Avansert søk

74 treff

Bokmålsordboka 34 oppslagsord

te 2

verb

Opphav

norrønt tjá

Betydning og bruk

Eksempel
  • te fram noe

Faste uttrykk

  • te seg
    oppføre seg;
    opptre (3)
    • vite hvordan en skal te seg

splatter

substantiv hankjønn

Uttale

splætˊter

Opphav

fra engelsk, av ‘sprute, klaske’

Betydning og bruk

gitter

substantiv intetkjønn

Uttale

gitˊter

Opphav

fra tysk opprinnelig ‘sammenføyning’

Betydning og bruk

  1. parallell- eller krysstilte stenger av metall, tre eller lignende brukt som stengsel
    Eksempel
    • ha gitter foran vinduene
  2. med mønster eller form som gitter (1)
    Eksempel
    • strikkemønster med gitter;
    • ta litt av deigen til å lage gitter på toppen av paien
  3. i teknisk språk: hjelpeelektroder som er plassert mellom anoden og katoden for å forsterke strømmen

Faste uttrykk

  • optisk gitter
    glassplate eller speil med tette parallelle linjer eller furer brukt til å granske lysets bøying

bilde

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt bilæti

Betydning og bruk

  1. (tegnet, malt, fotografert) gjengivelse av noe eller noen
    Eksempel
    • male et bilde;
    • se på bilder;
    • illustrere en tekst med bilder
  2. Eksempel
    • få et klart bilde av hva som skjer;
    • ha bilder i hodet
  3. Eksempel
    • filmen gir et godt bilde av forholdene i 1920-årene
  4. Eksempel
    • snakke i bilder
  5. aktuell situasjon (slik den ter seg)
    Eksempel
    • finske hoppere dominerer bildet;
    • det politiske bildet forandrer seg raskt

Faste uttrykk

  • få et bilde av
    få inntrykk av eller oversikt over
    • få et bilde av utviklingen
  • gi et bilde av
    gi inntrykk av;
    avspeile
    • prøvene gir et bilde av elevenes kunnskapsnivå
  • komme inn i bildet
    gjøre seg gjeldende;
    måtte regnes med
    • det er her du kommer inn i bildet
  • ta bilde
    fotografere
    • ta bilder av dyr i naturen
  • være inne i bildet
    gjøre seg gjeldende
    • barnevernet er inne i bildet
  • være ute av bildet
    være uaktuell
    • tre av spillerne er ute av bildet

ut/ute i felten

Betydning og bruk

(arbeide, granske) utendørs, på stedet; finne ut hvordan noe ter seg i praksis; jamfør feltarbeid;
Se: felt

Mr.

forkorting

Uttale

misˊter

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

forkorting for mister, brukt foran navn eller tittel på mann i engelskspråklige områder;
jamfør hr. og herr

baluster

substantiv hankjønn

Uttale

balusˊter

Opphav

gjennom fransk, fra italiensk; av gresk balaustion ‘blomst av granattreet’

Betydning og bruk

vertikal stolpe (1, 1) i rekkverk med utbuet form
Eksempel
  • flott utformede balustre

shelterdekk

substantiv intetkjønn

Uttale

sjelˊter-

Opphav

fra engelsk, av shelter ‘ly’

Betydning og bruk

dekk over hoveddekket i hele skipets lengde

anemometer

substantiv intetkjønn

Uttale

anemomeˊter

Opphav

av anemo- og -meter

Betydning og bruk

instrument som måler vindstyrke

psykrometer

substantiv intetkjønn

Uttale

sykromeˊter eller  psykromeˊter

Opphav

av gresk psykhros ‘kjølig’, jamfør -meter

Betydning og bruk

instrument til å måle fuktigheten i luft med;

Nynorskordboka 40 oppslagsord

te 2

verb

Opphav

norrønt tjá

Tyding og bruk

syne, vise, la sjå
Døme
  • dei tedde meg vegen

Faste uttrykk

  • te seg
    oppføre seg;
    opptre (3)
    • vite korleis ein skal te seg

små-

Tyding og bruk

  1. førsteledd i samansetningar som uttrykkjer at noko eller nokon er liten eller gjer lite av seg;
    i ord som småbarn og småstein
  2. førsteledd i samansetningar som uttrykkjer at noko skjer eller ter seg i liten grad;

søvngjengar, svevngjengar

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør -gjengar

Tyding og bruk

  1. person som går eller pleier å gå i søvne;
    Døme
    • dei fleste søvngjengarar er barn
  2. i overført tyding: person som ter seg på ein sløv, umedviten måte
    Døme
    • dei er politiske søvngjengarar

før 1

adjektiv

Opphav

norrønt fǿrr; samanheng med fare (2

Tyding og bruk

  1. som greier eller kan;
    i stand (til);
    Døme
    • ho er ikkje før til å utføre arbeidet
  2. i god form;
    Døme
    • vere frisk og før
  3. som ter seg eller er på ein viss måte
  4. Døme
    • ein stor og før kar
  5. Døme
    • det er (godt) ført der

