Avansert søk

311 treff

Bokmålsordboka 117 oppslagsord

makt

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt makt, fra lavtysk; beslektet med måtte

Betydning og bruk

  1. det å kunne bestemme over andre eller kunne styre en utvikling;
    sterk innflytelse;
    Eksempel
    • kunnskap er makt;
    • jeg vil gjøre alt som står i min makt for å gjennomføre endringene;
    • det står ikke i min makt å hindre det;
    • vanens makt;
    • makt korrumperer;
    • komme til makten;
    • ha makten i landet;
    • sitte med makten
  2. stat eller institusjon som har makt (1)
    Eksempel
    • en nøytral makt;
    • gå i tjeneste hos en fremmed makt
  3. kraft, styrke
    Eksempel
    • ta i av all makt;
    • bruke makt for å åpne døra
  4. vold, tvang
    Eksempel
    • bruke makt for å oppnå noe;
    • makt
  5. stridskrefter
  6. overnaturlig vesen
    Eksempel
    • himmelske makter;
    • gode og onde makter

Faste uttrykk

  • få/ha noe/noen i sin makt
    få eller ha råderett over noe eller noen
  • ha ordet i sin makt
    være god til å uttrykke seg
  • maktens korridorer
    sted der noen samles og blir enige om hvordan de skal gå fram i behandlingen av politiske saker
    • maktens korridorer på Stortinget
  • sette makt bak noe
    tvinge fram noe
    • være villig til å sette makt bak kravene
  • stå ved makt
    være gyldig

mangold

substantiv hankjønn

Uttale

manˊggålt

Opphav

gjennom tysk; trolig fra gammelhøytysk manag ‘mye’ og waltan ‘rå, styre’

Betydning og bruk

spinatlignende varietet av bete (1, 1);
Beta vulgaris vulgaris

klam

adjektiv

Opphav

fra lavtysk ‘trang’; beslektet med klemme (2

Betydning og bruk

fuktig (og kald);
Eksempel
  • være klam på hendene;
  • det var klamt og fuktig i rommet

Faste uttrykk

  • legge en klam hånd over
    hindre eller hemme

kaninfor, kaninfôr

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. mat for kaniner
  2. nedsettende: rå grønnsaker brukt som menneskeføde

kautsjuk

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk, fra spansk caucho; av quechua kawchu ‘flytande tre’

Betydning og bruk

rå naturgummi som utvinnes av melkesaften av visse tropiske planter

hjelpe

verb

Opphav

norrønt hjalpa

Betydning og bruk

  1. yte hjelp, berge, redde
    Eksempel
    • de hjelper hverandre;
    • hjelpe til med gårdsarbeidet;
    • hjelpe folk i havsnød;
    • hjelpe en av med frakken;
    • hjelpe en ut av bilen;
    • hjelpe en med et lån;
    • hjelpe en gammel venn
  2. brukt i utrop
    Eksempel
    • hjelpe og trøste oss!
    • jeg er hjelpe meg helt blakk
  3. ha virkning, nytte, gagne, forslå
    Eksempel
    • det hjelper ikke hva du sier;
    • hva hjelper det med lønnspålegg når prisene går opp tilsvarende?
    • en medisin som hjelper mot forkjølelse

Faste uttrykk

  • det får ikke hjelpe
    det får være det samme
  • en hjelpende hånd
    hjelp, støtte;
    håndsrekning
    • rekke en hjelpende hånd til kamerater i nød;
    • mange trengte en hjelpende hånd
  • hjelpe fram
    fremme
  • hjelpe på
    gjøre monn
    • det hjelper godt på
  • hjelpe seg med
    ta i bruk;
    greie seg med
  • hjelpe seg som best en kan
    greie seg så godt en kan med de midler man har
  • hjelpes at
    hjelpe hverandre
  • ikke kunne hjelpe for
    ikke rå for, kunne hindre
    • jeg kan ikke hjelpe for det
  • kunne hjelpe seg selv
    klare seg uten hjelp fra andre
  • være godt hjulpen
    ha nok;
    greie seg godt
  • være hjulpen med
    være tjent med

sitte inne med

Betydning og bruk

rå eller disponere over;
ha;
Se: inne
Eksempel
  • sitte inn med kunnskap om litt av hvert

inne

adverb

Opphav

norrønt inni; i betydningen ‘på moten’ fra engelsk

Betydning og bruk

  1. i det indre av, innenfor grensen av noe (i hus, rom eller lignende)
    Eksempel
    • holde seg inne;
    • inne i byen;
    • bo inne i landet;
    • høre bråk inne i huset;
    • er far din inne?
  2. nære ved
    Eksempel
    • inne ved land
  3. ved målet;
    Eksempel
    • vi var inne ved vannet klokka ti
  4. om tid: inntruffet, kommet
    Eksempel
    • tiden var inne til å avslutte
  5. kjent med, innvidd
    Eksempel
    • være godt inne i sakene
  6. på moten;
    Eksempel
    • gjenbruk er inne for tiden

