Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
241 treff
Bokmålsordboka
92
oppslagsord
endring
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
endre seg
eller bli endret
;
forandring
Eksempel
jeg foreslår noen få
endringer
Artikkelside
temperatur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
temperatura
‘passende blanding’
Betydning og bruk
grad av varme
Eksempel
lav temperatur
;
måle temperaturen i havet
;
i morgen blir det behagelig temperatur
temperatur
(1)
uttrykt som tall på en skala
Eksempel
liste over dagens temperaturer
;
hva er temperaturen?
kroppsvarme
Eksempel
du har normal temperatur
;
barnet har høy temperatur
i overført betydning: grad av følelsesmessig engasjement
;
stemning
(1)
Eksempel
situasjonen skapte høy temperatur i kampen
i overført betydning: grad av aktivitet
Eksempel
temperaturen i boligmarkedet er stigende
i musikk: avvik fra absolutt renstemmighet i et orgel
eller lignende
Faste uttrykk
absolutt temperatur
temperatur målt fra det absolutte nullpunkt
kritisk temperatur
temperatur da en kjemisk
eller
fysisk endring foregår
ta temperaturen
måle grad av varme
ta temperaturen på noen
skaffe seg et inntrykk av eller overblikk over noe
ta temperaturen på norsk næringsliv
Artikkelside
juridisk kjønn
Betydning og bruk
kjønn slik det er offisielt registrert i samfunnet
;
Se:
kjønn
Eksempel
Stortinget har vedtatt en lov om endring av juridisk kjønn
Artikkelside
kritisk temperatur
Betydning og bruk
temperatur da en kjemisk
eller
fysisk endring foregår
;
Se:
temperatur
Artikkelside
på vippen
Betydning og bruk
Se:
vipp
i ferd med å vippe
Eksempel
bilen ble stående på vippen utfor veien
på et punkt der ett utfall er like sannsynlig som et annet
Eksempel
de prøver å få velgere på vippen til å stemme på seg
like ved en endring
Eksempel
bandet står på vippen til å slå gjennom
i politikk: med den avgjørende
stemmen
(
1
I)
;
i
vippeposisjon
Eksempel
bruke makten som parti på vippen til å markere egen politikk
Artikkelside
stå på spranget
Betydning og bruk
være klar for endring
;
Se:
sprang
Eksempel
de står på spranget fra barndom til voksenliv
Artikkelside
i smeltedigelen
Betydning og bruk
under endring eller omskaping
;
Se:
smeltedigel
Artikkelside
selvinduksjon
,
sjølinduksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det at endring i strømstyrken i en leder gir feltendringer som
induserer
en elektromotorisk kraft i lederen
Artikkelside
fotavtrykk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
avtrykk
(1)
av fot
Eksempel
finne fotavtrykk i sanden
i overført betydning: varig endring av natur eller miljø
Eksempel
nesten all utbygging av kraft setter et fotavtrykk i naturen
i overført betydning: resultat av påvirkning eller virksomhet
Eksempel
regimet satte sitt fotavtrykk på den ene samfunnssektoren etter den andre
Faste uttrykk
økologisk fotavtrykk
virkning menneskelige aktiviteter har på økosystemet
Artikkelside
vipp
2
II
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
vippe
(
3
III)
Betydning og bruk
vippende bevegelse
Eksempel
gjøre et
vipp
med stjerten
Faste uttrykk
på vippen
i ferd med å vippe
bilen ble stående på vippen utfor veien
på et punkt der ett utfall er like sannsynlig som et annet
de prøver å få velgere på vippen til å stemme på seg
like ved en endring
bandet står på vippen til å slå gjennom
i politikk: med den avgjørende
stemmen
(
1
I)
;
i
vippeposisjon
bruke makten som parti på vippen til å markere egen politikk
Artikkelside
Nynorskordboka
149
oppslagsord
endring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
endre seg
eller bli endra
;
forandring
,
brigde
(
1
I)
Døme
endring av grensa
;
gjere endringar i noko
Artikkelside
temperatur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
temperatura
‘høveleg blanding’
Tyding og bruk
grad av varme
Døme
høg temperatur
;
måle temperaturen i havet
;
i dag er det behageleg temperatur
temperatur
(1)
uttrykt som tal på ein skala
Døme
liste over temperaturane ulike stader
;
kva er temperaturen?
kroppsvarme
Døme
du har normal temperatur
;
barnet har litt høg temperatur
i
overført tyding
: grad av kjenslemessig engasjement
;
stemning
(
2
II
, 1)
Døme
temperaturen i debatten er høg
i overført tyding: grad av aktivitet
Døme
drive opp temperaturen i økonomien
i
musikk
: avvik frå absolutt reinstemming i eit orgel
eller liknande
Faste uttrykk
absolutt temperatur
temperatur målt frå det absolutte nullpunktet
kritisk temperatur
temperatur da ei kjemisk
eller
fysisk endring går føre seg
ta temperaturen
måle grad av varme
ta temperaturen på nokon
skaffe seg eit inntrykk av eller overblikk over noko
ta temperaturen på stemninga blant publikum
Artikkelside
kulturutvikling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
utvikling og endring av
kulturen
hos ei gruppe, eit folk
eller liknande
Døme
særdraga i den vestlege kulturutviklinga
det å utvikle kunst, litteratur, musikk
og liknande
Døme
kommunen har løyvd 3 millionar kroner til kulturutvikling
Artikkelside
kritisk temperatur
Tyding og bruk
temperatur da ei kjemisk
eller
fysisk endring går føre seg
;
Sjå:
kritisk
,
temperatur
Artikkelside
veksel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
‘endring’
;
i
tyding
1 etter
italiensk
(
lettera di
)
cambio
‘veksel(brev)’
Tyding og bruk
dokument der underskrivaren sjølv tek på seg å betale ein viss sum innan ei viss tid til ein annan
Døme
ferde ut ein veksel på ein bank
;
løyse inn ein veksel
;
vekselen forfell i morgon
vekslepengar
Døme
han fikk veksel i euro
sporveksel
tverrgåande, stutt bjelke i bygningskonstruksjon
Faste uttrykk
trekkje/dra vekslar på
få hjelp av
;
nytte seg av
trekkje vekslar på mange års erfaring
;
dei drog vekslar på kvarandre
Artikkelside
smått om senn
Tyding og bruk
litt etter litt
;
Sjå:
senn
,
små
Døme
smått om senn skjer det ei endring
Artikkelside
sjølvinduksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det at endring i straumstyrken i ein leiar gjev feltendringar som
induserer
ei elektromotorisk kraft i leiaren
Artikkelside
senn
substantiv
ubøyeleg
Opphav
norrønt
(
í
)
senn
‘på éin gong, samtidig’
;
kanskje
samanheng
med
sinn
(
2
II)
Faste uttrykk
i senn
om gongen
eg tek ein dag i senn
litt om senn
litt etter kvart
dei blir flinkare litt om senn
smått om senn
litt etter litt
smått om senn skjer det ei endring
Artikkelside
sementere
sementera
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
dekkje eller feste med
sement
;
lage av sement
Døme
sementere ein steinmur
i overført tyding: hindre endring av
Døme
sementere utviklinga
Artikkelside
godtatt
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
godta
Tyding og bruk
som er akseptert
;
godkjend, gyldig
;
godteken
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
ei godtatt endring
;
godtatte endingar
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
endringa er godtatt
;
endringane er godtatt
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 15
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100