Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
50 treff
Nynorskordboka
50
oppslagsord
soul
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
,
opphavleg
‘sjel’
Tyding og bruk
amerikansk musikkform som er påverka av religiøs (afroamerikansk) musikk
;
jamfør
gospel
og
negro spiritual
nerve
(4)
i musikken
Artikkelside
ånd
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ǫnd
‘ande, pust, sjel, liv’
Tyding og bruk
medvit og tankeverksemd
;
sjel
(1)
Døme
eit miljø både for ånd og lekam
menneske som merkjer seg ut intellektuelt
;
personlegdom
(2)
Døme
dei store åndene i antikken
;
vere den leiande ånda i foreininga
menneskesjel som noko uavhengig av kroppen
;
attergangar
(1)
Døme
han for att og fram som ei fredlaus ånd
overnaturleg, ulekamleg vesen
;
demon
(1)
Døme
vonde ånder
;
mane ånder
inspirasjon
(1)
Døme
få ånda over seg
grunntanke
Døme
ånda i kristendomen
;
vilkåra må ikkje stå i strid med ånda i traktaten
innstilling til livet og omgjevnadene
;
stemning
(
2
II
, 1)
Døme
det er så god ånd i den heimen
;
det rådde ei god ånd mellom dei
;
vise god nasjonal ånd
;
dette er ikkje i Ibsens ånd
Faste uttrykk
forsvinne som ei ånd i ein fillehaug
bli borte fort og lydlaust
tenande ånd
ein som hjelper til på ein diskré måte, utan at det blir lagt merke til
Artikkelside
tvil
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
samanheng
med
tvi-
og
tvike
Tyding og bruk
uvisse (om kva som er best
eller
rettast)
;
tviking
,
rådville
;
skepsis
det er, finst ikkje tvil (i mi sjel) om det
;
det rår tvil om opphavet
;
reise tvil om noko
;
skifte mellom tvil og tru
;
eg er i (sterk) tvil om kva eg skal gjere
;
gå med på noko under tvil
;
dette er utan tvil rett
–
heilt sikkert
;
dette er heva over all tvil
;
feie all tvil til side
–
overtyde alle
;
tvilen skal kome tiltalte til gode
i
fleirtal
:
eg har mine tvil (om dette går)
Faste uttrykk
dra/trekkje i tvil
ikkje vere overtydd om noko
;
tvile på noko eller nokon
forklaringa vart trekt i tvil
;
retten drog påstanden i tvil
Artikkelside
søkje
1
I
,
søke
1
I
søkja, søka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
sǿkja
Tyding og bruk
leite etter
;
prøve å finne
Døme
søkje etter overlevande
;
hjelpemannskap har søkt i heile natt
;
han søkjer på internett for å finne informasjon
vende seg til nokon for å få hjelp, støtte eller liknande
Døme
søkje hjelp
;
søkje
lykka
;
søkje
Gud
;
guten søkjer trøyst hos faren
;
ho søkte venskap
brukt som adjektiv:
ei søkjande sjel
forsøke å skaffe seg
Døme
bedrifta har søkt etter nye tilsette
gje seg i veg til
;
ta leia til
Døme
søkje lege
;
laksen
søkjer
opp i elvane for å gyte
;
båtane søkte hamn i uvêret
skriftleg oppmode om å få stilling, stipend eller liknande
Døme
søkje ei stilling
;
søkje på sommarjobb
;
søkje stipend
;
søkje
om løyve
;
han søkjer om å få dekt reiseutgiftene
;
etter nokre år nordpå søkte ho seg sørover att
Faste uttrykk
søkje opp
leite etter
;
finne fram
søkje opp namnet på nettet
søkje seg til
vende seg til (for å få studieplass, arbeid eller liknande)
søkje seg til ein skule nær bustaden
;
mange søkjer seg til andre yrke
Artikkelside
sunn
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
og
tysk
Tyding og bruk
som har god helse
;
frisk
(
2
II
, 4)
Døme
vere sunn og frisk
;
sjå sterk og sunn ut
god for helsa
;
helsesam
Døme
sunn og nærande kost
;
mosjon er sunt
som syner omtanke
;
fornuftig, praktisk
Døme
sunn skepsis
bra, positiv
Døme
