Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
85
oppslagsord
lysing
2
II
,
lysning
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
lyse
(
4
IV)
og
lysne
Tyding og bruk
det å bli lysare
;
dagning
,
demring
Døme
ein morgon i
lysinga
lysskjær
Artikkelside
matiné
,
matine
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
matineˊ
Opphav
av
fransk
, opphavleg ‘føremiddag’, av
matin
‘morgon’
Tyding og bruk
konsert, teaterframsyning
eller liknande
om lag midt på dagen
;
til skilnad frå
soaré
og
nattiné
Artikkelside
såframt
,
so framt
,
soframt
,
så framt
subjunksjon
Opphav
norrønt
svá framt at
eigenleg
‘så vidt, langt at’
Tyding og bruk
innleier ei leddsetning som uttrykkjer vilkår
;
i fall
,
dersom
Døme
det kan gå bra såframt alle gjer sin del
;
såframt han ikkje gløymer det, kjem han i morgon
Artikkelside
så vidt
1
I
,
so vidt
1
I
subjunksjon
Tyding og bruk
innleier ei leddsetning som uttrykkjer vilkår
;
etter det
Døme
så vidt eg veit, kjem dei i morgon
Artikkelside
enn
2
II
subjunksjon
Opphav
norrønt
enn
‘og, men’
Tyding og bruk
brukt i spørsmål til å føre inn eit nytt moment
;
og, men, kva med
Døme
eg vil, enn du?
kan du ikkje? Enn i morgon?
brukt i utrop: tenk
Døme
enn ein slik tosk!
enn å stå slik og lyge!
enn så godt!
enn at vi er gifte!
Artikkelside
viss
2
II
subjunksjon
Opphav
lågtysk
wes
Tyding og bruk
innleier ei leddsetning som uttrykkjer vilkår
;
dersom
,
om
(
3
III
, 2)
Døme
viss det ikkje regnar i morgon, vil eg gå tur
;
kva viss han ikkje kjem?
innleier ei leddsetning som uttrykkjer eit ynske
;
om
;
berre
(
2
II
, 2)
Døme
viss du berre hadde høyrt etter!
Artikkelside
laurdagsmorgon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
morgon på ein laurdag
Artikkelside
ta
,
take
taka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
taka
Tyding og bruk
gripe (etter), fate, halde
Døme
ta boka
;
ta fatt i, på noko
;
ta av ei vare til nokon
–
halde av, reservere
kle
ta av, på (seg) trøya
;
ta av i kortspel
;
ta til våpen
;
ta ordet
;
ta av for vinden
–
live, gje livd
;
ta opp ei sak (til drøfting)
;
ta i eid
;
ta til nåde
;
ta til orde
;
ta til vitet
;
ta seg saman
;
ta feil
;
ta sjansen
;
ta tak i nokon
;
sinnet tok han
–
greip han
;
ta ei avgjerd
røre, kome nær, nå
;
kjennast, merkast, ha verknad (på), røyne (på)
Døme
ta i, på noko
;
ta seg på kneet, for panna
;
det gjer vondt å ta på der eg slo meg
;
for varmt å ta i, på
;
ta varsamt på nokon
;
ikkje ta i ei bok
–
ikkje lese ei (einaste) bok
;
flyet tek bakken
–
flyet landar
;
dei tok land lengst mot nord
–
nådde
;
bordet tok i veggen
;
høvelen tek dårleg
–
når dårleg ned i treet
;
dei nye skoa tek over rista
–
klemmer
;
sola, vinden tek godt
;
arbeidet tek på (kreftene)
–
røyner på
;
sjukdomen tok på han
;
det tek i knea
kalle til seg, velje
;
hente
(
2
II)
;
fange, få makt over, greie, vinne, erobre
;
krevje
;
bruke
;
nyte
Døme
ta nokon i lære
;
ta til ektefelle
;
ta til seg to foreldrelause
;
ta for pengane si skuld
–
gifte seg med
;
ta fisk på snøre
;
ta opp poteter
;
ta heim varer
;
ta pengar ut or banken
;
sitatet er teke frå Snorre
;
faen ta (deg)!
ta tjuven
;
ta til fange
;
ta ballen
;
pus ta han!
