Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
11
oppslagsord
foss
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fors, foss
Tyding og bruk
stor mengd med fallande vatn (i elv)
;
vassfall
Døme
fossen brusar
;
falle i fossen
brusande vassmengd
Døme
fossen stod om båten
i overført tyding: stor mengd,
flaum
(2)
Døme
ein foss av skjellsord
Faste uttrykk
prate/snakke som ein foss
snakke mykje og fort
guten pratar som ein foss
;
programleiaren snakka som ein foss
Artikkelside
fallhøgd
,
fallhøgde
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
strekning som ein foss
eller
ein lekam fell fritt
Døme
fossen har ei fallhøgd på 50 meter
i overført tyding: risiko for å mislykkast
Døme
eit prestisjeprosjekt med stor fallhøgd
Artikkelside
glam
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
glam
(
m
)
Tyding og bruk
bulder
,
larm
Døme
glamet frå fossen
gøying
;
jamfør
hundeglam
høg og gjennomtrengjande tale
eller
lått
Artikkelside
dynje
dynja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
dynja
;
av
døn
Tyding og bruk
drønne
,
dundre
(
2
II)
Døme
fossen dunde
;
rope så det dyn
Artikkelside
suse
susa
verb
Vis bøying
Opphav
lydord
Tyding og bruk
lage ein veikt brusande
eller
kvesande lyd
;
syde
Døme
det susar og blæs
;
fossen susa og brusa
;
kjelen stod og susa på omnen
;
det susa for øyra
fare snøgt
Døme
bilane susa forbi
;
snøballane susa gjennom lufta
;
det gjekk så det susa
i
presens partisipp
:
kome i susande fart
leve i sus og dus
;
svire
Døme
suse og drikke
Artikkelside
lyssetje
,
ljossetje
,
lyssette
,
ljossette
lyssetja, ljossetja, lyssetta, ljossetta
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
lyse opp noko (for å framheve det)
Døme
dei har planar om å lyssetje fossen
;
vintersola lyssette det vakre kyrkjerommet
Artikkelside
streng
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
strengr
Tyding og bruk
utspent snor
eller
metalltråd
Døme
bogestreng
;
felestreng
;
hesjestreng
;
klokkestreng
;
linestreng
;
løypestreng
;
strekkje ein streng mellom to bjørker til klessnor
;
ha strengen på ei hes
reip til å dra garn
eller
not or sjøen med
dra nota etter strengen
i
overført tyding
:
kjensle
,
stemning
(
2
II)
slå, spele på dei nasjonale
el.
romantiske strengene
band, snor, tråd av organisk materiale
Døme
frøstreng
;
navlestreng
fin sprut, stråle av væske
Døme
ein streng av mjølk frå spenen
;
etter tørken var fossen berre ein tynn streng
Faste uttrykk
spele på mange strenger
vere allsidig
Artikkelside
vor
2
II
,
vòr
2
II
,
vorr
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vǫr
f
‘kjølvatn, åretak’ og
vǫrr
m
‘åretak, bølgje’
Tyding og bruk
rørsle i vassloket etter noko,
til dømes
ein båt, fisk, fugl, eit åretak
eller liknande
;
krusing
,
straumkvervel
, straumstripe
Døme
dei rodde i
vòrane
etter oss
;
vòren
etter størja
;
vòrane
nedanfor fossen
åretak
;
stykke ein båt sig fram for kvart åretak
Døme
dei rodde alle
vòrane
–
heile vegen utan å få segle
ståk
,
uro
Døme
dei hadde gjort gilde
vòrar
–
rota fælt
Artikkelside
flage
2
II
flaga
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
gå i rykker
;
kome ujamt
Døme
fossen flagar
;
lyden flagar
;
verken flagar
Artikkelside
dundring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å dundre
;
dunder
(
2
II
, 1)
Døme
den sugande dundringa frå fossen
;
dundring på døra
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100