Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
9 treff
Bokmålsordboka
5
oppslagsord
fortred
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
skade
(
1
I
, 3)
Eksempel
han var dem til fortred
Faste uttrykk
ikke gjøre noen/noe fortred
være helt ufarlig
hun gjorde aldri en sjel fortred
;
han gjør ingen fortred
Artikkelside
ikke gjøre noen/noe fortred
Betydning og bruk
være helt ufarlig
;
Se:
fortred
Eksempel
hun gjorde aldri en sjel fortred
;
han gjør ingen fortred
Artikkelside
skade
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skaði
Betydning og bruk
ødeleggelse på grunn av uhell, uvær eller annet
Eksempel
få en skade etter et fall
;
gjøre skade på seg selv
;
stormen gjorde stor
skade
på skogen
som etterledd i ord som
brannskade
hørselsskade
sjokkskade
yrkesskade
feil, mangel
Eksempel
utbedre en
skade
tap, fortred
Eksempel
begrense skaden
;
være til
skade
for hele bygda
beklagelig mangel
Eksempel
det var
skade
Faste uttrykk
av skade blir en klok
en lærer av dårlige erfaringer
klok av skade
erfaren som følge av tidligere feilgrep eller ulykke
klok av skade så jeg meg ekstra nøye for
komme i skade for
være så uheldig
hun kommer i skade for å ødelegge et reir
komme til skade
bli skadd
ingen personer kom til skade da det oppstod brann
ta skade
bli skadd
ingen av husene tok skade
;
potetene tok
skade
av frosten
ta skade på
få ødelagt
ta skade på sin sjel
Artikkelside
katt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kǫttr
;
i betydingen ‘pisk’ av
engelsk
cat
(
o’ nine tails
)
Betydning og bruk
lite husdyr og kjæledyr av
kattefamilien
;
huskatt
;
jamfør
katte
(
1
I)
Eksempel
katter og hunder er de vanligste kjæledyrene våre
;
kattene mjauet utenfor døren
;
katten lå under ovnen og malte
;
han klappet katten på den myke pelsen
som etterledd i ord som
angorakatt
fjøskatt
rasekatt
skogkatt
rovdyr av katteslekta
;
villkatt
(1)
noe som ligner eller minner om en
katt
(1)
som etterledd i ord som
apekatt
havkatt
røyskatt
pisk
(
1
I
, 1)
med (som oftest) ni lange, tynne lærreimer, brukt som strafferedskap
Eksempel
katt var et vanlig strafferedskap som ble brukt til kakstrykning
stor
talje
(
1
I)
til å heise opp anker med
;
jamfør
katte
(
2
II
, 2)
Faste uttrykk
få katten
få sparken
gi katten i
ikke bry seg om noe eller noen
;
gi en god dag i
henge bjella på katten
utsette seg for ubehageligheter ved å være talsmann for en sak overfor en motpart
i mørket er alle katter grå
i mørket er alle forskjeller visket ut
ikke gjøre en katt fortred
ikke gjøre noen noe vondt
;
være helt ufarlig
kattens lek med musa
oppgjør eller kamp der den ene parten er svært overlegen i styrke
håndballkampen ble kattens lek med musa, og hjemmelaget vant stort
kjøpe katten i sekken
ikke vite hva en får
;
bli lurt
leke katt og mus
ikke la seg fange
tyvene lekte katt og mus med politiet
nihalet katt
pisk med ni lange, tynne lærreimer, brukt som strafferedskap
når katten er borte, danser musene på bordet
når lederen er borte, gjør de underordnede som de vil
slippe katten ut av sekken
røpe en hemmelighet
komme med en sensasjonell opplysning
som hund og katt
i stadig fiendskap
de levde som hund og katt
som katten rundt den varme grøten
opptatt av noe som en samtidig frykter
;
ikke rett på sak
Artikkelside
flue
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fluga
;
beslektet
med
fly
(
5
V)
Betydning og bruk
insekt i ordenen
tovinger
Eksempel
høre fluene surre
fiskekrok med kunstig agn som ligner en flue
