Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
64 treff
Bokmålsordboka
33
oppslagsord
køe seg
Betydning og bruk
danne kø
;
Se:
køe
Eksempel
velgerne køer seg foran valglokalet
Artikkelside
desto … desto …
Betydning og bruk
brukt ved sammenstilling av to komparativer
;
Se:
desto
Eksempel
desto tidligere en er ute, desto mindre kø vil det bli
Artikkelside
danne seg
Betydning og bruk
Se:
danne
bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen
;
oppstå
Eksempel
det dannet seg kø ved billettluka
;
det danner seg dugg på ruta
;
det kommer til å danne seg skorpe på såret
få en viss mental
forestilling
(2)
eller
oppfatning
Eksempel
danne seg et bilde av situasjonen
;
slite med å danne seg en mening om noe
;
komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne
Artikkelside
kø
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
cauda
‘hale’
Betydning og bruk
rekke av personer
eller
kjøretøyer som venter på tur for å komme til eller for å komme videre
Eksempel
stille seg i kø
;
de står i kø
;
bryte ut av køen
;
snike i køen
;
køen strekker seg flere hundre meter
siste og største del av en militæravdeling på marsj
Eksempel
slutte seg til køen
om
eldre
forhold
: underplagg for kvinner som ble brukt for å få skjørtet til å stå ut bak
stokk å støte kulene med i biljard
eller
kurong
Artikkelside
køe
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
stå eller kjøre i
kø
(1)
Eksempel
de køet i timevis
Faste uttrykk
køe seg
danne kø
velgerne køer seg foran valglokalet
Artikkelside
desto
adverb
Opphav
gjennom
tysk
;
fra
gammelhøytysk
des diu
, kasusformer av
das
‘det’
Betydning og bruk
foran
komparativ
(
1
I)
: så mye
;
dess
(
2
II
, 2)
Eksempel
desto
mer imponerende ettersom han var alene
;
med
desto
større kraft
Faste uttrykk
desto … desto …
brukt ved sammenstilling av to komparativer
desto tidligere en er ute, desto mindre kø vil det bli
ikke desto mindre
til tross for det
jo … desto …
brukt ved sammenstilling av to komparativer
jo mer, desto bedre
;
jo lenger du venter, desto verre blir det
Artikkelside
danne
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
hvordan
og
likedan
Betydning og bruk
få noe til å oppstå,
lage
(1)
Eksempel
danne
regjering
;
danne
nye ord
;
det er behov for å danne en teori
gi noe en bestemt form eller et bestemt utseende,
forme
(1)
Eksempel
de dannet en sirkel
;
solstrålene danner en vifte
konstituere
,
grunnlegge
(1)
Eksempel
danne
et nytt politisk parti
;
danne
et aksjeselskap
;
statene har dannet en allianse
utgjøre
Eksempel
danne grunnlaget for vurderingen
;
hendelsene danner et mønster
;
danne
baktropp
;
danne utgangspunkt for en diskusjon
Faste uttrykk
danne seg
bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen
;
oppstå
det dannet seg kø ved billettluka
;
det danner seg dugg på ruta
;
det kommer til å danne seg skorpe på såret
få en viss mental
forestilling
(2)
eller
oppfatning
danne seg et bilde av situasjonen
;
slite med å danne seg en mening om noe
;
komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne
Artikkelside
bak
3
III
preposisjon
Opphav
norrønt
(
á
)
bak
;
samme opprinnelse som
bak
(
1
I)
Betydning og bruk
på motsatt side av
;
bakenfor
, etter
;
motsatt
foran
Eksempel
gjemme seg bak gardinene
;
sola forsvant bak fjellene
;
det danner seg kø
bak
oss
;
komme i mål like bak vinneren
om tid: tidligere, før
Eksempel
det vi har arvet fra generasjonene bak oss
;
ha 10 år på sjøen bak seg
i overført betydning: som er skyld i, som har æren for
Eksempel
drivkraften bak festivalen
;
oppfinneren bak telefonen
;
gjerningsmennene bak attentatet
i overført betydning: til støtte for, på samme side som
Eksempel
ha folket bak seg
;
ha flertall bak forslaget
brukt som
adverb
: på, ved
eller
i bakerste delen av noe
Eksempel
stå for langt
bak
til å høre noe
;
ikke vite hva som er foran og
bak
;
buksa har hull
bak
;
se
bak
i boka
Faste uttrykk
bak fram
med baksida fram
sette på seg lua bak fram
bak/innenfor murene
i fengsel
sitte ti år bak murene
bak/ved rattet
i førersetet
sitte bak rattet
;
sette seg bak rattet i en traktor
;
sovne ved rattet
bak ryggen
i hemmelighet, uten at en bestemt person vet om det
de har gått bak ryggen på oss
;
diskutere noe bak noens rygg
legge bak seg
