Avansert søk

59 treff

Bokmålsordboka 32 oppslagsord

sarong

substantiv hankjønn

Opphav

fra malayisk

Betydning og bruk

(opprinnelig malayisk) klesplagg som består av et rektangulært tøystykke som vikles rundt hoftene

sari

substantiv hankjønn

Opphav

hindi

Betydning og bruk

indisk kvinnedrakt som består av et langt tøystykke som vikles om kroppen

rysj

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk

Betydning og bruk

rynket eller plissert tøystykke til besetning på kjole

presseklede

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

tøystykke til å legge over klær som skal presses

panel

substantiv intetkjønn

Opphav

gjennom lavtysk, fra gammelfransk, av latin pannus ‘tøystykke’; betydning 2 og 3 fra engelsk

Betydning og bruk

  1. bordkledning på vegger
  2. tavle, brett med måleinstrumenter, brytere, kontakter eller lignende;
    apparat til å omdanne solenergi eller lignende
    Eksempel
    • solcellepanel
  3. gruppe av utvalgte personer som drøfter en sak, som regel med tilhørere
    Eksempel
    • i panelet deltok så vel lærere som elever

flagg

substantiv intetkjønn

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

(oftest rektangulært) tøystykke med bestemte farger og mønstre, brukt til å symbolisere en nasjon, en organisasjon, et firma eller lignende
Eksempel
  • det norske flagget;
  • heise flagget;
  • fire flagget;
  • vifte med flagget;
  • med flagget på halv stang

Faste uttrykk

  • gå ned med flagget til topps
    gi seg uten å fire på prinsippene og idealene sine;
    gi tapt med æren i behold
  • seile under falskt flagg
    utgi seg for en annen enn den en er;
    skjule sine hensikter
  • tone flagg
    vise hvem en er og hva en står for;
    markere seg

fane

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

fra lavtysk opprinnelig ‘tøystykke’; jamfør norrønt gunnfani ‘hærmerke’

Betydning og bruk

  1. dekorert tøystykke festet på en stang, brukt som samlingsmerke for forening eller lignende;
    Eksempel
    • vaiende faner;
    • bære fanen i et buekorpstog
  2. del av et skillekort i kartotek som stikker opp
  3. del av åpnet internettside (med navn på siden)
    Eksempel
    • ha flere faner åpne;
    • lukke en fane
  4. skråstrek på note

Faste uttrykk

  • holde fanen høyt
    forsvare eller kjempe for visse prinsipper
    • holde ytringsfrihetens fane høyt
  • samle seg under fanene
    samle seg om en felles kampsak

duk

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt dúkr; fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. tettvevd tøy
    Eksempel
    • åpen båt med bare en duk til dekke
  2. tøystykke til dekke, særlig på bord
    Eksempel
    • legge duk på bordet;
    • rulle duker
  3. tørkle til å ha på seg
  4. tørkeplagg

Faste uttrykk

  • komme til duk og dekket bord
    komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd;
    få alt tilrettelagt for seg

dannebrog

substantiv intetkjønn

Opphav

trolig fra frisisk dan ‘rødfarget’ og lavtysk brok ‘tøystykke’

Betydning og bruk

  1. Danmarks nasjonalflagg
    Eksempel
    • heise dannebrog
  2. Eksempel
    • ridder av Dannebrog

bind

substantiv intetkjønn

Opphav

av binde

Betydning og bruk

  1. tøystykke til å binde om noe
    Eksempel
    • ha bind for øynene;
    • gå med armen i bind
  2. stykke av absorberende materiale til forbinding eller til å suge væske
  3. perm og rygg på bok
  4. omslag (2) på bok
  5. del av et bokverk
    Eksempel
    • et verk i fem bind
  6. eksemplar av bok
    Eksempel
    • biblioteket teller over 200 000 bind

Nynorskordboka 27 oppslagsord

handduk

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

tøystykke til å tørke seg på når ein har vaska seg;
Døme
  • tørke av det våte håret med ein handduk

panel

substantiv inkjekjønn

Opphav

opphavleg latin pannellus, diminutiv av pannus ‘tøystykke’, i tyding 1 gjennom lågtysk, frå gammalfransk, i tyding og 3 gjennom engelsk; frå gammalfransk

Tyding og bruk

  1. (vegg)kledning av tre, oftast bord (2, 2)
    Døme
    • utvendig panel
  2. instrumentbord, brytartavle, apparat til å forme om solenergi eller liknande
    Døme
    • solcellepanel
  3. gruppe av utvalde personar som seg imellom drøfter ei sak på eit ordskiftemøte og også svarer på innlegg eller spørsmål frå salen
    Døme
    • vere med i panelet;
    • ekspertpanel

borde 1

substantiv hokjønn

Uttale

bårde

Tyding og bruk

  1. rand, kant på tøystykke som skil seg ut med ulik farge eller mønster;
    breitt, flatt band eller brei remse brukt til pryd på klede;

saummon, saummonn

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

ekstra lengd på tøyet utom staden der saumen skal gå på tøystykke som skal saumast i hop

flagg

substantiv inkjekjønn

Opphav

frå lågtysk

Tyding og bruk

(oftast rektangulært) tøystykke med visse fargar og mønster, brukt til å symbolisere ein nasjon, ein organisasjon, eit firma eller liknande
Døme
  • det norske flagget;
  • heise flagget;
  • fire flagget;
  • vifte med flagget;
  • med flagget på halv stong

Faste uttrykk

  • gå ned med flagget til topps
    gje seg utan å fire på prinsippa og ideala sine;
    gje tapt med ære
  • segle under falskt flagg
    løyne det ein eigenleg er
  • tone flagg
    vise kva ein eigenleg er eller meiner;
    markere seg

fane

substantiv hokjønn

Opphav

frå lågtysk opphavleg ‘tøystykke’; jamfør norrønt gunnfani ‘hærmerke’

Tyding og bruk

  1. dekorert tøystykke festa på ei stong, brukt som samlingsmerke for foreining eller liknande;
    Døme
    • gå i tog med flagg og faner;
    • lage ei ny fane til idrettslaget
  2. del av skiljekort i kartotek som stikk opp
  3. del av opna internettside (med namn på sida)
    Døme
    • ha fleire faner opne;
    • opne ei ny fane
  4. skråstrek på note

Faste uttrykk

  • halde fana høgt
    forsvare eller kjempe for visse prinsipp
    • halde det frie ords fane høgt
  • samle seg under fanene
    samle seg om ei felles kampsak

antimakassar

substantiv hankjønn

Uttale

antimakasˊsar

Opphav

frå engelsk

Tyding og bruk

tøystykke til å hengje over ryggen på lenestolar eller liknande for å verne mot feitt frå håret;
jamfør makassarolje