Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
96
oppslagsord
gisne
gisna
verb
Vis bøying
Opphav
av
gisen
Tyding og bruk
bli gisen
;
(tørke og) bli utett
Døme
båten har gisna i solskinet
Artikkelside
glashandkle
,
glashandklede
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
handkle til å tørke glas eller liknande med
Artikkelside
dasspapir
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i uformell bruk: papir til å tørke seg med på do
;
dopapir
,
toalettpapir
Artikkelside
xeromorf
adjektiv
Vis bøying
Opphav
sjå
-morf
Tyding og bruk
i
botanikk
, om plante(del): som toler tørke særleg godt
;
jamfør
xerofytt
Artikkelside
visne
visna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
visna
;
av
visen
Tyding og bruk
i
botanikk
:
tørke
(
3
III
, 3)
bort
Døme
blomstrane visna av vassløyse
særleg
om kroppsdel: miste kraft, bli maktlaus, stivne
;
skrumpe inn
Døme
armen visna vekk av slaget
;
vere så trøytt at føtene visnar
;
bruke musklane så lite at dei visnar bort
;
smilet visna bort
Artikkelside
viske
viska
verb
Vis bøying
Opphav
av
visk
(
1
I)
Tyding og bruk
balle, tulle høy, halm saman i viskar
;
lage vondlar
Døme
viske og gje (krøtera)
gni av
;
skrubbe, tørke ut
Døme
viske vekk
el.
ut ein blyantstrek
i
overført tyding
:
tida viskar ut motsetnader
Artikkelside
vindtørke
,
vindturke
vindtørka, vindturka
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
tørke
(
3
III
, 1)
i vinden
Døme
vindtørka fisk, saueribber
Artikkelside
varmluftstørke
,
varmluftsturke
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tørke
(
1
I
, 2)
der ein nyttar oppvarma luft
Artikkelside
utturking
,
uttørking
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å tørke ut
Artikkelside
ut
adverb
Opphav
norrønt
út
Tyding og bruk
jamfør
ytre, ytst
med retning
eller
rørsle frå inne i noko
Døme
gå ut av huset, rommet, senga
;
ut!
–
vekk frå rommet (huset, hagen e l)!
gå ut på tunet, golvet
;
gå ut
–
òg: gå på byen, på restaurantar, i selskap e l
;
gå ut og inn hos nokon
–
vere stadig gjest
;
gå beint, direkte ut (av døra)
;
dette er beint ut uforsvarleg
–
rett og slett, beintfram
;
kome seg ut
;
kome ut for uvêr, vanskar
;
bryte seg ut av fengslet
;
sjukdomen, krigen har brote ut
;
pirke ut ei flis
;
renne ut vatnet
;
sjå ut (av vindauget)
;
husværet vender ut mot gata
;
snu vranga ut
;
døra slår ut
frå eins rådvelde
Døme
låne ut pengar
;
måtte ut med pengane, opplysningane
;
ut med språket!
–
sei det du veit el. meiner!
frå ei mengd, eit forråd, eit materiale, ei samling, ein krins
Døme
ta ut, velje ut, plukke ut varer, kandidatar
;
ta ut (varer)
–
òg: borge
;
ta ut reservar, krefter
;
skjere ut (figurar) i tre
;
ein ring ut av gull /
;
det kom ingenting ut av møtet
;
få mykje ut av lite
;
skilje, merkje seg ut (frå andre)
;
bryte ut (av miljøet)
;
trekkje, melde seg ut (av laget)
frå eit sentrum, ein opphavsstad
Døme
det veks ut greiner frå stamma
;
neset stikk ut i sjøen
;
rette ut handa
;
sende ut varsel
;
gje ut bøker
;
gå ut frå (eit startpunkt, ein føresetnad)
;
fare, flytte ut (frå heimen, landet)
;
kome seg ut (i verda)
;
føre ut varer
frå det indre av landet, mot sjøen
eller
havet
Døme
ut mot fjorden
;
segle ut sundet
;
reise ut på øyane
;
fare lenger ut i dalen
til større vidd
eller
mengd
Døme
breie, tøye, strekkje, vide ut sokken, området sitt
;
sy ut buksa
fram, framover, vidare (særleg i tid)
Døme
setje ut, skyte ut fristen
;
forlengje avtala ut over 1. mai
;
gå ut over mandatet sitt
;
det dreg ut med avtala
–
tek tid
;
kom (lenger) ut i veka
;
det lid ut på dagen, hausten
over det heile, utover, ikring på
;
til
(
1
I)
Døme
skitne ut kleda
;
molde, snøe seg ut
;
rote ut (i) papira
;
skjemme ut noko(n)
;
det går ut over meg
til fullføring, til endes, heilt, ferdig
Døme
lese ut boka
;
kvile, sove ut
;
gråte ut
;
drikke ut
–
tømme glaset e l
;
la meg få snakke ut
–
ferdig
;
snakke ut med kvarandre
–
seie frå om alt
;
fylle ut eit skjema
;
slite ut kleda
;
det er fullt ut forståeleg
–
heilt
;
møtet varte dagen ut
;
halde ut
;
kome uheldig ut
;
kome ut på eitt
–
vere hipp som happ
;
kjenne nokon ut og inn
–
svært godt
til inkjes, bort
Døme
slokne ut
;
døy ut
;
sløkkje, blåse, stryke, tørke ut noko
;
kutte ut (sambandet, røyken)
i stand, ferdig
Døme
bu ut, ruste ut eit skip, ein hær
;
niste ut ein ferdamann
;
ferde ut eit dokument
i det ytre
Døme
dette ser, høyrest, kjennest rart ut
;
det ser ut til å bli regn
;
han ser godt ut
–
har god og sunn utsjånad
Faste uttrykk
dag ut og dag inn
svært lenge, støtt
leggje seg ut
leggje på seg
liggje rett ut
vere utstrekt; utmødd; hjelpelaus (pga sjukdom)
rase ut
gje uttrykk for sinnet sitt til det er over
vite korkje ut eller inn
ikkje vite si arme råd
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100