sunn ungdom
;
slikt er ikkje sunn lesnad for barn
god, solid
Døme
verksemda har ein sunn økonomi
Faste uttrykk
ei sunn sjel i ein sunn lekam
god psykisk helse i ein frisk og sterk kropp
sunn fornuft
allmenn evne til å oppfatte kva som er hensiktsmessig, rett, klokt eller liknande
;
folkevit
bruke sunn fornuft for å avgjere saka
;
vere utstyrt med sunn fornuft
Artikkelside
skjorte
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skyrta
;
samanheng
med
skjere
(
3
III)
Tyding og bruk
klesplagg til å ha på overkroppen, som regel med stiv krage og lukking i brystet
Døme
korterma skjorte
;
ta på seg skjorta
som etterledd i ord som
bunadsskjorte
flanellskjorte
hawaiiskjorte
Faste uttrykk
ei sjel og ei skjorte
person utan eige
jobbe skjorta av seg
arbeide svært hardt
;
anstrengje seg til det ytste
koste skjorta
vere svært dyr
spele skjorta av nokon
vise seg overlegen i spel
Artikkelside
sjel
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
truleg frå
gammallågtysk
eller
gammalfrisisk
Tyding og bruk
åndeleg kraft hos eit menneske som gjer at det kan tenkje, vilje og kjenne
;
sinn
(
1
I
, 1)
Døme
få ro i sjela
;
leggje heile si sjel i noko
åndeleg del av mennesket sett frå eit religiøst synspunkt eller i forhold til Gud, og som blir rekna for å vere udødeleg
Døme
be om frelse for sjela si
person eller produkt som får i gang noko (handling eller kjensler)
Døme
vere sjela i eit tiltak
;
dikta hans manglar sjel
menneske, individ
Døme
han flytte til byen, utan å kjenne ei sjel der
Faste uttrykk
ei sjel og ei skjorte
person utan eige
ei sunn sjel i ein sunn lekam
god psykisk helse i ein frisk og sterk kropp
ikkje ei levande sjel
ikkje eit einaste menneske
;
ingen
eg møtte ikkje ei levande sjel langs vegen
med liv og sjel
heilt og fullt
kjempe med liv og sjel for å realisere ein plan
to sjeler og ein tanke
det at to tenkjer på det same
Artikkelside
reinse
reinsa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hreinsa
;
av
rein
(
3
III)
Tyding og bruk
gjere rein
;
fjerne skit, avfall eller uynskte partiklar med å vaske, pusse, bruke kjemiske middel
eller liknande
Døme
reinse ein motor
;
reinse dressen
;
ho reinsa såret og la på eit plaster
reinske
(1)
;
fjerne eller skjere vekk uynskte delar
Døme
reinse fisk
;
dei brukte heile ettermiddagen på å reinse blåbæra
gjere fri for mistanke, vanære, vonde tankar, synd
eller liknande
Døme
ein tur ut i naturen reinsar sinnet
;
reinse si sjel
Faste uttrykk
reinse lufta
få slutt på trykt stemning
;
snakke ut
vi fekk endeleg reinsa lufta etter krangelen sist veke
reinse opp
gjere reint
;
rydde opp
dei reinsar opp langs kysten etter oljeutsleppet
reinse språket
gjere språket fritt for uynskte element
;
drive målrøkt
dei vil reinse språket for påverknaden frå engelsk
reinse ut
skilje ut
;
fjerne
reinse ut CO
2
Artikkelside
mutters
adverb
Opphav
av
tysk
Mutters-
‘mor(s)-’, i
eldre
tysk
mutterseelenallein
;
jamfør
keine Mutterseele
‘ikkje ei mors sjel’
Faste uttrykk
mutters aleine
heilt aleine
;
mo aleine
Artikkelside
liv
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
líf
;
samanheng
med
leve
(
2
II)
Tyding og bruk
det å leve
;
levande tilstand, eksistens, tilvære
Døme
halde liv i noko
;
redde livet
;
risikere liv og lemer
;
ta livet av nokon
;
ta sitt eige liv
;
kjempe for livet
;
ta livet med ro
;
bøte med livet
;
det står om livet
;
det gjeld livet
;
det er livet om å gjere
;
livet går vidare
;
er det liv på Mars?
