleppe ut varmen
fyre laus
skyte
(1)
stille mange spørsmål eller kritisere
fyre opp
tenne
(
1
I
, 1)
fyre opp i peisen
få til å bli meir livleg eller oppglødd
;
inspirere
(1)
,
stimulere
fyre opp stemninga
;
dei fyrte opp kvarandre
Сторінка статті
eggje
,
egge
eggja, egga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eggja
;
av
egg
(
1
I)
Значення та вживання
setje
egg
(
1
I
, 1)
på
;
kvesse
Приклад
eggje
ljåen
stimulere
,
inspirere
(1)
,
kveikje
(2)
;
øse
(
3
III)
,
hisse
(3)
;
terge
(2)
,
egle
;
jamfør
eggjande
Приклад
eggje
sansane
;
han eggja folk til å feire
;
eggje
nokon til strid
;
eggje
opp folket
Сторінка статті
fyre opp
Значення та вживання
Sjå:
fyre
tenne
(
1
I
, 1)
Приклад
fyre opp i peisen
få til å bli meir livleg eller oppglødd
;
inspirere
(1)
,
stimulere
Приклад
fyre opp stemninga
;
dei fyrte opp kvarandre
Сторінка статті
inspirasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
;
jamfør
inspirere
Значення та вживання
stimulans til kunstnarleg
eller
anna åndeleg verksemd
;
tanke eller idé som set ein i ein opphøgd sinnstilstand
Приклад
ei utanlandsreise gav han inspirasjon til vidare skriving
;
boka har vore til glede og inspirasjon for meg
;
eg manglar inspirasjon for å kome i gang
;
guddomeleg inspirasjon
innanding
;
til skilnad frå
ekspirasjon
Сторінка статті
peptalk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
pepˊptåk
Походження
frå
engelsk
;
jamfør
pepp
Значення та вживання
tale som skal inspirere og oppmuntre nokon eller få nokon til å yte noko ekstra, vinne ein konkurranse
eller liknande
;
oppmuntrande ord
Приклад
han gav laget ein peptalk før kampen
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100