ta imot ballen, gjestene, helsinga
;
ta gull(medalje)
;
ta stikk
;
ta roret
;
ta over styret
;
ta makta
;
ta nokon med det gode
;
dei tok inn mykje i inngangspengar
;
ta høg rente
;
ta 50 kr for turen
;
nokre verb tek dativ på tysk
;
ta trappa i eitt byks
;
ta ei festning
;
ta noko med vald
;
ta seg til rette
;
ta lommeboka frå nokon
;
nabohuset tek (bort) sola
;
ta luven frå
–
sjå
luv
(
2
II)
;
ta hemn
;
ta att ei gåve
;
kvar skal ho ta pengar frå?
ta noko i arv, bruk
;
ta form
–
få, oppnå
;
ta seg i vare
;
ta varsel
;
ta mot til seg
;
ta lærdom av noko
;
ta post i barneskulen
;
båten tek sjøen lett
;
ta doktorgrad
;
ta kongsnamn
;
ta på si kappe
–
sjå
kappe
(1)
;
ta ansvaret, skulda for noko
;
ta vågnaden med noko
;
ta plass
;
ta den grå dressen
;
ta tida til hjelp
;
ta eit bilete, ei avskrift
;
ta seg til noko
–
gjere
;
ta ein operasjon
–
bli operert
;
ta kjolen inn i livet
;
ta temperaturen, mål
–
lese av
;
ta tran
;
ta seg ein matbit
;
ta toget
i
idrett
:
ta ut (av) laget
ha
eller
tvinge seg til samlege med
han tok henne fleire gonger
straffe, banke opp
;
drepe
,
likvidere
;
slakte
Døme
eg skal ta deg kraftig
;
den store ville ta den vesle
;
bjørnen tek lam
;
ta ein angjevar
;
ta grisen i morgon
;
ta knekken på
romme
,
forbruke
;
vare
(
4
IV)
Døme
spannet tek to liter
;
det tok lang tid
skjøne
,
lære
(
3
III)
,
oppfatte
;
halde (for), rekne (for)
;
bli påverka av
Døme
ho tok forklaringa raskt
;
ho tok det bra, med fatning
;
ta det tungt, lett
;
ta noko på alvor
;
ta seg noko ad notam
;
ta noko bokstavleg
;
dei tok han for ein annan
;
kva tek du meg for?
ta koking
;
ta eld
–
fate eld
;
ta tukt
;
ta skade
;
ta ende
refleksivt
:
hoppa tok seg
gå i ei viss lei
;
flytte
;
hente
(
2
II)
Døme
ta til venstre
;
ta heim
;
ta seg fram
;
ta seg ein tur
;
ta fram koppane
;
ta inn hagebenken
;
ta båten inn til bryggja
;
ta los om bord
;
flyet tek av
–
etter eng.: lettar
gjere
,
utføre
(
2
II)
;
byrje
Døme
ta og gå heim!
ho tok og hoppa ned
med
preposisjon
:
det tok til å mørkne
;
ta på med femte året
Faste uttrykk
ta att
nå att
ta att
òg: gjere motstand
ta eit tak
refse (nokon)
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
ta for seg
snakke alvorleg med (nokon)
ta i
gjere ein ekstra innsats
ta kalv
bli drektig
ta lett på
ikkje la gå inn på seg
ta med seg
føre med seg, røyne og minnast
ta på ordet
(uventa) gjere det (nokon) seier, slå til på tilbod
ta på senga
overraske (nokon)
ta seg for
gripe etter noko å halde seg i
ta seg til
(byrje å) gjere (noko) (som fast verksemd)
ta seg ut
(etter eng.) drive seg til det ytste
ta seg
bli drektig
ta til takke med
måtte vere nøgd med
ta til
byrje
Artikkelside
går
substantiv
ubøyeleg
Opphav
norrønt
í gær, í gjár
Faste uttrykk
i går kveld
om kvelden dagen før i dag
i går morgon
på morgonen dagen før i dag
i går natt
om natta før dagen i dag
i går
på dagen før i dag
i går var det finvêr
;
eg låg i heile går
;
dette er avisa frå i går
ikkje fødd i går
slett ikkje urøynd
;
ikkje lett å lure
Artikkelside
i går morgon
Tyding og bruk
på morgonen dagen før i dag
;
Sjå:
går
,
morgon
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 9
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100