Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
24 treff
Bokmålsordboka
24
oppslagsord
innvirkning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å virke (inn) på
;
det å ha noe å si
;
virkning
,
påvirkning
Eksempel
protestene fikk ingen
innvirkning
på utfallet av saken
Artikkelside
spille med
Betydning og bruk
være delaktig i
;
ha innvirkning på
;
Se:
spille
Eksempel
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
Artikkelside
spille
3
III
,
spelle
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
spelen, spillen
Betydning og bruk
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Eksempel
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i lagspill
eller lignende
Eksempel
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Eksempel
spille bridge
satse penger
;
vedde
Eksempel
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Eksempel
de spilte en sonate
;
gjengen har spilt plater hele kvelden
;
hun spiller på fiolin
;
spille i korps
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Eksempel
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
opptre som, te seg som
;
agere
(1)
Eksempel
spille
idiot
om fugl: frambringe paringslyd
Eksempel
orrhanen
spiller
oppe i åsen
Faste uttrykk
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjøre andre til lags
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne å spille musikk
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Artikkelside
liten tue kan velte stort lass
Betydning og bruk
selv en liten sak kan ha en stor innvirkning
;
Se:
tue
Artikkelside
tue
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þúfa
Betydning og bruk
rund og liten forhøyning i skogbunn, myr
eller lignende
Eksempel
hoppe tørrskodd fra
tue
til
tue
i myra
;
sette seg på ei tue
som etterledd i ord som
bærtue
jordtue
oppbygd haug
Eksempel
bygge tue
som etterledd i ord som
maurtue
Faste uttrykk
liten tue kan velte stort lass
selv en liten sak kan ha en stor innvirkning
sitte på hver sin tue
bare bry eller konsentrere seg om seg selv og sine egne saker
partene sitter på hver sin tue og nekter å samarbeide
sitte trygt på sin tue
ikke risikere noe
;
ha sitt på det tørre
Artikkelside
skjebnetime
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tid som får avgjørende innvirkning på livet
eller
for utviklingen videre
Eksempel
en
skjebnetime
for landet
Artikkelside
skjebne
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skepna
;
beslektet
med
skape
Betydning og bruk
det som er forutbestemt for en (av en høyere makt)
;
lagnad
Eksempel
finne seg i sin
skjebne
;
ingen kan flykte fra sin
skjebne
;
få en ublid
skjebne
noe eller noen som er eller blir avgjørende for en
Eksempel
kampen skulle avgjøre lagets videre skjebne
;
holde mange menneskers
skjebne
i sin hånd
;
den mannen ble hennes
skjebne
;
krigen ble hans
skjebne
livsløp
,
historie
(3)
Eksempel
hennes videre
skjebne
er ukjent
;
han fikk ingen god skjebne
noe som er
eller
blir avgjørende for ens liv
;
endelig utfall
Eksempel
han fikk samme skjebne som forgjengeren
i bestemt form entall: høyere makt som en tenker seg har avgjørende innvirkning på et menneskeliv
Eksempel
skjebnen
ville det annerledes
Faste uttrykk
utfordre skjebnen
gjøre noe vågalt eller halsbrekkende
Artikkelside
svak
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
swak
Betydning og bruk
som har liten styrke
;
veik
,
kraftløs
Eksempel
ha svake muskler
;
han er fysisk svakere enn de andre guttene
;
en svak vind
;
motoren er for svak
som tåler lite
;
sykelig, skrøpelig
Eksempel
ha svake nerver
;
han er svak etter operasjonen
som har liten innvirkning eller kraft
Eksempel
en
svak
protest
;
svak
motstand
;
en svak gruppe
brukt som substantiv:
de svake i samfunnet
;
ta vare på de svakeste
brukt som adverb:
de svakest stilte skal skjermes
som har liten makt eller autoritet
Eksempel
en svak ledelse
som en nesten ikke legger merke til
Eksempel
kjenne en
svak
lukt
;
høre en
svak
lyd
;
en svak nedgang i arbeidsledigheten
;
inflasjonen ble svakere enn ventet
brukt som adverb:
rommet er svakt opplyst
;
terrenget helte svakt
lite fast
;
unnfallende
Eksempel
være
svak