Eksempel
fiske ørret med
flue
Faste uttrykk
dø som fluer
dø i mengdevis
falle som fluer
bli overvunnet eller satt ut av spill i mengdevis
de falt som fluer for ham
ikke gjøre en flue fortred
ikke gjøre noen noe vondt
;
være helt ufarlig
slå to fluer i en smekk
utrette to ting
;
oppnå to fordeler samtidig
være flue på veggen
være ubemerket til stede for å observere eller overhøre
Artikkelside
Nynorskordboka
4
oppslagsord
fortred
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
bokmål
,
frå
lågtysk
;
samanheng
med
fortryte
Tyding og bruk
bry
(
1
I)
;
skade
(
1
I
, 1)
Døme
vere nokon til fortred
Faste uttrykk
ikkje gjere nokon/noko fortred
vere heilt ufarleg
han gjer ikkje ein sjel fortred
;
ho gjer ingen fortred
Artikkelside
katt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kǫttr
;
i tydinga ‘pisk’ av
engelsk
cat
(
o’ nine tails
)
Tyding og bruk
lite husdyr og kjæledyr av
kattefamilien
;
huskatt
;
jamfør
katte
(
1
I
, 1)
Døme
katten freste mot hunden
;
kattar og hundar er dei vanlegaste kjæledyra våre
;
ho klappa katten på den mjuke pelsen
;
katten vår liker seg best under omnen
som etterledd i ord som
angorakatt
fjøskatt
rasekatt
skogkatt
rovdyr av
katteslekt
;
villkatt
(1)
noko som liknar
eller
minner om ein
katt
(1)
som etterledd i ord som
apekatt
havkatt
røyskatt
pisk
(
1
I
, 1)
med (som oftast) ni lange tynne lêrreimer, brukt som straffereiskap
Døme
katt var ein vanleg straffereiskap brukt til kakstryking
stor
talje
(
2
II)
til å heise opp ankeret med
;
jamfør
katte
(
2
II
, 2)
Faste uttrykk
få katten
få avskil
;
få sparken
gje katten i
ikkje bry seg om noko eller nokon
;
gje blaffen i
hengje bjølla på katten
utsetje seg for ubehag ved å vere talsmann for ei sak andsyndes ein motpart
i mørkeret er alle kattar grå
i mørkeret er alle skilnader viska ut
ikkje gjere ein katt fortred
ikkje gjere nokon noko vondt
;
vere heilt ufarleg
kattens leik med musa
oppgjer eller kamp der den eine parten er særs overlegen i styrke
fotballkampen vart kattens leik med musa, og laget vann stort
kjøpe katten i sekken
ikkje vite kva ein får
;
bli lurt
leike katt og mus
ikkje la seg fange
tjuvane leikte katt og mus med politiet
nihala katt
pisk med ni lange tynne lêrreimer, brukt som straffereiskap
når katten er borte, dansar musene på bordet
når leiaren ikkje held oppsyn, gjer dei underordna det dei vil
sleppe katten ut av sekken
røpe ei hemmelegheit
kome med ei sensasjonell opplysing
som hund og katt
i stadig fiendskap
dei levde som hund og katt
som katten rundt den varme grauten
som ikkje vågar å gje seg i kast med noko som ein er svært oppteken av
;
som ikkje vågar å kome inn på noko
Artikkelside
fluge
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fluga
;
samanheng
med
fly
(
10
X)
Tyding og bruk
insekt i ordenen
tovenger
Døme
ei fluge surrar i vindaugskarmen
fiskekrok med kunstig åte som liknar ei fluge
Døme
fiske med fluge
Faste uttrykk
døy som fluger
døy i mengdevis
falle som fluger
bli overvunne eller sett ut av spel i mengdevis
konkurrentane fall som fluger
ikkje gjere ei fluge fortred
ikkje gjere nokon noko vondt
;
vere heilt ufarleg
slå to fluger i ein smekk
oppnå to føremål med éi gjerning
;
gjere to ting samstundes
vere fluge på veggen
vere løynleg til stades for å observere eller overhøyre
Artikkelside
ikkje gjere nokon/noko fortred
Tyding og bruk
vere heilt ufarleg
;
Sjå:
fortred
Døme
han gjer ikkje ein sjel fortred
;
ho gjer ingen fortred
Artikkelside