Faste uttrykk

  • ha formen inne
    være i form
  • holde seg inne med
    sørge for å være god venn med
    • det er best å holde seg inne med sjefen
  • sitte inne med
    rå eller disponere over;
    ha
    • sitte inn med kunnskap om litt av hvert
  • sitte inne
    være i fengsel
  • sitte langt inne
    være vanskelig å oppnå
    • seieren satt langt inne
  • stå inne for
    garantere for
  • være inne på
    snakke om

rå bot på

Betydning og bruk

rette på, skaffe til veie;
Se:

sluke rått

Betydning og bruk

godta (noe) kritikkløst;
Se:

Nynorskordboka 194 oppslagsord

mjukporno

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

pornografi som viser seksuelle handlingar utan å vere veldig direkte eller rå;
til skilnad frå hardporno

mobb

substantiv hankjønn

Opphav

av engelsk mob; av latin mobile (vulgus) ‘rørleg, uroleg (folkemengd)'

Tyding og bruk

rå folkemasse;
Døme
  • han sprang for livet med mobben etter seg

hjartelaus

adjektiv

Tyding og bruk

som manglar medkjensle;
Døme
  • ein hjartelaus og hardhjarta despot

mønstre

mønstra

verb

Opphav

frå lågtysk; jamfør mønster

Tyding og bruk

  1. sjå nøye på;
    granske kritisk;
    Døme
    • kongen mønstrar troppane;
    • han mønstra henne frå topp til tå
  2. stille opp med;
    rå over;
    Døme
    • trønderane kunne mønstre 19 deltakarar i konkurransen
  3. tilsetje i teneste på fartøy;
    ta teneste på fartøy

Faste uttrykk

  • mønstre av
    gå frå borde;
    slutte i teneste på fartøy
    • ho mønstra av i Hamburg
  • mønstre på
    ta hyre;
    gå om bord
    • han mønstra på som 16-åring

myndig

adjektiv

Opphav

av lågtysk mundich, opphavleg ‘som har makt’; av gammalhøgtysk munt ‘vern’

Tyding og bruk

  1. som har nådd vaksen alder (i Noreg 18 år), og som kan gjere avtaler og rå over eigne midlar utan medverknad av verje (1, 1);
    til sklinad frå mindreårig og umyndig
    Døme
    • nå myndig alder;
    • ho blir myndig neste år
  2. som vitnar om makt og autoritet;
    Døme
    • tale i ein myndig tone;
    • gripe inn med myndig hand;
    • ein myndig leiar
    • brukt som adverb:
      • ho opptredde alltid myndig og bestemd

nokk, nokke

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk, opphavleg ’noko som er krumma’; i tydinga ‘jernkrok’ jamfør islandsk hnokki

Tyding og bruk

  1. ytste ende av ein rundholt, til dømes ei rå eller ein bom
  2. liten jernkrok på snelle (1, 1) på ein rokk

kaffi

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk café, tysk Kaffee og tyrkisk qahvé; frå arabisk qahwa

Tyding og bruk

  1. (heile eller malne) bønner frå kaffitreet
    Døme
    • rå kaffi;
    • brend kaffi;
    • male kaffi
  2. drikk av brend kaffi (1) og kokande vatn
    Døme
    • trekte kaffi;
    • kan du koke kaffi til oss?
    • kaffi og kaker;
    • drikke kaffi med sukker og fløyte
  3. porsjon med kaffi (2)
    Døme
    • be om to kaffi på kafé
  4. lett måltid (til dømes småkaker) med kaffi til
    Døme
    • vere beden til kaffi

Faste uttrykk

  • svart kaffi
    kaffi utan fløyte eller mjølk

meistre

meistra

verb

Opphav

av meister

Tyding og bruk

  1. rå med;
    ha tak på;
    greie;
    vere herre over
    Døme
    • meistre vanskane;
    • dei meistra ikkje situasjonen;
    • meistre ein vill hest
  2. kunne (bruke) fullt ut
    Døme
    • meistre eit fag;
    • ho meistrar teknikken;
    • meistre engelsk skriftleg og munnleg

kontrollere

kontrollera

verb

Tyding og bruk

  1. føre tilsyn;
    sjå etter at noko er i orden;
    Døme
    • kontrollere vekta;
    • kontrollere oljestanden;
    • bagasjen vart kontrollert av tollarane
  2. ha herredøme over;
    rå over
    Døme
    • éin mann kontrollerer heile verksemda

obskøn

adjektiv

Uttale

opskøˊn, opskjøˊn

Opphav

frå latin, av caenum ‘skit’

Tyding og bruk

Døme
  • obskøne ord