i troen
lite solid
;
usikker
Eksempel
ha svak økonomi
lite vellykket
;
dårlig
Eksempel
en
svak
prestasjon
;
svake resultater
;
laget har fått en svak start på sesongen
;
en av forfatterens
svakeste
bøker
;
å slippe inn mål på slutten av kampen er for svakt
brukt som adverb:
den norske krona står svakt
i språkvitenskap: med regelmessig bøying
;
til forskjell fra
sterk
(11)
Faste uttrykk
det svake kjønn
utdatert betegnelse for kvinner
svak bøyning
bøying med tillagt bøyingsendelse i preteritum
;
til forskjell fra
sterk bøyning
svak side
feil, mangel
trekke fram en svak side ved organisasjonen
;
forslaget har sine svake sider
svake substantiv
substantiv som ender på trykksvak vokal
;
til forskjell fra
sterke substantiv
svake verb
verb som får bøyingsendelse i preteritum
;
til forskjell fra
sterke verb
'lese' og 'regne' er eksempler på svake verb
være svak for
gjerne ville ha
;
ikke kunne motstå
han er svak for sjokolade
Artikkelside
sterk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sterkr
Betydning og bruk
som har stor kraft
;
kraftig
(1)
Eksempel
være
sterk
i armene
;
en sterk mann
;
bilen har
sterk
motor
som tåler mye, varer lenge
;
solid, holdbar
Eksempel
en
sterk
kjetting
;
sterke sko
mektig
(1)
Eksempel
en
sterk
stat
;
opposisjonen er
sterk
fast
(3)
Eksempel
ha en
sterk
vilje
;
være
sterk
i troen
;
ha en sterk vilje
med stor innvirkning
;
handlekraftig
Eksempel
hun er regjeringens sterke kvinne
drastisk
,
krass
Eksempel
bruke
sterke
midler
;
sterke
ord
;
filmen har en del sterke scener
heftig
(1)
,
voldsom
(2)
Eksempel
være i
sterk
sinnsbevegelse
;
komme i
sterk
fart
;
stå i sterk kontrast til hverandre
kraftig, intens
Eksempel
en sterk lyd
;
sterk
varme
brukt som adverb:
det regnet
sterkt
;
ha
sterkt
blå øyne
;
prisene er sterkt nedsatt
;
føle sterkt for noe
flink, god
Eksempel
være sterk i regning
;
en
sterk
løper
;
gå et
sterkt
løp
med kraftig smak, lukt eller virkning
Eksempel
sterk kaffe
;
sterkt
brennevin
i språkvitenskap: uten ending i grunnform eller bøying
;
til forskjell fra
svak
(9)
Faste uttrykk
sterk bøyning
om verb i germanske språk: bøying uten tillagt endelse i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavelsen
;
jamfør
svak bøyning
verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøyning
sterk side
god egenskap
scenografien er en sterk side ved forestillingen
sterke saker
alkohol eller andre rusmidler
noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
seks mål på bortebane er sterke saker
sterke verb
i germanske språk: verb som danner preteritum uten bøyningsendelse, ofte med vokalendring i rotstavingen
;
til forskjell fra
svake verb
'grine' og 'bite' er eksempler på sterke verb
Artikkelside
sin
1
I
determinativ
possessiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sinn, sín, sitt, sínir
;
i betydning 4 med innvirkning fra
lavtysk
Betydning og bruk
brukt i eiendoms- og tilhørighetsforhold for å vise tilbake til subjektet i setningen når det står i tredje
person
entall
eller
flertall
Eksempel
hun mistet sekken sin
;
han forstuet beinet sitt
;
de tok pengene
sine
brukt som
substantiv
:
de har sitt å stri med
;
hun sørger for seg og sine
brukt foran tall for å uttrykke at mengden er omtrentlig eller at den er stor
Eksempel
veie
sine
100 kg
;
turen tok
sine
seks timer
brukt trykklett i utrop for å uttrykke at noen er flink til noe
Eksempel
det var jenta si!
det er gutten sin som vet hva han vil!
brukt trykklett etter pronomen, substantiv eller nomenfrase for å uttrykke eiendoms- og tilhørighetsforhold
Eksempel
hvem
sin
hatt er det?
det er far
sin
;
jeg kjenner godt Rud
sine
Faste uttrykk
få sitt
det som faller på en eller det en fortjener
gjøre sitt
gjøre det som kreves
;
bidra, medvirke
gå hver til sitt
gå hjem
;
gå tilbake til det en holdt på med
gå sin vei
gå vekk
ha sine fordeler
ha visse fordeler
denne metoden har sine fordeler
i sin tid
en gang, særlig i fortiden
forskeren som i sin tid oppdaget viruset
ta sin tid
ta lang tid
det tok sin tid før alt var klart
til sine tider
av og til
Artikkelside
Nynorskordboka
0
oppslagsord
1
2
3
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100