ja 2

interjeksjon

Opphav

norrønt

Tyding og bruk

  1. brukt som samtykkjande eller stadfestande svarord
    Døme
    • kjem du? Ja;
    • ja takk;
    • Marta? Ja, her er eg;
    • ja, det er sikkert
  2. brukt ved stadfesting av noko ein sjølv seier
    Døme
    • dette vil eg gjere annleis. Ja, så menn vil eg det;
    • vinne, ja, det skal vi!
  3. brukt sist i setninga for å streke under si eiga utsegn
    Døme
    • no går det bra, ja!
    • riktig, ja!
    • var det verkeleg du som hadde gjort det? Det var eg, ja;
    • det er sant, ja
  4. brukt for å uttrykkje tvil
    Døme
    • ja, kven veit;
    • ja, måtte du eigenleg det?
    • ja, nei, sanneleg om eg veit
  5. brukt når ein (utolmodig) vedgår noko eller går med på noko
    Døme
    • ja, ja, ja, eg kjem no;
    • ja da, ja da, la oss gjere som du vil
  6. brukt når ein konstaterer noko som ein berre må finne seg i
    Døme
    • ja ja, så får vi vel gå, da
  7. brukt for å innleie og framheve ei utsegn
    Døme
    • ja, dette skulle vere noko for deg;
    • ja, her er det skjedd store endringar!
    • ja, du kan berre prøve!
  8. brukt for å uttrykkje at ein avsluttar noko
    Døme
    • ja, det var no det;
    • ja, så får du ha det, da
  9. brukt for å uttrykkje at ein slår fast eller held fast på noko
    Døme
    • ja, no skal det verkeleg bli godt med mat;
    • dei ter seg som rein pøbel. Ja, eg seier pøbel
  10. brukt for å slå fast ei kjensgjerning
    Døme
    • akk ja, no er snart sommaren gått i år òg;
    • å ja, du slår òg!
  11. brukt mellom to ledd for å få fram ei stiging i intensitet
    Døme
    • han er sparsam, ja reint gjerrig

Faste uttrykk

  • seie ja og amen
    gå med på noko (utan atterhald)
    • til dette kan eg berre seie ja og amen
  • seie ja og ha
    ikkje (vilje) gje noko tydeleg svar;
    jamfør jaha
  • takke ja
    ta imot
    • takke ja til tilbodet;
    • eg vart invitert og takka ja

gitter

substantiv inkjekjønn

Uttale

gitˊter

Opphav

frå tysk opphavleg ‘samanføying’

Tyding og bruk

  1. parallell- eller kross-stilte stenger av tre, metall eller liknande brukte til stengsle
    Døme
    • ha gitter for vindauga
  2. med mønster eller form som gitter (1)
    Døme
    • strikkemønster med gitter;
    • ta litt av deigen til å lage gitter på toppen av paien
  3. i teknisk språk: hjelpeelektodar som er plasserte mellom anoden og katoden for å forsterke straumen

Faste uttrykk

  • optisk gitter
    glasplate eller spegel med tette parallelle linjer eller fòrer brukt til å granske lysets bøying

diplomatisk

adjektiv

Tyding og bruk

  1. Døme
    • diplomatiske særrettar;
    • land som Noreg har diplomatisk samband med
  2. som ter seg klokt og smidig og slik unngår å krenkje, provosere eller utløyse ein konflikt
    Døme
    • ein diplomatisk framgangsmåte
    • brukt som adverb
      • svare diplomatisk

Faste uttrykk

  • diplomatisk immunitet
    rett som ein diplomat har til å stå utanfor lover og domsrett i eit land;
    eksterritorialrett

bilete, bilde

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt bilæti

Tyding og bruk

  1. (teikna, måla, fotografert) attgjeving av noko eller nokon
    Døme
    • måle eit bilete;
    • ha bilete på veggen;
    • sjå på bilete
  2. Døme
    • ha eit klart bilete av noko;
    • ha bilete i hovudet
  3. Døme
    • romanen gjev eit råkande bilete av tilhøva under krigen
  4. Døme
    • tale i bilete
  5. aktuell situasjon (slik han ter seg)
    Døme
    • etter kommunevalet er biletet eit anna

Faste uttrykk

  • få eit bilete av
    få inntrykk av eller oversikt over
    • vi må få eit bilete av situasjonen
  • gje eit bilete av
    gje eit inntrykk av;
    spegle av
    • målingane gjev eit bilete av meiningane i ulike landsdelar
  • kome inn i biletet
    bli aktuell, måtte reknast med
    • andre reglar kan kome inn i biletet
  • ta bilete
    fotografere
    • kan du ta eit bilete av meg?
  • vere inne i biletet
    gjere seg gjeldande
    • dei har vore sterkt inne i biletet
  • vere ute av biletet
    vere uaktuell
    • to av alternativa er ute av biletet

uoppdregen

adjektiv

Tyding og bruk

som ter seg uhøvisk;
som har dårleg oppdraging (2);
motsett veloppdregen
Døme
  • ein gjeng uoppdregne gutungar

ukjuren

adjektiv

Tyding og bruk

Døme
  • ukjurne mannfolk