livleg rørsle
eller
verksemd
;
livskraft, energi, iver
Døme
eit yrande liv
;
det var liv og røre på torget
;
det er så mykje liv i kattungane
;
etter ein kvil kom det liv i dei att
;
skildringa var full av liv
levetid
Døme
eit langt liv
;
bu på same plassen heile livet
;
det er det beste eg har smakt i mitt liv!
måte å leve på
;
livsform
Døme
eit roleg liv
;
leve sitt eige liv
;
eit liv i fattigdom
;
livet i gamle dagar
;
livet på moen
som etterledd i ord som
hundeliv
område for menneskeleg verksemd
Døme
det praktiske livet
som etterledd i ord som
arbeidsliv
kjensleliv
næringsliv
moro, leven
Døme
er det noko liv i byen?
noko som lever
;
levande skapning
Døme
det var ikkje eit liv å sjå
som etterledd i ord som
dyreliv
planteliv
tenkt tilvære etter døden
Døme
ha von om eit æveleg liv
;
i det neste livet
kropp
Døme
få ein skrekk i livet
;
har du ingen kjensler i livet?
(nedre del av) overkropp
;
midje
Døme
vere lang i livet
;
smal om livet
;
ta nokon rundt livet
;
buksa er vid i livet
mage, buk
Døme
få litt mat i livet
livmor
Døme
barnet i mors liv
(ermelaust) klesplagg som dekkjer overkroppen
;
livstykke på klesplagg
Døme
bunaden har svart stakk og raudt liv
som etterledd i ord som
kjoleliv
snøreliv
Faste uttrykk
aldri i livet
absolutt ikkje
blåse liv i
få i gang att
saka bles liv i gamle politiske motsetnader
det evige livet
livet etter døden
tru på Gud og det evige livet
gå på livet laus
gå hardt for seg
ha livets rett
ha rett til å eksistere
ha ni liv
opphavleg om kattar: vere seigliva
halde frå livet
halde (nokon) på avstand
i levande live
i levande tilstand
eg trudde ikkje eg skulle få sjå han att i levande live
i røynda
dei har møtt filmstjerna i levande live
i live
levande, verksam, i funksjon
halde seg i live
;
ho vart funnen i live
ikkje eige skam i livet
ikkje ha skamkjensle for noko
kjenne liv
merke at fosteret rører på seg
kome nærmare inn på livet
bli betre kjend med
leve livet
nyte livet
i ferien skal eg berre slappe av og leve livet
liv i leiren
liv og oppstyr i flokken
liv og lære
det ein gjer, og det ein seier ein bør gjere
;
teori og praksis
hos henne er det langt mellom liv og lære
liv og røre
livleg verksemd
;
høg aktivitetet
på laurdag blir det liv og røre i Storgata
;
det er liv og røre på stranda
livs levande
tydeleg i live
;
lys levande
med liv og sjel
heilt og fullt
kjempe med liv og sjel for å realisere ein plan
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
på/for harde livet
så fort eller mykje ein kan
;
alt ein orkar
;
av all makt
dei trente på harde livet før konkurransen
;
vi jobbar for harde livet
på liv og død
som gjeld livet
;
som står om overleving
ein kamp på liv og død
setje livet inn
risikere å døy
dei sette livet inn for fridomen
setje livet til
omkome, døy (i ulykke eller liknande)
setje til livs
ete og drikke
;
fortære
setje ut i livet
realisere ein plan
;
setje i verk
skyte hjartet opp i livet
ta mot til seg
stå om livet
vere fare for at nokon kan døy
det stod om livet dersom han ikkje fekk legehjelp
vere svært viktig for å kunne halde fram med ein aktivitet
det synest å stå om livet for fiskerinæringane
stå til liv
gå (nokolunde) bra
til live
til ein aktiv og levande tilstand
vekkja verkstaden til live att
;
aksjonen vakna til live
;
la draumen kome til live
vere liv laga
vere levedyktig
;
ha ei framtid
;
vere liv lage
verksemda er liv laga
vere ute på livet
feste, rangle
vilje til livs
ynskje eller prøve å ta livet av
han hadde mange fiendar som ville han til livs
få slutt på
det er sterke krefter som vil samvirket til livs
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100