forlate, passere
legge flere mil bak seg
;
legge fjellene bak seg
gjøre seg ferdig med
jeg prøver å legge alt det vonde bak meg
;
de har lagt den bitre konflikten bak seg
ligge bak
være (skjult) forutsetning, årsak, grunn
det ligger noe mer bak denne avgjørelsen
;
jeg vet ikke hva som ligger bak
stå bak
ha æren
eller
ansvar for
;
være skyldig i
stå bak en idé
;
firmaet står bak mesteparten av metalleksporten
;
to personer står bak innbruddet
stille seg bak
;
være for
;
støtte
et flertall på Stortinget står bak forslaget
Artikkelside
ståing
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
stå
(
3
III
, 1)
Eksempel
ståing i kø
;
det blir en del gåing og ståing i løpet av arbeidsdagen
Artikkelside
hussøkende
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som søker etter hus
;
boligsøkende
Eksempel
en hussøkende familie
brukt
som substantiv
:
kø av
hussøkende
i Oslo
Artikkelside
Nynorskordboka
31
oppslagsord
kø
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
cauda
‘hale’
Tyding og bruk
rekkje av folk eller køyretøy som ventar på tur for å kome til
eller
for å kome vidare
Døme
stille seg i kø
;
dei står i kø
;
bryte ut av køen
;
snike i køen
;
vere først i køen
;
køen løyste seg opp
;
det er lange køar framfor billettlukene
siste og største del av ei militæravdeling på marsj
Døme
kome langt ut i køen
om eldre forhold: underplagg for kvinner som vart brukt til å få skjørtet til å stå ut bak
stokk til å støyte kulene med i biljard eller kurong
Artikkelside
stampekø
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kø
(1)
som ikkje rører seg
;
jamfør
stå i stampe
Artikkelside
køe
køa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
stå eller køyre i
kø
(1)
Døme
vi køa gjennom kontrollen
Faste uttrykk
køe seg
danne kø
det har teke til å køe seg på innfartsårane
Artikkelside
kino
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
tysk
Kino
;
kortform av
kinematograf
Tyding og bruk
lokale for filmframsyning
Døme
det var lang kø framfor kinoen
kinoframsyning
Døme
gå på kino
Faste uttrykk
i langsam/sakte kino
med langsame rørsler
gå i langsam kino
;
han snur seg i sakte kino
Artikkelside
danne
1
I
danna
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
dan
Tyding og bruk
få noko til å oppstå
;
lage
(
3
III)
,
skape
Døme
danne regjering
;
danne nye ord
;
vi treng å danne meir teori
gje noko bestemd form eller utsjånad
;
forme
Døme
dei danna ei rekkje
;
solstrålane dannar ei vifte
skipe
(
2
II)
Døme
danne eit nytt politisk parti
;
danne
aksjeselskap
;
dei danna ei ny foreining
utgjere
Døme
danne grunnlag for vurderinga
;
tilfella dannar eit mønster
;
danne baktropp
;
dette danna utgangspunktet for diskusjonen
Faste uttrykk
danne seg
bli til utan tydeleg eller opplagd påverknad frå nokon
;
oppstå
det danna seg kø framfor inngangen
;
det dannar seg is på vatnet
;
det kjem til å danne seg skorpe på såret
få ei viss mental
førestilling
eller
oppfatning
(2)
danne seg eit bilete av situasjonen
;
prøve å danne seg ei meining om noko
;
komiteen danna seg eit positivt inntrykk av kandidatane
Artikkelside
metervis
adverb
Opphav
jamfør
-vis
Tyding og bruk
rekna i meter
Døme
kjøpe strikk metervis
brukt som substantiv: mange meter
;
store mengder
Døme
det kom metervis med snø
;
metervis av kø på kinoen
;
butikken hadde pølser i metervis
Artikkelside
køe seg
Tyding og bruk
danne kø
;
Sjå:
køe
Døme
det har teke til å køe seg på innfartsårane
Artikkelside
danne seg
Tyding og bruk
Sjå:
danne
bli til utan tydeleg eller opplagd påverknad frå nokon
;
oppstå
Døme
det danna seg kø framfor inngangen
;
det dannar seg is på vatnet
;
det kjem til å danne seg skorpe på såret
få ei viss mental
førestilling
eller
oppfatning
(2)
Døme
danne seg eit bilete av situasjonen
;
prøve å danne seg ei meining om noko
;
komiteen danna seg eit positivt inntrykk av kandidatane
Artikkelside
passkontroll
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kontroll av
pass
(
3
III)
Døme
bli stoppa for passkontroll på grensa
stad der pass blir kontrollert
Døme
dei stod lenge i kø i passkontrollen
Artikkelside
biljardkø
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kø
(4)
til å støyte
biljardkuler
med
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100