Avansert søk

236 treff

Bokmålsordboka 171 oppslagsord

individualisering

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å tilpasse eller utforme noe for et enkelt individ
Eksempel
  • individualisering fortrenger kollektive avtaler;
  • individualisering av undervisningen

likefram, likefrem

adjektiv

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • et likeframt spørsmål;
    • en enkel og likefram fortelling
  2. naturlig, liketil, åpen
    Eksempel
    • de er åpne og likeframme
  3. brukt som adverb: ganske enkelt, rett og slett;
    uten omsvøp;
    Eksempel
    • han er likefram en kjeltring;
    • dette er likefram umulig;
    • jeg er lettet nå, sa hun likefram

elektronisk

adjektiv

Betydning og bruk

som gjelder eller bygger på elektronikk (3)

Faste uttrykk

  • elektronisk brev
    enkelt dokument eller brev av elektronisk post;
    jamfør e-brev
  • elektronisk databehandling
    eldre betegnelse for behandling av data med elektroniske hjelpemidler, særlig datamaskiner;
    jamfør EDB
  • elektronisk handel
    handel av produkter eller tjenester gjennom elektroniske systemer som internett;
    jamfør e-handel
  • elektronisk krigføring
    bruk eller ødeleggelse av blant annet elektroniske sambandsmidler i krig
  • elektronisk musikk
    musikk som er framstilt elektronisk;
    elektronika
  • elektronisk post
    system for utveksling av elektroniske dokumenter, brev og meldinger; enkeltbrev sendt elektronisk;
    jamfør e-post
  • elektronisk sigarett
    elektronisk apparat som ligner på en sigarett til inhalering av fordampet smakstilsatt væske som inneholder nikotin;
    jamfør e-sigarett
  • elektronisk signatur
    signering av dokumenter gjennom elektroniske systemer som internett;
    jamfør e-signatur
    • elektronisk signatur vil erstatte underskriften din
  • elektronisk spor
    spor (1) etter elektronisk aktivitet

ligatur

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin, av ligare ‘binde’

Betydning og bruk

  1. forbinding av blodåre for å stanse blødning
  2. tråd som brukes til ligatur (1)
  3. skrifttegn som består av to eller flere sammenskrevne eller sammenstøpte bokstaver
  4. sammentrekning av to eller flere noter med samme tonehøyde til én enkelt, markert med en bue

mannskap

substantiv intetkjønn

Opphav

fra tysk

Betydning og bruk

  1. væpnet styrke;
    skipsbesetning utenom skipsføreren (og offiserene);
    Eksempel
    • ha for lite mannskap;
    • mannskap og befal
  2. hver enkelt i et mannskap (1);
    Eksempel
    • de vervede mannskapene

krakk 1

substantiv hankjønn

Opphav

beslektet med krake (1 og krank (2

Betydning og bruk

enkelt sittemøbel uten ryggstø, liten benk

loddskudd, loddskott

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

en enkelt måling av havdybde med lodd (2, 2) eller ekkolodd

lakmustest

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. test med lakmus for å avgjøre om en kjemisk løsning er sur eller basisk
  2. i overført betydning: enkelt kriterium for å avgjøre om noe er på den ene eller andre måten
    Eksempel
    • ja eller nei til oljeboring er selve lakmustesten for klimapolitikken

kursnotering

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

notering (2) av enkelt kurs (1, 3) på aksje eller lignende;
jamfør kursliste

kurs 1

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; fra latin cursus ‘løp’

Betydning og bruk

  1. retning (1) for bevegelse;
    Eksempel
    • holde en nordlig kurs;
    • stikke ut kursen;
    • skiløperne kom ut av kurs i uværet;
    • sette kursen hjem
  2. retning for utvikling;
    Eksempel
    • selskapet måtte justere kursen;
    • hun endret historiens kurs
  3. gjeldende pris på penger, verdipapirer og lignende
    Eksempel
    • kursen på norske kroner er stabil;
    • aksjene har steget i kurs
  4. enkelt ledning i et elektrisk system;

Faste uttrykk

  • legge om kursen
    • forandre retning
      • skipet la om kursen noen grader
    • forandre plan eller holdning
      • regjeringen må legge om kursen
  • stø kurs
    fast eller sikker retning;
    fast holdning eller plan
    • skipet holdt stø kurs;
    • laget har stø kurs mot opprykk
  • stå høyt i kurs
    være høyt verdsatt;
    være godt likt
    • fotballspilleren står høyt i kurs hos fansen

Nynorskordboka 65 oppslagsord

tidsskrift

substantiv inkjekjønn

Opphav

etter tysk Zeitschrift

Tyding og bruk

publikasjon (oftast i hefteform) som kjem ut med jamne mellomrom, og som i regelen har innhald frå eit enkelt fag eller interesseområde
Døme
  • allment, litterært, vitskapleg tidsskrift

tallerk, tallerken

substantiv hankjønn

Opphav

lågtysk tallorken, diminutiv av tallor, frå romansk, jamfør fransk tailloir; italiensk tagliere ‘spikkefjøl’

Tyding og bruk

  1. rundt fat (1) til mat for ein enkelt person
  2. så mykje mat som det er plass til på ein tallerk (1)
    Døme
    • ete ein tallerk suppe
  3. ting med form som rund skive
    Døme
    • platetallerk

Faste uttrykk

  • djup tallerk
    tallerk med høg kant til å servere flytande el laus føde på;
    suppetallerk
  • flat tallerk
    tallerk med låg kant til å servere fast føde på
  • flygande tallerk
    fartøy frå verdsrommet med form som ein tallerk;
    ufo

svamp

substantiv hankjønn

Opphav

samanheng med sopp

Tyding og bruk

  1. oftast i fleirtal: enkelt bygde, fleircella dyr som lever på havbotnen og har eit indre skjelett av kisel, kalk eller liknande med talrike opningar som slepper vatn og næring inn i kroppen
  2. skjelett av svamp (1) eller etterlikning i gummi eller plastmasse til å vaske med
    Døme
    • tørke av tavla med svampen;
    • drikke som ein svampdrikke mykje (alkohol)

stein 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt steinn

Tyding og bruk

  1. (kollektivt:) fast materiale (masse, lag) av ikkje-metallisk, enkelt eller samansett mineral;
    Døme
    • bryte stein;
    • i Noreg er det mykje stein
  2. blokk, klump av stein (1, 1)
    Døme
    • kaste stein;
    • hoppe frå stein til stein over elva;
    • hard som stein;
    • sove som ein steinsove svært godt
    • etter Joh 8,7:
    • etter Matt 24,2:
  3. (reiskap av) blokk, stykke som er tilhogge av stein (1, 1) eller laga av betong, tegl eller liknande
  4. smykke av edelt, fargerikt mineral
    Døme
    • edle steinar
  5. frø av steinfrukt som har hardt skal med frøemne inni
    Døme
    • spytte ut steinen
    • hardt frø i bær
      • druer, rosiner utan stein
  6. i medisin: liten fast lekam som blir skild ut, særleg i kjertlar
  7. i faste ordsamband

Faste uttrykk

  • erte på seg stein
    om person: erte, terge til den aller rolegaste blir oppøst
  • få ein stein til å gråte
    få den mest kjenslelause til å ynkast (over nokon)
  • ha eit hjarte av stein
    vere hard og hjartelaus
  • ikkje liggje att stein på stein
    vere heilt øydelagd
  • kaste den første steinen
    vere den første til å dømme, kritisere;
    etter Joh 8,8
  • leggje stein til børa
    auke vanskane

sportell

substantiv inkjekjønn

Opphav

av sport og hotell; jamfør motell

Tyding og bruk

enkelt, rimeleg hotell der det er godt høve til å drive sport og friluftsliv

skjematisme

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

det å framstille noko for enkelt;

klesfille, kledefille, klefille

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

(enkelt og velbrukt) klesplagg til kvardagsbruk
Døme
  • slengje på seg ei klesfille

fiksfakseri

substantiv inkjekjønn

Opphav

av lågtysk fikfakken ‘drive gjøn’

Tyding og bruk

Døme
  • interiøret var heilt enkelt, utan noko fiksfakseri;
  • gjer no dette utan meir fiksfakseri!

einverdig

adjektiv

Tyding og bruk

  1. om grunnstoff (1): der kvart atom (1) kan binde eller erstatte eitt hydrogenatom;
    jamfør valens (1)
  2. om verb: som berre krev eitt ledd for å danne grammatikalske setningar;
    jamfør valens (2)
    Døme
    • ‘sove’ er eit einverdig verb
  3. som tel enkelt, éi eining, eitt poeng eller liknande
    Døme
    • faget er einverdig på eksamensvitnemålet

einvegsbillett

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

billett som gjeld éin veg eller for ein enkelt tur;
til skilnad frå tur-retur-billett
Døme
  • reise med einvegsbillett;
  • han selde alt han eigde og kjøpte einvegsbillett til Australia